ἀνίστημι,
causal in pres. ἀνίστημι (later ἀνιστάω S.E. M. 9.61): impf. ἀνίστην: fut. ἀναστήσω, poet. ἀνστήσω: aor. 1 ἀνέστησα, ἄνστησα, Aeol. 3 pl. ὄστασαν Hsch.: pf. ἀνέστακα LXX [1Sa 15:12], Arr. Epict. 1.4.30: also in aor. 1 Med. ἀνεστησάμην (v. infr. 1.5, 111.6).
I
1. make to stand up, raise up, γέροντα δὲ χειρὸς ἀνίστη he raised the old man up by his hand, Il. 24.515, cf. Od. 14.319; τί μ’ αὖ.. ἐξ ἑδρας ἀνίστατε; S. Aj. 788; ἀ. τινὰ ἐκ τῆς κλίνης Pl. Prt. 317e; ὀρθὸν ἀ. τινά X. Mem. 1.4.11; ἀπὸ τοῦ καθαρμοῦ τινα D. 18.259.
2. raisefrom sleep, wake up, Il. 10.32, etc.; εἰς ἐκκλησίαν ἀ. τινά Ar. Ec. 740; ἀ. τινὰ ὠμόϋπνον Eup. 305: metaph., ἀ. νόσον S. Tr. 979.
3. raise from the dead, οὐδέ μιν ἀνστήσεις Il. 24.551, cf. A. Ag. 1361, S. El. 139; from misery or misfortune, Id. Ph. 666, Aeschin. 1.67.
4. produce a witness, etc. (cf. 111.6), προφήτην ὑμῖν ἀ. ὁ Θεός [Act 3:22], al.
5. after Hom., also of things, set up, build, στήλας v.l. in Hdt. 2.102; πύργους X. Cyr. 7.5.12, etc.; τρόπαια Διί E. Ph. 572; ἀνδριάντα ἐς Δελφούς Philipp. ap. D. 12.21; so ἀ. τινὰ χρυσοῦν, χαλκοῦν (in pure Attic ἱστάναι), set up a golden, brazen statue of him, Plu. 2.170e, Brut. 1 (Pass., v. infr. B): - so in aor. 1 Med., ἀναστήσασθαι πόλιν build oneself a city, Hdt. 1.165; ἀνεστήσαντο δὲ βωμούς they set them up altars, Call. Dian. 199. build up again, restore, τείχη D. 20.68: metaph., θεῶν τιμάς E. HF 852.
6. put up for sale, Hdt. 1.196.
II rouse to action, stir up, ἀλλ’ ἴθι νῦν Αἴαντα.. ἄνστησον Il. 10.176, cf. 179, 15.64, etc.: c. dat. pers., raise up against another, τούτῳ δὲ πρόμον ἄλλον ἀναστήσουσιν ib. 7.116 (v. infr. B. 1.5): rouse to arms, raise troops, Th. 2.68, 96; ἀ. πόλεμον ἐπί τινα Plu. Cor. 21; ἀναστήσας ἦγε στρατόν he called up his troops and marched them, Th. 4.93, cf. 112, etc.
III
1. make people rise, break up an assembly by force, Il. 1.191; but ἐκκλησίαν ἀναστῆσαι adjourn it, X. HG 2.4.42.
2. make people emigrate, transplant (cf. infr. B. 11.2), ἔνθεν ἀναστήσας ἄγε Od. 6.7; ἀνίστασαν τοὺς δήμους Hdt. 9.73; Αἰγινήτας ἐξ Αἰγίνης Th. 2.27; even γαῖαν ἀναστήσειν A.R. 1.1349; οἴκους Plu. Publ. 21; also ἀ. τινὰ ἐκ τῆς ἐργασίας D. 18.129.
3. make suppliants rise and leave sanctuary, Hdt. 5.71, Th. 1.137, S. OC 276, etc.: also ἀ. στρατόπεδον ἐκ χώρας make an army decamp, Plb. 29.27.10; τὰ πράγματα ἀνίστησί τινα Plu. Alc. 31.
4. ἀ. ἐπὶ τὸ βῆμα make to ascend the tribune, Id. 2.784c, cf. Cam. 32.
5. of sportsmen, put up game, X. An. 1.5.3, cf. Cyr. 2.4.20 (Pass.), Cyn. 6.23, D.Chr. 2.2.
6. μάρτυρα ἀναστής ασθαί τινα call him as one’s witness, Pl. Lg. 937a. intr. in pres. and impf. ἀνίσταμαι, -μην, in fut. ἀναστήσομαι, in aor. 2 ἀνέστην (but ἀναστῶ, for ἀναστήσω, Crates Com. 4D.), imper. ἄστηθι (for ἄν-στηθι) Herod. 8.1, part. ἀστάς IG 4.951.112 (Epid.): pf. ἀνέστηκα, Att. plpf. ἀνεστήκη; also pf. ἀνεστέασι Hdt. 3.62: aor. Pass. ἀνεστάθην, Aeol. part. ὀσταθείς Hsch.: -
I
1. stand up, rise, esp. to speak, τοῖσι δ’ ἀνέστη Il. 1.68, 101, etc.; ἐν μέσσοισι 19.77: in Att. c. fut. part., ἀ. λέξων, κατηγορήσων, etc.: so c. inf., ἀνέστη μαντεύεσθαι Od. 20.380: in part., ἀναστὰς εἶπε E. Or. 885; παραινέσεις ἐποιοῦντο ἐν σφίσιν αὐτοῖς ἀνιστάμενοι Th. 8.76; also, rise from one’s seat as a mark of respect, θεοὶ δ’ ἅμα πάντες ἀνέσταν Il. 1.533; ἀπὸ βωμοῦ (cf. A. 111.3) Aeschin. 1.84.
2. rise from bed or sleep, ἐξ εὐνῆς ἀνστᾶσα Il. 14.336, cf. A. Eu. 124; εὐνῆθεν Od. 20.124; ὄρθρου ἀ. Hes. Op. 577; ὀψέ Ar. V. 217; οὐδ’ ἀνιστάμην ἐκ κλίνης, of a sick person, And. 1.64: abs., rise from sleep, Hdt. 1.31.
3. rise from the dead, Il. 21.56, cf. 15.287, Hdt. 3.62, A. Ag. 569; παρὰ τῶν πλειόνων Ar. Ec. 1073.
4. rise from an illness, recover, ἐκ τῆς νούσου Hdt. 1.22, cf. Pl. La. 195c: abs., Th. 2.49.
5. rise as a champion, Il. 23.709; θανάτων χώρᾳ πύργος ἀνέστα [Oedipus] S. OT 1201: hence c. dat., stand up [to fight against..], Ἀγκαῖον.., ὅς μοι ἀνέστη Il. 23.635; μή τίς τοι.. ἄλλος ἀναστῇ Od. 18.334; Τυφῶνα θοῦρον πᾶσιν ὃς ἀνέστη θεοῖς A. Pr. 354 codd.; v. supr. A. 11.
6. rise up, rear itself, πύργοι E. Ph. 824 (lyr.), cf. Plb. 16.1.5; of statues, etc., to be set up, Plu. 2.91a, 198f: metaph., μή τι ἐξ αὐτῶν ἀναστήῃ κακόν Pi. P. 4.155; πόλεμος D.H. 3.23; θορύβου ἀναστάντος App. BC 1.56.
7. to be set up, βασιλεύς as king, Hdt. 3.66 codd.
8. of a river, rise, ἐξ ὀρέων Plu. Pomp. 34.
9. pf. part., γῆ γηλόφοισιν ἀνεστηκυῖα Arr. Ind. 4.7: metaph., lofty, ἀ. τὴν ψυχὴν γενόμενος Eun. Hist. p.233 D.
II rise to go, set out, go away, εἰς Ἄργος E. Heracl. 59, cf. Th. 1.87, 7.49, 50; ἀνίστατο εἰς οἴκημά τι ὡς λουσόμενος Pl. Phd. 116a.
2. to be compelled to migrate (supr. A. 111.2), ἐξ Ἄρνης ἀναστάντες ὑπὸ Θεσσαλῶν Th. 1.12, cf. 8: of a country, to be depopulated, χώρα ἀνεστηκυῖα Hdt. 5.29; πόλις.. πᾶσ’ ἀνέστηκεν δορί E. Hec. 494; ἡσυχάσασα ἡ Ἑλλὰς καὶ οὐκέτι ἀνισταμένη no longer subject to migration, Th. 1.12; τὴν ἀσφάλειαν.. περιείδετ’ ἀνασταθεῖσαν D. 19.84.
3. of a law-court, rise, Id. 21.221.
4. cease, οὐκ, ἀνέστη ἕως ἐνίκησε σκορπίσαι Psalm.Solom. 4.13.
G450 — ἀνίστημι
: future ἀναστήσω; 1 aorist ἀνέστησα; 2 aorist ἀνέστην, imperative ἀνάστηθι and ([Act 12:7]; [Eph 5:14] and L WH text in [Act 9:11]) ἀνάστα (Winers Grammar, § 14, 1 h.; (Buttmann, 47 (40))); middle, present ἀνισταμαι; future ἀναστήσομαι; (from Homer down);
I. Transitively, in the present 1 aorist and future active, to cause to rise, raise up (הֵקִים):
a. properly, of one lying down: [Act 9:41].
b. to raise up from death: [Joh 6:39]f, 44, 54; [Act 2:32]; [Act 13:34] (so in Greek writings).
c. to raise up, cause to be born: σπέρμα offspring ([Gen 38:8]), [Mat 22:24] (cf. Winer's Grammar, 33 (32)); τόν Χριστόν, [Act 2:30] Rec. to cause to appear, bring forward, τινα τίνι one for anyone's succor: προφήτην, [Act 3:22]; [Act 7:37]; τόν παῖδα αὐτοῦ, [Act 3:26].
II. Intransitively, in the perfect pluperfect and 2 aorist active, and in the middle;
1. to rise, stand up; used a. of persons lying down (on a couch or bed): [Mar 1:35]; [Mar 5:42]; [Luk 8:55]; [Luk 11:7]; [Act 9:34], [Act 9:40]. of persons lying on tht ground: [Mar 9:27]; [Luk 17:19]; [Luk 22:46]; [Act 9:6].
b. of persons seated: [Luk 4:16] (ἀνέστη ἀναγνῶναι); [Mat 26:62]; [Mar 14:60]; [Act 23:9].
c. of those who leave a place to go elsewhere: [Mat 9:9]; [Mar 2:14]; ( R G); [Luk 4:38]; [Luk 23:1]; [Act 9:30]. Hence, of those who prepare themselves for a journey (German sichaufmachen): [Mar 7:24]; [Mar 10:1]; [Luk 1:39]; [Luk 15:18], [Luk 15:20]; [Act 10:20]; [Act 22:10]. In the same way the Hebrew קוּם (especially וַיָּקָם) is put before verbs of going, departing, etc., according to the well known oriental custom to omit nothing contributing to the full pictorial delineation of an action or event; hence, formerly וַיָקָם and ἀναστάς were sometimes incorrectly said to be redundant; cf. Winer's Grammar, 608 (565). ἀναστῆναι ἀπό to rise up from something, i. e. from what one has been doing while either sitting or prostrate on the ground: [Luk 22:45].
d. of the dead; 2 aorist, with ἐκ νεκρῶν added: [Mat 17:9] R G WH marginal reading; [Mar 9:9]; [Mar 12:25]; [Luk 16:31]; [Luk 24:46]; [Joh 20:9]; [Eph 5:14] (here figuratively); with ἐκ νεκρῶν omitted: [Mar 8:31]; [Mar 16:9]; [Luk 9:8], [Luk 9:19] (22 L T Tr marginal reading WH marginal reading); [Luk 24:7]; [Rom 14:9] Rec.; so (without ἐκ νεκρῶν) in the future middle also: [Mat 12:41]; (, L WH marginal reading); [Mat 20:19] (R G L Tr marginal reading WH marginal reading); [Mar 10:34]; [Luk 11:32]; [Luk 18:33]; [Joh 11:23]; [1Th 4:16].
2. to arise, appear, stand forth; of kings, prophets, priests, leaders of insurgents: [Act 5:36]; [Act 7:18]. middle, [Rom 15:12]; [Heb 7:11], [Heb 7:15]. of those about to enter into conversation or dispute with anyone, [Luk 10:25]; [Act 6:9]; or to undertake some business, [Act 5:6]; or to attempt something against others, [Act 5:17]. Hence, ἀναστῆναι ἐπί τινα to rise up against anyone: [Mar 3:26] (עַל קוּם). (Synonym: see ἐγείρω, at the end Compare: ἐπανίστημι, ἐξανίστημι.)
ἀν - ίστημι
( ἀνά , ἅστημι ),
[in LXX chiefly for H6965;]
1. causal, in fut . and 1 aor. act. , c . acc , to raise up: [Act 9:41]; from death, [Joh 6:39], [Act 2:32]; to raise up, cause to be born or appear: [Mat 22:24], [Act 3:22]; [Act 3:26].
2. Intrans ., in mid . and 2 aor act. ;
(a) to rise: from lying, [Mar 1:35]; from sitting, [Luk 4:16]; to leave a place, [Mat 9:9]; pleonastically, as Heb . H6965, before verbs of going, [Mar 10:1], al. ( v. Dalman, Words , 23; M , [Pro 14:1-35]); of the dead, [Mat 17:23], [Mar 8:31]; seq . ἐκ νεκρῶν , [Mat 17:9], [Mar 9:9];
(b) to arise, appear: [Act 5:36], [Rom 15:12] ( cf. ἐπ -, ἐξ - ἀνίστημι , and v. Cremer , 306, 738; MM, VGT , s.v. ).
SYN.: ἐγείρω G1453.