ἵστημι (hístēmihis'-tay-meeverbto stand)
[Grk] ἵστημι, ἵστημι / ἱστάνω LN: 13.29, 13.30, 13.90, 17.1, 17.6, 30.87, 31.7, 33.343, 57.158, 68.42, 76.20, 76.21, 85.8, 85.40 GK: G2705 Hebrew: בָּדַל, בָּנָה, גָּבָהּ, דָּמַם, הֲדֹם, הָיָה, חָפֵץ, יָסַד, יָצָא, יָצַב, יָצַג, יָצַק, יָצַר, יָשַׁב, כּוּן, כָּרַת, מִדָּה, נָטָה, נָטַע, נָצַב, נָתַן, סָמַךְ, עֶבֶד, עָבַר, עָבַר, עָלָה, עָמַד, פָּרַח, קוּם, קָרַב, רוּם, שׂוּם, שָׁכַן, שָׁקַל, תָּלָא, תְּקַל, תָּקַע
Derivation: a prolonged form of a primary στάω (stáōstah'-o) (of the same meaning, and used for it in certain tenses);
Strong's: to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
KJV: --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
See: τίθημι