προσέχω (proséchōpros-ekh'-overbto take care; to pay attention to)
[Grk] προσέχω LN: 27.59, 30.35, 31.47, 68.19 GK: G4668 Hebrew: אָזַן, בִּין, דָּבַק, זְהַר, חָדַל, חוּשׁ, חָזַק, חָזַק, יָדַע, יָפַע, יָקַץ, נָזַר, נָטָה, עָוָה, פָּנָה, קָרַב, קָשַׁב, שׂוּם, שִׁית, שָׁמַר, שָׁעָה
Derivation: from πρός and ἔχω;
Strong's: (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to
KJV: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
See: πρός
See: ἔχω