H3045. yada
יָדַע943 verb know (Late Hebrew id., Aramaic יְדַע ; Phoenician ידע; Ethiopic II. I. indicate, announce, narrate; Assyrian idû, know, COTGloss; Sabean ידע, especially in compound proper name DHMZMG 1875, 612) —
Qal Perfect יָדַע [Gen 4:1] +; יָדָ֑ע [Lev 5:1] +; suffix יְדָעוֺ [Deut 34:10]; [Job 28:7]; יְדָעָהּ [Gen 24:16]; [1Kin 1:4]; יְדָעָ֫נוּ [Isa 63:16]; [3]feminine singular יָָֽדְעָה [Judg 11:39] [4]t.; 2 masculine singular יָדַעְתָּ [Gen 30:26] +; יָדַ֫עְתָּה [2Sam 2:26]; יָדַ֫עַתְּ [Ruth 2:11]; [1Kin 2:15]; יָדָ֑עַתְּ [Jer 50:24]; וְיָדַ֫עַתְּ consecutive [Ruth 3:4] [6]t. (including [Ezek 22:16], Co וִידַעְתֶּם, so ᵑ7 ᵐ5) + [28:22] Co (for וְיָדְעוּ), so ᵐ5; יָדַ֫עְתִּי [Gen 4:9] +; suffix יְדַעְתִּ֫יךָ [Exod 33:12] [2]t.; יְדַעְתִּיו [Gen 18:19]; יְדַעְתִּים [Prov 30:18]; יְדַעְתִּין [Isa 48:7]; יָָֽדְעוּ [Gen 19:8] +; יָדָ֑עוּ [2Kin 4:39] +; יָָֽדְעוּן [Deut 8:3], [16] (Dr§ 6 n.); 2 masculine plural יְדַעְתֶּם [Gen 44:15] +; 2 feminine plural יְדַעְתֶּן [31:6]; וִידַעְתֶּן consecutive [Ezek 13:21], [23], etc.; Imperfect יֵדַע [Isa 7:16] +; יֵדָ֑ע [Josh 22:22] [5]t.; וְיֵדָ֑ע [Psa 138:6] (read probably יֵידָ֑ע see Ges§ 69, 2 R, 3); וַיֵּ֫דַע [Gen 4:17] +; suffix יֵדָעֶנּוּ [Jer 17:9]; וְיֵדָעֵם Hosea 14:10 Imperative דַּע [Gen 20:7] [10]t.; דְּעֶה [Prov 24:14]; דָּ֑ע Ecclesiastes 11:19; suffix דָּעֵ֫הוּ [3:6]; דְּעִי [Jer 2:19] [4]t.; דְּעוּ [Num 32:23] [15]t.; Infinitive construct דֵּעָה [Exod 2:4]; דַּ֫עַת [Gen 3:22] +; דַּעְתִּי [Deut 9:24], etc.; Infinitive absolute יָדוֺעַ [Gen 43:7]; [Josh 23:13]; יַדֹעַ [Gen 15:3] [11]t.; Participle active יֹדֵעַ [3:5] +; feminine יֹדַ֫עַת [Num 31:17] [2]t.; יֹדְעִים [2Kin 17:26] +; passive וִידוּעַ construct [Isa 53:3]; plural וִידֻעִים [Deut 1:13], [15]; —
1. a. know, learn to know, good and evil [Gen 3:22] (J), followed by אֶתאֲֿשֶׁר [1Sam 28:9]; הָעָם מִסְמַּר [2Sam 24:2]; anything מְאוּמָה [1Sam 20:39]; מְאוּמָה אִתּוֺ יָדַע לֹא [Gen 36:6] (see II. אֵךְ
1. b), so [Gen 36:8]; כָּלדָּֿבָר [2Sam 15:11], subject God, knowing fowls [Psa 50:11]; way to wisdom [Job 28:23]; etc.; of bird of prey עָ֑יִט יְדָעוֺ לֹא נָתִיב [28:7]; the price of wisdom [28:13]; something future מוֺתִי יום [Gen 27:2] (J); especially followed by clause [12:11] (J) I Know that thou art a woman of fair appearance, [22:12] (E), [Eccl 1:17]; ידעתי לֹא [Gen 28:16]; answering question Where ? without other object, [4:9] (both J); followed by accusative + בְּ, in, in the matter of (see בְּ 12b) גדוֺל אוֺ קָטֹן דָּבָר זֹאת בְּכָלֿ עַבְדְּךָ יָדַע לֹא [1Sam 22:15] thy servant knoweth not of all this anything, little or much; followed by בְּ (rare), gain knowledge of, learn of or about, with infinitive עֲלֵיהֶם בְּשׂוּםאֱֿלוֺהַּ הֲתֵדַע [Job 37:15] dost thou know about God's enjoining upon them? also with substantive הָאֵלֶּה בַּדְּבָרִים אַליֵֿדַע אִישׁ [Jer 38:24] let not a man know of these words; similarly followed by עַל, only עַלמִֿפְלְשֵׂיעָֿ֑ב הֲתֵדַע [Job 37:16] dost thou know concerning the balancings of clouds? (in [12:9] בְּ is instrumental, as [Gen 15:8]; [Psa 41:12]); followed by מִכָּלֿ וּדְעוּ רְאוּ הַמַּחֲבֹאִים מִן, [1Sam 23:23] observe and get knowledge of all the hiding-places; but followed by object clause + מִן of source, כִּי מֵעֵדֹתֶ֑יךָ יָדַעְתִּי קֶדֶם [Psa 119:152] long ago I gained knowledge out of thy testimonies that etc.; followed by לְ, have knowledge of, לְאִוַּלְתִּי יָדַעְתָּ [69:6] thou knowest my foolishness; especially אני כי וידע יהוה and he shall (thou shalt, etc.) know that I am Yahweh [Exod 10:2] (R), [6:7]; [14:4]; [16:12]; [29:46] (all P), [Ezek 6:7], [10], [13] +? Ezekiel; [1Kin 20:13], [28]; followed by accusative, which is really subject of following clause, [Gen 18:19] (J) I know him that he will, etc. [2Sam 3:25] (Ges§ 117. 1, R. 6).
b. perceive [Gen 19:33], [35] (J; object clause infinitive with בְּ); with added idea of observing, taking note of, a place, accusative [Ruth 3:4]; with נַפְשִׁי בְּצָרוֺת יָדַעְתָּ בְּ, [Psa 31:8] (|| אֶתֿ רָאָה).
c. || ראה, imperative וראה דע perceive and see [1Sam 12:17]; [24:12]; find out and discern [14:38]; [23:22]; in reverse order, ודעו ראו only [23:23] (see a above), [Jer 5:1] (see DrSm). — Seealso
g below
d. discriminate, distinguish לְרָ֑ע בֵּיןטֿוֺב הַאֵדַע [2Sam 19:36], compare [Deut 1:29] (no בֵּין); לִשְׂמאֹלוֺ בֵיןיְֿמִינוֺ יָדְעוּ לֹא [Jonah 4:11] they cannot distinguish between their right hand and their left.
e. know by experience, כִּי וּבְכָלנַֿפְשְׁכֶם לְבַבְכֶם בְּכָלֿ וִידַעְתֶּם [Josh 23:14] (D) and know in all your hearts, and all your souls, that, etc.; learn to know ׳י [Hosea 13:14]; learn (a bitter lesson) [9:7]; [Isa 9:8]; [Psa 14:4]; experience ׳יs vengeance [Ezek 25:14]; [Psa 14:4] (absolute); quietness [Job 20:20].
f. recognise, admit, acknowledge, confess [Jer 3:13]; [14:20]; [Isa 59:12]; [Psa 51:5].
g. consider מַהתַּֿעֲשׂוּ דְּעוּ [Judg 18:14]; || ראה, imperative וראו דעו וראה, דע, [2Sam 24:13]; [1Kin 20:7], [22]; also כִּי עִםלִֿבָבֶ֑ךָ וְיָדַעְתָּ [Deut 8:5] and thou shalt consider with (in) thy heart, that, [4:39].
h. ידע לֹא not know = not except [Isa 47:11]; [Psa 35:8].
2 know a person, be acquainted with [Gen 29:5] (J), [Exod 1:8] (E), [Job 42:11], know ׳י [24:1]; c לֹא, object especially other gods, strange land, etc. = have no knowledge of, or acquaintance with, have not heard of, especially Deuteronomy, Jeremiah: — [Deut 11:28]; [13:3]; [13:7]; [13:14]; [28:64]; [29:25]; [32:17] (poem), [Jer 7:9]; [9:15]; [14:18]; [16:13]; [17:4]; [19:4]; [22:28]; [44:3]; participle active acquaintance [Job 19:13]; passive participle acquainted with חֹ֑לִי וִידוּעַ מַכְאֹבוֺת אִישׁ [Isa 53:3] (literally known of sickness, see Thes Ew Che Di Du); well-known (with implied trustworthiness) [Deut 1:13], [15] ; of beasts knowing owner and master's crib [Isa 1:3] (compare [Jer 8:7]); especially of knowing God ׳אֶתיֿ (י יָדַעְתִּי ׅ׳לֹא [Exod 5:2] (J); involving intelligent worship, obedience, etc. [Judg 2:10]; [1Sam 2:12] (read יֵדַע for יָדַע ᵑ0 Dr), [3:7]; [Hosea 2:22]; [8:2]; [5:4]; [Job 18:21]; [Psa 79:6] (see also דַּעַת
2b); of God's Knowing persons etc., throughly [Hosea 5:3]; [Job 11:11]; knowing the heart [1Kin 8:39]; [2Chr 6:30]; [Psa 139:4]; knowing his true servants, recognising and acknowledgingthem [2Sam 7:20]; [Nahum 1:7]; [1Chr 17:18] +; בְּשֵׁם יְדַעְתִּיךָ [Exod 33:12] (JE); = take notice of, regard[Psa 1:6]; [31:7]; [37:18]; so of Israel as chosen people [Amos 3:2]; [Hosea 13:5] (Assyrian idûšu, God regardeth him, HptBAS i, 15) compare [Gen 18:19] (J).
3 know a personcarnally, of sexual intercourse, followed by accusative: man subject [Gen 4:1], [17], [25]; [24:16]; [38:26] (all J), [1Sam 1:19]; [Judg 19:25]; [1Kin 1:4]; woman subject [Gen 19:8] (J), [Num 31:17-18], [35] (all P), [Judg 11:39]; זָכָר מִשְׁכַּב יֹדַעַת [21:11]; זָכָר לְמִשְׁכַּב אִישׁ יָדְעָה לֹא [21:12]; man subject and object (of sodomy) [Gen 19:5] (J), [Judg 19:22].
4. a. know how to do a thing, be able to do it, often with לֹא and followed by infinitive נְכֹחָה עֲשׂוֺתֿ יָדְעוּ לֹא [Amos 3:10] they know not how to do right; דַבֵּר יָדַעְתִּי לֹא [Jer 1:6]; [6:15]; [1Kin 3:7]; [Isa 56:11] (twice in verse), with לְ [50:4]; [Eccl 10:15]; לְהִזָּהֵר יָדַע לֹא [4:13] know not how to be admonished (Ecclesiastes 4:17 know that); infinitive absolute בַּטּוֺב וּבָחוֺר בָּרָע מָאוֺס ידע [Isa 7:15-16],.
b. be skilful in,especially participle, followed by accusative צַיִד יֹדֵעַ [Gen 25:27] (J) skilled in hunting; סֵפֶר ידע skilled in a book, learned[Isa 29:11-12], (twice in verse); as plural construct נֶ֑הִי יוֺדְעֵי [Amos 5:16] knowers of lamentation,professional mourners; הַיָּם יֹדְעֵי [1Kin 9:27] skilled in the sea, [2Chr 8:18]; especially followed by infinitive נַגֵּן יֹדֵעַ [1Sam 16:18] skilled in playing,1 Ki 5:20; [2Chr 2:6]; [2:7]; [2:13]: בַּכִנּוֺר מְנַגֵּן יֹדֵעַ [1Sam 16:16] knowing, (as) a player on the lyre (see Dr).
5 absolute have knowledge, be wise: לַֹיּדְעִים [Eccl 9:11] (|| נְבֹנִים חֲכָמִים,); especially have knowledge of God and duty, or in practical affairs [Isa 1:3] (|| בין), [56:10]; often with accusative of congnate meaning with verb: דַּעַת [Prov 17:27]; [30:3]; בִּינָה [Isa 29:24]; [Prov 4:1]; [2Chr 2:12], compare לָעִתִּים בִינָה יוֺדְעֵי [1Chr 12:33] (Baer), [Est 1:13]; also וָדִין דָּת יֹדְעֵי [1:13]; מַדָּע וּמְבִינֵי דַעַת יֹדְעֵי [Dan 1:4]; object וּבִינָה שֶׂכֶל[2Chr 2:11] (|| חָכָם בֵּן); וּמוּסָר חָכְמָה [Prov 1:2] (|| בִּינָה אִמְרֵי הבין); חָכְמָה [24:14]; [Eccl 8:16].
Niph`al Perfect נוֺדַע [Gen 41:21] [10]t.; וְנוֺדַע consecutive [1Sam 6:3] [2]t.; 3 feminine singular וְנוֺדְעָה [Lev 4:14]; [Isa 66:14], etc.; Imperfect יִוָּדַע [Gen 41:31] [10]t.; יִוָּדֵ֑עַ [Prov 10:9]; וַיִּוָּדַ֫ע [Est 2:22]; [3]feminine singular תִּוָּדֵ֑עַ [Prov 14:33]; [2]feminine singular תִּוָּדְעִי [Ruth 3:3]; וָאִוָּדַע [Ezek 20:5]; Infinitive suffix הִוָּדְעִי [Jer 31:19]; Participle נוֺדָע [Psa 76:2] [2]t.; —
1 be made known, beor become known,of things [Gen 41:31] (followed by בְּ), [Exod 2:14] (both E), [Lev 4:14] (P), [Judg 16:9]; [2Sam 17:19]; [Nahum 3:17]; [Zech 14:7] (followed by לְ), [Psa 77:20]; [79:10] (followed by בְּ); [88:13] (followed by בְּ); of hand of ׳י [Isa 66:14] (followed by אֶת); with subject clause [Exod 21:36]; [33:16] (both J E), [Deut 21:1]; [1Sam 6:3] (followed by לְ), [1Kin 18:36]; [Ezek 36:32] (followed by לְ) [Ruth 3:14]; [Eccl 6:10]; [Est 2:22] (followed by לְ); of person, [Prov 31:23] (followed by בְּ) [Isa 61:9] (followed by בְּ and בְּתוֺךְ); of ׳י [Psa 76:2] (followed by בְּ); = be revealed, discovered, of person [1Sam 22:6]; [Jer 28:9]; [Prov 10:9]; of things [Neh 4:9]; [Prov 12:16]; [14:33].
2 make oneself known,of person, followed by לְ [Ruth 3:3], usually of God (׳י) [Exod 6:3] (P; || אֶלֿ וָאֵרָא), [Isa 19:21]; [Ezek 20:5], followed by לְעֵינֵי [38:23]; followed by אֶלֿ [20:9]; followed by בְּ [35:11]; [Psa 48:4]; without preposition [9:17].
3 be perceived (passive of
Qal), of perception by the eye [Gen 41:21] (E), [Psa 74:5].
4 be instructed (passive of Hiph`il) [Jer 31:19], in spiritual sense, through chastisement.
Pi`el Perfect2masculine singular יִדַּ֫עְתָּ, only מקֹמוֺ שַׁחַר ידעתה [Job 38:12] Kt; read with Qr הַשַּׁחַר יִדַּעְתָּ cause to know, followed by 2 accusative; so [Psa 104:19] according to Bae, who reads יִדַּע, after Aq Symm.
Po. Perfect יוֺדַעְתִּי [1Sam 21:3] I have caused to know, i.e. directed, followed by accusative, but read יוֺעַדְתִּי or יָעַדְתִּי, from יעד, so ᵐ5 We Dr.
Pu`al Participle known מידעת [Isa 12:5] Kt (Qr מוּדַעַת see
Hoph`al); elsewhere as substantive = acquaintance מְיֻדָּעִי [Psa 55:14]; מְיֻדָּעָיו [2Kin 10:11]; מְיֻדָּעַי [Psa 88:9]; [Job 19:14] (|| קְרוֺבָ֑י), Psalm 88:19 (|| אֹהֵב and רֵעַ); מְיֻדָּעָ֑י [Psa 31:12], Kt מידע [Ruth 2:1] (Qr מוֺדַע q.see below)
Hiph`il Perfect הוֺדִיעַ [Psa 98:2]; הוֺדִיעַ֫נִי [Jer 11:18]; הוֺדַ֫עְתָּ [1Kin 1:27] [2]t.; הוֺדָ֑עְתָּ [Job 26:3], etc.; Imperfect יוֺדִיעַ [Psa 103:7]; [Isa 38:19]; jussive יֹדַ֫ע [Num 16:5]; וַיֹּדַע [Judg 8:16]; יוֺדִיעֶנּוּ [Isa 40:13-14], [2]masculine singular תּוֺדִיעַ [Hab 3:2]; תּוֺדִיעֵנִי [Psa 16:11]; [51:8]; [1]singular אוֺדִיעַ [89:2]; [Ezek 39:7]; אוֺדִיעָה [Prov 1:23]; [Isa 5:5]; יוֺדִיעוּ [Job 32:7]; יוֺדִעֻם [Ezek 44:23]; נוֺדִיעָה [1Sam 14:12]; Imperative הוֺדַע [Prov 9:9] [3]t. (הוֺדַ֑ע [Psa 90:12]); suffix הוֺדִיעֵנִי [Job 10:2] [6]t., etc.; Infinitive construct הוֺדִיעַ [2Sam 7:21] [3]t.; הֹדִיעַ [1Chr 17:19]; הוֺדִיעֵנִי [1Sam 28:15], etc.; Participle מוֺדִיְעֲךָ [Dan 8:19]; מוֺדִיעָם [Jer 16:21]; מוֺדִיעִים [Isa 47:13]; [2Chr 23:13]; — make known, declare, with accusative of thing [Num 16:5] (P), [Ezek 39:7]; [1Chr 17:19]; [Job 26:3]; [Psa 89:2]; [98:2]; [106:8]; object omitted [Hab 3:2]; teach, with accusative of thing [Job 32:7]; followed by infinitive [Psa 90:12] and (peculiarly) ׳מ לְהַלֵּל[2Chr 23:13] i.e.led in praising; with לְ person [Prov 9:9]; with accusative of person [Isa 40:13]; [Judg 8:16] (but read וַיָּ֫דָשׁ, see דושׁ); make known, declare, with accusative of thing, + לְ person [Exod 18:20]; [Deut 4:9]; [Neh 8:12]; [9:14]; [Psa 78:5]; [103:7]; [145:12]; [Isa 38:19]; [64:1]; with clause of thing, + לְ person [1Sam 10:8]; make one know, with clause of thing and accusative (suffix) person [Exod 33:12]; [Deut 8:3]; [1Sam 6:2]; [16:3]; [28:15]; [Job 10:2]; [37:19]; with accusative of thing + suffix person וְאֵדָעֲךָ דְּרָכֶ֔ךָ אֶתֿ נָא הוֺדִעֵנִי [Exod 33:13] (JE) make me, I pray, to know thy ways, that I may know thee; [Jer 16:21]; [Ezek 20:4]; [22:2]; [43:11]; [Isa 40:14] (|| דַעַת וַיְלַמְּדֵהוּ, also va וַיְבִינֵהוּ), [Prov 22:21]; [Job 13:23]; [Psa 16:11]; [25:4] (|| לַמְּדֵנִי), Psalm 16:14 (on infinitive with לְ see Ges§158; 114, 2, R. 2, Exx,), [39:5]; [51:8]; [143:8] (|| הַשְׁמִיעֵנִי); אוֺדִיעֲךָ חַטָּאתִי [32:5] (|| לֹאכִֿסִּיתִי עֲוֺנִי); followed by 2 separate accusative [Gen 41:39] (E), [1Sam 14:12]; [Isa 5:5]; [Ezek 20:1]; [16:2]; [Prov 1:23]; [Dan 8:19]; accusative of person omitted [Exod 18:16] (E); accusative of thing omitted [Josh 4:22] = teach one (D), so [Isa 40:13]; [2Sam 7:21]; [1Kin 1:27]; = answer [Job 38:2]; [40:7]; [42:4]; with suffix person, accusative of thing omitted [Jer 11:18]; [16:21]; [Prov 22:19]; followed by accusative of thing + בְּ [Psa 77:15] thou hast made known thy might among the peoples, [Isa 12:4]; [1Chr 18:8] = [Psa 105:1]; followed by clause + בְּ person [Hosea 5:9]; followed by בֵּין, teach the difference between, to discriminate between לְטָהוֺר הַטָּמֵא בֵּין [Ezek 22:26]; + suffix person [44:23] (compare Qal 1 d); followed by מִן partitive יָבוֺאוּ מֵאֲשֶׁר לֶחֳדָשִׁים מוֺדִעִים [Isa 47:13] who declare, at the new moons, of (the things) which are to come.
Hoph`al Perfect הוֺדַע [Lev 4:23], [28] (see Köi, 427); Participle מוּדַעַת Qr [Isa 12:5] (> Kt מְידַֻּעַת); — made known (Participle) Qr [12:5] let this be made known in (בְּ) all the earth (> Kt Punic Participle which is not elsewhere in this sense); followed by אֵלָיו if his sin be made known unto himself [Lev 4:23], [28] (P).
Hitph. Imperfect אֶתְוַדָּ֑ע [Num 12:6] (E); sq: אֶלֿ make oneself known to, of ׳י; Infinitive אֶלֿ הִתְוַדַּע [Gen 45:1] (E), of Joseph.
יְדַע verb know (see Biblical Hebrew); —
Pe`al Perfect3masculine singular ׳י [Dan 5:21]; [6:11], [2]masculine singular יְדַ֫עָתָּ [5:22], [1]s. יִדְעֵת [4:6]; Imperfect 2 masculine singular תִּנְדַּע (K§ 11, 4. b) β)) [Ezra 4:15] +, etc.; Imu. דַּע masculine singular (K§ 11. 3 a)) [Dan 6:16]; Participle active יָדַע [2:8] +; plural יָָֽדְעִין [5:23], etc.; passive יְדיעַ [4:12] +; — know, with accusative of thing [2:30]; [5:22], accusative of thing omitted [Ezra 7:25]; א דָּתֵי ׳יָֽדְעֵי, [7:25], בִינָה יָָֽדְעֵי [Dan 2:21]; with object clause [2:8]; [2:9]; [2:22]; [4:6]; [4:14]; [4:23]; [4:29]; [5:21]; [6:11]; [6:16]; [Ezra 4:15], so (of God) [Dan 4:22]; participle active absolute [5:23] having capacity of knowledge; passive in periphrase conjugation, subject clause + ל person [3:18]; [Ezra 4:12-13], [5:8].
Haph`el Perfect3masculine singular הוֺדַע [Dan 2:15] +, suffix הוֺדְעָךְ [2:29], [2]masculine singular suffix הוֺדַעְתַּ֫נִי [2:23], תֶּ֑נָה- [2:23] [1]plural הוֺדַ֫עְנָא [Ezra 4:14]; Imperfect3masculine singular יְהוֺדַע [Dan 2:25], suffix יְהוֺדְעִנַּ֑נִי [7:16], etc. (see K§ 43 c)); Infinitive לְהוֺדָעָה [5:8], suffix לְהוֺדָעֻתַ֫נִי [4:15]; [5:16], etc.; Participle active plural מְהוֺדְעִין [4:4] +; — cause to know, inform : ל person [Ezra 4:14], + accusative of thing [Dan 2:15], [17], [25], [30]; [4:4]; [5:8], [17], so (sf, person) [2:5], [9], [26]; [4:3]; [4:15]; [5:15-16], [7:16], and (subject God) [2:23]; ל person + object clause [Ezra 4:16]; [7:24], so (of God) [Dan 2:28-29], [45], and (suffix person) V:23; accusative of person only [Ezra 5:10]; [7:25].
דָּעָה / יָדַע
原文音譯:[dy yaw-dah’
詞類次數:動詞(955)
原文字根:知道;相當於G322(ἀναδείκνυμι) G1097(γινώσκω) G1107(γνωρίζω) G1110(γνώριμος / γνωστός) G1231(διαγινώσκω) G1492(οἶδα) G1718(ἐμφανίζω) G1921(ἐπιγινώσκω) G5318(φανερός)
字義溯源:知道*,(有極廣範的含意與示意:)認識,熟悉,勸告,回答,指定,保證,通曉,能夠,當然,領悟,考慮,熟練,宣告,勸勉,辨別,發現,忍受,友誼,著名,感覺,擁有,天真的,通告,傳給,親戚,知識,告知,得知,授知,自知,學習,使用,記號,覺察,技巧,彰顯,顯示,技能,把握,指示,指教,教導,通知,明白,知曉,將必,心智。這字用過九百餘次,首兩次用在([創3:5]):神知道;他知道一切將要來的事,也知道一切人事物的結果。另一個知道是蛇告訴亞當夏娃,喫的日子,眼睛明亮,便如神知道善惡;但是牠卻沒有告訴他們那可怕的後果:喫的日子必定死!知道的實際經歷,乃是用在夫婦生活上([創4:1]),中譯為:同房,原文乃是:知道,認識;所以夫婦生活,應該是彼此經歷更深的知道(認識)這字有一次極有意義的使用,出現在([創18:18][,19]),耶和華要使亞伯拉罕成為大國,叫地上萬國因他得福,因此就眷顧(原文:知道;有的英譯為:揀選)他,為要叫他⋯,使神所應許亞伯拉罕的話都成就了。由於神知道他,認識他到一個地步,能信託他,就揀選他,與他立約;因為神知道他,能吩咐他的子孫,遵行神的道,而就成神的應許。這是一個意義深長的知道。埃及有不認識約瑟的新王起來([出1:8]),就虐待苦害以色列人。神便用神蹟奇事把以色列人帶出來,一面使法老知道他是耶和華([出7:17]),一面也使以色列人知道耶和華是他們的神([出6:7])聖經中有許多從經歷中知道神,認識神的事例,可以給我們借鏡,就如:([創28:16]),([書22:31]),([撒下19:6];看明,原文是3045)這編號H3045(דָּעָה / יָדַע),除了譯為知道,認識之外,也有教導的意思,如:傳給([申4:9])指教([賽40:13])指示([詩16:11])彰顯([詩106:8])⋯等等。耶和華神有意要與他的子民另立新約,使他們不用人教導,從最小的到至大的都必認識他([耶31:33][,34])
出現次數:總共(945);創(57);出(45);利(9);民(17);申(46);書(17);士(23);得(7);撒上(57);撒下(30);王上(35);王下(19);代上(9);代下(20);尼(9);斯(8);伯(71);詩(93);箴(35);傳(36);歌(2);賽(73);耶(74);結(99);但(7);何(16);珥(3);摩(4);拿(6);彌(3);鴻(2);哈(2);番(1);亞(9);瑪(1)
譯字彙編:
1)知道(240)數量太多,不能盡錄;
2)我知道(37)[創12:11];[創22:12];[創48:19];[創48:19];[出3:7];[出4:14];[出9:30];[出18:11];[民22:6];[申3:19];[申31:29];[書2:9];[士17:13];[撒上22:3];[撒上24:20];[撒上29:9];[撒下1:10];[撒下24:2];[王上17:24];[王下5:15];[王下8:12];[代上29:17];[代下25:16];[伯9:28];[伯10:13];[伯19:25];[伯21:27];[伯30:23];[伯42:2];[詩20:6];[詩119:75];[詩140:12];[傳3:12];[傳3:14];[賽44:8];[摩5:12];[拿4:2];
3)認識(34)[出1:8];[申13:2];[申33:9];[士2:10];[得2:11];[撒上2:12];[撒上3:7];[撒下22:44];[代上16:8];[伯9:21];[伯18:21];[伯24:16];[箴30:3];[傳8:16];[賽1:3];[賽1:3];[賽55:5];[耶4:22];[耶7:9];[耶9:3];[耶9:6];[耶16:13];[耶19:4];[耶22:28];[耶24:7];[耶31:34];[耶48:17];[結38:16];[但11:32];[但11:38];[何5:4];[何6:3];[何8:4];[何13:4];
4)你們就知道(28)[出16:12];[民14:34];[民16:30];[書3:10];[王上20:28];[結6:7];[結11:10];[結11:12];[結12:20];[結13:9];[結13:14];[結13:21];[結13:23];[結14:8];[結15:7];[結17:21];[結20:38];[結20:44];[結22:22];[結24:24];[結25:5];[結25:7];[結35:15];[結37:13];[結37:14];[珥3:17];[亞6:15];[瑪2:4];
5)他們就知道(20)[耶16:21];[結7:27];[結12:15];[結24:27];[結25:11];[結25:14];[結25:17];[結26:6];[結28:26];[結29:9];[結29:16];[結29:21];[結30:19];[結30:25];[結30:26];[結33:33];[結36:38];[結38:23];[結39:6];[結39:28];
6)你知道(18)[出8:10];[出8:22];[出9:14];[民10:31];[申8:3];[得3:18];[王上8:39];[王下2:3];[王下2:5];[尼9:10];[伯15:9];[伯37:15];[伯37:16];[伯38:5];[伯38:33];[伯39:1];[箴30:4];[但10:20];
7)認識的(16)[申8:3];[申8:3];[申8:16];[申11:28];[申28:33];[申28:36];[申28:64];[申29:26];[伯29:16];[詩18:43];[賽42:16];[耶9:16];[耶15:14];[耶17:4];[結32:9];[亞7:14];
8)知(15)[申1:39];[撒下2:26];[撒下11:20];[撒下19:22];[斯4:14];[伯20:20];[詩67:2];[詩73:22];[箴4:19];[箴28:22];[傳10:14];[歌6:12];[賽56:11];[鴻3:17];[番3:5];
9)曉得(13)[申31:13];[伯32:22];[詩44:21];[詩73:11];[詩90:11];[詩92:6];[詩95:10];[箴1:2];[賽6:9];[賽8:4];[耶1:6];[耶5:4];[耶5:15];
10)都知道(13)[書4:24];[得3:11];[撒上3:20];[撒上17:46];[撒上17:47];[撒下17:10];[王上8:38];[王上8:60];[斯4:11];[伯37:7];[詩89:1];[詩139:2];[結29:6];
11)你就知道(12)[出9:29];[撒上20:7];[王上20:13];[結7:4];[結7:9];[結16:62];[結22:16];[結35:4];[結35:9];[結36:11];[亞2:11];[亞4:9];
12)知道的(11)[創30:29];[申20:20];[書22:22];[撒上23:17];[詩40:9];[箴30:18];[賽48:6];[耶15:15];[耶17:16];[耶29:23];[結37:3];
13)就知道(10)[創8:11];[出14:18];[代上14:2];[耶2:23];[耶5:1];[結23:49];[結36:23];[結39:7];[拿1:10];[亞11:11];
14)知識(9)[代下8:18];[詩14:4];[箴28:2];[賽32:4];[賽45:20];[賽56:10];[耶4:22];[耶14:18];[哈2:14];
15)親近(7)[創4:1];[創4:17];[創4:25];[創19:8];[創38:26];[士11:39];[撒上1:19];
16)要知道(7)[創24:21];[民32:23];[申13:3];[詩46:10];[耶6:18];[耶15:15];[結36:32];
17)那時他們就知道(7)[結5:13];[結6:13];[結6:14];[結30:8];[結32:15];[結33:29];[結34:27];
18)你們知道(7)[出10:2];[出11:7];[申29:6];[王上22:3];[伯19:29];[耶44:29];[彌6:5];
19)使他們知道(6)[出36:1];[書3:7];[詩83:18];[詩109:27];[耶16:21];[結22:2];
20)他們知道(6)[王下7:12];[尼4:11];[尼6:16];[賽19:12];[賽45:6];[結20:12];
21)他知道(6)[申2:7];[撒下11:16];[伯15:23];[伯23:10];[詩91:14];[賽7:15];
22)明白(6)[申29:4];[詩73:16];[詩81:5];[賽29:11];[賽29:12];[賽29:12];
23)你當知道(6)[創20:7];[申9:3];[申9:6];[撒上25:17];[伯38:21];[但9:25];
24)我⋯知道(6)[創4:9];[創15:8];[創21:26];[民22:34];[書2:5];[伯9:2];
25)我就知道(6)[創24:14];[創42:34];[撒上22:22];[耶11:18];[耶32:8];[結10:20];
26)必知道(5)[撒上28:2];[王上2:9];[耶44:28];[結36:36];[何9:7];
27)能知道(5)[撒下12:22];[箴24:22];[傳2:19];[珥2:14];[拿3:9];
28)我們⋯知道(4)[創43:22];[出32:1];[出32:23];[申18:21];
29)認識我(4)[詩139:1];[賽45:4];[賽45:5];[耶2:8];
30)所知道的(4)[利5:1];[申9:2];[詩78:3];[亞14:7];
31)指示(4)[創41:39];[箴1:23];[結20:11];[何5:9];
32)你們要確實(4)[書23:13];[耶26:15];[耶42:19];[耶42:22];
33)人就知道(4)[結12:16];[結28:22];[結28:23];[結28:24];
34)善於(4)[撒上16:16];[撒上16:18];[王上5:6];[代下2:8];
35)已知道了(3)[利4:23];[利4:28];[尼4:15];
36)曾知道(3)[士3:1];[賽40:21];[賽48:8];
37)使人知道(3)[得3:14];[王上18:36];[詩98:2];
38)我⋯認識(3)[出5:2];[詩101:4];[摩3:2];
39)你們⋯知道(3)[創44:15];[書23:14];[結17:12];
40)指示我(3)[撒上28:15];[伯10:2];[耶11:18];
41)使我們知道(3)[士18:5];[賽5:19];[賽41:26];
42)他們必知道(3)[出29:46];[結6:10];[結34:30];
43)也知道(3)[創31:6];[出2:25];[王上2:44];
44)所知(3)[伯8:9];[傳9:5];[何5:3];
45)當認識(3)[王上20:22];[代上28:9];[賽33:13];
46)我都知道(3)[王下19:27];[詩50:11];[賽37:28];
47)叫我知道(3)[出33:12];[伯13:23];[詩39:4];
48)覺得(3)[創41:31];[箴23:35];[何7:9];
49)就必知道(2)[伯31:6];[結37:28];
50)已知道(2)[撒上3:13];[詩119:152];
51)使我知道(2)[得4:4];[賽50:4];
52)你們便知道(2)[結37:6];[亞2:9];
53)指教他呢(2)[賽40:13];[賽40:14];
54)察明(2)[傳1:17];[傳1:17];
55)認識你(2)[詩79:6];[賽55:5];
56)傳揚(2)[詩105:1];[賽12:4];
57)知道的事(2)[詩35:11];[耶33:3];
58)過的(2)[士21:11];[士21:12];
59)你可以指示我(2)[伯38:3];[伯40:7];
60)理會(2)[伯35:15];[賽58:3];
61)並知道(2)[撒上6:3];[傳6:10];
62)叫他們知道(2)[代下12:8];[詩59:13];
63)可知(2)[撒上24:11];[王下10:10];
64)賦有(2)[代下2:12];[代下2:13];
65)認識你的(2)[耶10:25];[結28:19];
66)都認識(2)[王上8:43];[代下6:33];
67)都必知道(2)[賽49:26];[結17:24];
68)你便知道(2)[賽49:23];[賽60:16];
69)你當確實(2)[王上2:37];[王上2:42];
70)知曉(2)[賽44:9];[賽53:3];
71)分辨(2)[結22:26];[拿4:11];
72)指示你(2)[撒上16:3];[但8:19];
73)也必知道(2)[伯5:25];[結39:23];
74)那些認識我的(2)[伯19:14];[詩88:18];
75)顯現(2)[結20:9];[結38:23];
76)你要確實(2)[創15:13];[箴27:23];
77)你們要知道(2)[出6:7];[詩4:3];
78)曾與(2)[民31:18];[民31:35];
79)有見識的(2)[申1:13];[申1:15];
80)他們⋯知道(2)[出16:15];[賽59:8];
81)便知道(2)[創9:24];[出14:4];
82)當知道(2)[書22:22];[伯34:4];
83)你必知道(2)[出7:17];[伯5:24];
84)知道了(2)[利5:4];[斯2:22];
85)我們知道(2)[書22:31];[賽41:23];
86)知道我們(1)[賽29:15];
87)必知曉(1)[賽29:24];
88)得知(1)[賽41:22];
89)我⋯認識的(1)[詩35:15];
90)自己⋯知道(1)[箴5:6];
91)你所⋯知道(1)[賽47:11];
92)告訴(1)[賽5:5];
93)都要知道(1)[賽9:9];
94)所認識(1)[賽19:21];
95)他們向來⋯知道(1)[詩147:20];
96)必認識(1)[賽19:21];
97)你必將⋯指示我(1)[詩16:11];
98)是我⋯知道的(1)[伯42:3];
99)我原知道(1)[賽48:8];
100)我也知道(1)[賽50:7];
101)你們認識(1)[賽51:7];
102)我們⋯測透(1)[伯37:5];
103)我早已知道這些事了(1)[賽48:7];
104)認識⋯的人(1)[詩9:10];
105)卻要知道(1)[傳11:9];
106)便可以知道(1)[賽43:10];
107)遭(1)[賽47:8];
108)說預言的(1)[賽47:13];
109)願⋯知道(1)[詩9:20];
110)求你將⋯指示我(1)[詩25:4];
111)經歷(1)[傳8:5];
112)指教(1)[箴9:9];
113)學習(1)[箴4:1];
114)必被顯露(1)[箴10:9];
115)顧惜(1)[箴12:10];
116)見(1)[箴14:7];
117)顯露(1)[箴12:16];
118)都要認定他(1)[箴3:6];
119)你竟認識他(1)[詩144:3];
120)彰顯(1)[詩106:8];
121)但他們⋯知道(1)[何11:3];
122)這樣他們就知道(1)[詩119:79];
123)使我得知(1)[詩119:125];
124)求你使我知道(1)[詩143:8];
125)必被知道(1)[箴14:33];
126)具有(1)[箴17:27];
127)知覺(1)[傳6:5];
128)納(1)[傳4:13];
129)我們都知道(1)[賽59:12];
130)能辨明(1)[傳8:5];
131)將自己⋯顯現(1)[結20:5];
132)看明(1)[傳2:14];
133)乃知(1)[傳1:17];
134)你就將⋯指示(1)[結43:11];
135)以此指教(1)[箴22:19];
136)你得著(1)[箴24:14];
137)眾人認識(1)[箴31:23];
138)你⋯知道麼(1)[結38:14];
139)有知識的(1)[傳9:11];
140)必被人知道(1)[賽66:14];
141)自知(1)[詩104:19];
142)你要使他們知道(1)[結20:4];
143)那時你們就知道(1)[結20:42];
144)顯明自己(1)[結35:11];
145)他⋯知道(1)[創38:16];
146)你也必知道(1)[結35:12];
147)我⋯指示(1)[出6:3];
148)牠知道(1)[結19:7];
149)但必知道(1)[結2:5];
150)那些知道(1)[耶44:15];
151)我⋯認識你(1)[出33:12];
152)我也要將⋯指示他們(1)[出18:16];
153)而知道(1)[結14:23];
154)被認識(1)[結39:7];
155)然而⋯知道(1)[創38:9];
156)那些曉得(1)[摩5:16];
157)我們要認識(1)[何6:3];
158)認識你了(1)[何8:2];
159)曾認識你(1)[何13:5];
160)你們必知道(1)[珥2:27];
161)可以知道那些事(1)[何14:9];
162)你就必認識(1)[何2:20];
163)熟練(1)[但1:4];
164)並且認得(1)[鴻1:7];
165)顯明出來(1)[哈3:2];
166)就必因此而知道(1)[結39:22];
167)又使他們認識(1)[結44:23];
168)好知道(1)[拿1:7];
169)認識的諸神(1)[耶44:3];
170)並且我⋯認識你(1)[出33:17];
171)使你知道(1)[耶6:27];
172)他們曉得(1)[耶5:5];
173)且認識(1)[耶9:24];
174)你⋯知道(1)[士15:11];
175)但我⋯知道(1)[書2:4];
176)我曉得(1)[耶10:23];
177)於是⋯就知道(1)[撒上20:33];
178)承認(1)[耶3:13];
179)認識我們(1)[賽63:16];
180)而我們⋯知道呢(1)[伯15:9];
181)我已曉得你(1)[耶1:5];
182)由此可知(1)[耶2:19];
183)你們⋯知(1)[撒下3:38];
184)乃是他們⋯認識的(1)[申32:17];
185)你們⋯認識之(1)[申13:13];
186)受教(1)[耶31:19];
187)人便知道(1)[耶28:9];
188)都必認識(1)[耶31:34];
189)必親自⋯顯現(1)[民12:6];
190)你確實(1)[耶40:14];
191)所以你⋯要知道(1)[申4:39];
192)能識透呢(1)[耶17:9];
193)確實(1)[耶13:12];
194)曉得我(1)[耶12:3];
195)我們承認(1)[耶14:20];
196)我要使他們知道(1)[耶16:21];
197)你當⋯思想(1)[申8:5];
198)被人認識(1)[賽61:9];
199)凡你所知道的(1)[伯34:33];
200)你們要想一想(1)[士18:14];
201)管教(1)[士8:16];
202)這樣我就知道(1)[士6:37];
203)我們要親近他(1)[士19:22];
204)他們便親近(1)[士19:25];
205)你當看準(1)[得3:4];
206)認出你來(1)[得3:3];
207)去知道(1)[士3:2];
208)曾知道這些事的人(1)[士3:2];
209)認識之(1)[申13:6];
210)你們當知道(1)[申11:2];
211)認識他(1)[申22:2];
212)我已知道了(1)[申31:21];
213)你們就告訴(1)[書4:22];
214)所認識的(1)[申34:10];
215)隨後他們知道(1)[撒上4:6];
216)請指示我們(1)[撒上6:2];
217)我已派定(1)[撒上21:2];
218)我確實(1)[撒上20:9];
219)已發現(1)[撒上22:6];
220)查(1)[撒上23:22];
221)你當(1)[撒上28:1];
222)且查明(1)[撒上23:23];
223)準(1)[撒上20:3];
224)且知道(1)[撒上18:28];
225)我要指示(1)[撒上10:8];
226)我們就知道(1)[撒上6:9];
227)就認識他的(1)[撒上10:11];
228)使你們又知道(1)[撒上12:17];
229)查明(1)[撒上14:38];
230)我們要指示(1)[撒上14:12];
231)我認識(1)[申9:24];
232)所以你當知道(1)[申7:9];
233)我們怎能(1)[創43:7];
234)我將知道(1)[創42:33];
235)看出(1)[創41:21];
236)相認時(1)[創45:1];
237)被人知道了(1)[出2:14];
238)你們將要知道(1)[出16:6];
239)就要知道(1)[出7:5];
240)我們認識(1)[創29:5];
241)你們是否認識(1)[創29:5];
242)我眷顧他(1)[創18:19];
243)他們才知道(1)[創3:7];
244)我也必知道(1)[創18:21];
245)叫我們認識(1)[創19:5];
246)知名的(1)[創25:27];
247)親近過(1)[創24:16];
248)並指示(1)[出18:20];
249)使你們知道(1)[出31:13];
250)必指示(1)[民16:5];
251)而他們卻要享受(1)[民14:31];
252)你們就會知道(1)[民16:28];
253)等我知道(1)[民22:19];
254)總要傳給(1)[申4:9];
255)曾和(1)[民31:17];
256)你所知道(1)[民11:16];
257)他一知道了(1)[利5:3];
258)使我可以知道(1)[出33:5];
259)你是知道的(1)[出32:22];
260)讓我知道(1)[出33:13];
261)使我認識你(1)[出33:13];
262)一知道(1)[利4:14];
263)人得以知道(1)[出33:16];
264)你當曉得(1)[撒下3:25];
265)才知道(1)[撒下3:37];
266)將自己顯明了(1)[詩9:16];
267)認識他的人(1)[伯42:11];
268)求你指示我(1)[伯42:4];
269)指示他們(1)[詩25:14];
270)認識我的(1)[詩31:11];
271)知道時(1)[詩35:8];
272)我向你承認(1)[詩32:5];
273)你曉得麼(1)[伯39:2];
274)有(1)[伯38:4];
275)指示人(1)[伯32:7];
276)你指示他(1)[伯26:3];
277)那些有知識的(1)[伯34:2];
278)我們(1)[伯36:26];
279)指教我們(1)[伯37:19];
280)領會(1)[伯36:26];
281)認識你的人(1)[詩36:10];
282)求你叫我曉得(1)[詩39:4];
283)可以曉得(1)[詩78:6];
284)你曾顯示(1)[詩77:14];
285)認識我之中的(1)[詩87:4];
286)我所認識的(1)[詩88:8];
287)求你指教(1)[詩90:12];
288)被知道(1)[詩88:12];
289)為人所認識(1)[詩76:1];
290)一熟練的人(1)[詩74:5];
291)自顯(1)[詩48:3];
292)我便知道(1)[詩41:11];
293)你使我得知(1)[詩51:6];
294)知己的朋友(1)[詩55:13];
295)原知道(1)[詩69:5];
296)我知道的(1)[詩56:9];
297)那些認識他的人(1)[伯24:1];
298)我必知道(1)[伯23:5];
299)思考(1)[王下5:7];
300)我認出(1)[王下4:9];
301)你們留心(1)[王上20:7];
302)他便知道(1)[王下5:8];
303)他的密友(1)[王下10:11];
304)顯明(1)[代上17:19];
305)都是通(1)[代上12:32];
306)那些熟悉(1)[王上9:27];
307)親近她(1)[王上1:4];
308)洩漏(1)[撒下17:19];
309)認識這些(1)[撒下7:21];
310)我也看明(1)[撒下19:6];
311)明知(1)[撒下19:20];
312)你要揣摩(1)[撒下24:13];
313)能分辨(1)[撒下19:35];
314)我好知道(1)[代上21:2];
315)及熟練(1)[代下2:7];
316)你能知道(1)[伯11:8];
317)所以當知道(1)[伯11:6];
318)就該知道(1)[伯19:6];
319)將我所認識的(1)[伯19:13];
320)我能知道(1)[伯23:3];
321)他應該知道(1)[伯21:19];
322)識(1)[斯1:13];
323)我見(1)[尼13:10];
324)他們體認(1)[代下6:29];
325)他善於(1)[代下2:14];
326)領導人(1)[代下23:13];
327)這才知道(1)[代下33:13];
328)有知識(1)[尼10:28];
329)教導(1)[尼8:12];
330)你們當曉得(1)[詩100:3]