Strong's: to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint
KJV: --appoint, shew.
See: ἀνά
See: δεικνύωἀνα-δείκνῡμι,
also ἀνα-ύω Plu. 2.417e: lon. aor. -έδεξα Hdt. (v. infr.): pf. -δέδειχα Plb. 21.21.3: (v. δείκνυμι): -
I lift up and show, exhibit, display, πύλας ἀναδεικνύναι display by opening gates, i.e. throw wide the gates, S. El. 1458; μυστοδόκος δόμος ἀναδείκνυται Ar. Nu. 304; ἀναδέξαι ἀσπίδα hold up shield as signal, Hdt. 6.115, 121 sq.; ἀνέδεξε σημήιον τοῖς ἄλλοις ἀνάγεσθαι made signal for them to put to sea, Id. 7.128; [ Μίλητος] Θαλῆν ἀ., on a statue, Epigr. ap. D.L. 1.34.
II notify, esp.
1. proclaim any one as elected to office, αὑτὸν ἀναδεδειχὼς βασιλέα Plb. 4.48.3; ἀ. τινὰ μέγιστον make him the greatest man, 22.4.3; ἀνέδειξεν ἑτέρους ἑβδομήκοντα [Luk 10:1]: - Pass., ἀναδεδεῖχθαι τὸ ἱερὸν ἄσυλον SIG 630.23 (Delph., ii B. C.).
2. dedicate, τῷ Διὶ ταῦρον SIG 589.6 (Magn. Mae., ii B. C.); τὴν Πιερίδα ταῖς θεαῖς Str. 9.2.25; θέατρον Plu. Pomp. 52; ἱερά AP 9.340.
3. ἀ. πόλεμον declare war, SIG 742.12 (Ephesus, i B. C.).
ἀναδείκνυμι anadeiknymi 2x
pr. to show anything by raising it aloft, as a torch; to display, manifest, show plainly or openly, [Act 1:24]; to mark out, constitute, appoint by some outward sign, [Luk 10:1]
G322 — ἀναδείκνυμι
: 1 aorist ἀνέδειξα (imperative ἀνάδειξον; from Sophocles down); to lift up anything on high and exhibit it for all to behold (German aufzeigen); hence, to show accurately, clearly, to disclose what was hidden (2 Macc. 2:8 cf. 6): [Act 1:24] (show which of these two thou hast chosen). Hence, ἀναδείκνυμι τινα, to proclaim anyone as elected to an office, to announce as appointed (king, general, etc., messenger): [Luk 10:1] (2 Macc. 9:14, 23, 25 2Macc. 10:11 2Macc. 14:12, 26; 1 Esdr. 1:35 1 Esdr. 8:23; Polybius 4, 48, 3; 51, 3; Diodorus 1:66; 13, 98; Plutarch, Caes. 37, etc.; Herodian, 2, 12, 5 (3), others). Cf. Winer's De verb. comp. Part iii., p. 12f.
ἀνα - δείκνυμι ,
[in LXX : [Hab 3:2] (H3045), Da LXX [Dan 1:11] (H4487), [Dan 1:20] (H4672), 1Esdra.6.2, 3Mac.9 * ;]
1. to lift up and show, show forth, declare ( cf. [2M][a 2:8], v. MM , VGT , s.v. ): [Act 1:24].
2. to consecrate, set apart, ( Strab ., Plut ., Anth .): [Luk 10:1]. †
ἀναδείκνυμι原文音譯:¢nade⋯knumi 安那-得克匿米
詞類次數:動詞(2)
原文字根:向上-顯示 相當於:H3045(דָּעָה / יָדַע) H4487(מָנָה)
字義溯源:展示,指明,宣告,設立;由(G303(ἀνά)*=上,回復)與(G1166(δείκνυμι / δεικνύω)*=顯示)組成。
同義字:1)
G322(
ἀναδείκνυμι)展示 2)
G584(
ἀποδείκνυμι)顯露 3)
G601(
ἀποκαλύπτω)啓示 4)
G1107(
γνωρίζω)告知 5)
G1166(
δείκνυμι /
δεικνύω)顯示 6)
G1213(
δηλόω)使其清楚 7)
G1329(
διερμηνεύω)徹底的講解 8)
G1651(
ἐλέγχω)駁倒 9)
G1718(
ἐμφανίζω)展示 10)
G1731(
ἐνδείκνυμι)指出 11)
G1834(
ἐξηγέομαι)引去 12)
G1925(
ἐπιδείκνυμι)陳列,表現 13)
G2014(
ἐπιφαίνω)照耀 14)
G2059(
ἑρμηνεύω)解釋 15)
G2612(
κατάδηλος)顯示出來 16)
G2784(
κηρύσσω)宣佈 17)
G3377(
μηνύω)宣露 18)
G4271(
πρόδηλος)坦誠於眾人面前 19)
G5263(
ὑποδείκνυμι /
ὑποδεικνύω)以實例施教 20)
G5319(
φανερόω)使顯明
出現次數:總共(2);路(1);徒(1)
譯字彙編:
1)求你指明(1)[徒1:24];
2)設立(1)[路10:1]