Strong's: to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate
KJV: --help, partaker, support.
See: ἀντί
See: λαμβάνωἀντιλαμβανομαι
This entry is a name, title, city, people, river, land, or tribe and is not Defined by LSJ (Note: there are some exceptions they will have there definitions)
ἀντιλαμβάνω antilambanō 3x
to aid, assist, help, [Luk 1:54]; [Act 20:35];
to be a recipient, [1Ti 6:2]
G482 — ἀντιλαμβάνω
: middle (present ἀντιλαμβάνομαι); 2 aorist ἀντελαβόμην; to take in turn or in return, to receive one thing for another given, to receive instead of; in middle, frequent in Attic prose writings,
1. to lay hold of, hold fast to, anything: τίνος.
2. to take a person or thing in order as it were to be held, to take to, embrace; with a genitive of the person, to help, succor: [Luk 1:54]; [Act 20:35] (Diodorus 11, 13; Dio Cassius, 40, 27; 46, 45; often in the Sept.) with a genitive of the thing, to be a partaker, partake of: τῆς εὐεργεσίας of the benefit of the services rendered by the slaves, [1Ti 6:2]; cf. De Wette at the passage (μήτε ἐσθίων πλειόνων ἡδονῶν ἀντιλήψεται, Porphyry, de abstin. 1, 46; (cf. Eusebius, h. e. 4, 15, 37 and examples in Field, Otium Norv. pars. iii. at the passage cited)) (Compare: συναντιλαμβάνομαι.)
ἀντι - λαμβάνω ,
[ freq . in LXX for H2388 hi ., H5564, etc;]
to take instead of or in turn. Mid ., c . gen ., to take hold of;
(a) of persons, to help ( v . MM , VGT , s.v. ): [Luk 1:54], [Act 20:35];
(b) of things, to partake of: [1Ti 6:2] ( v. Field, Notes , 210; Cremer , 386; and cf. συν - αντιλαμβάνω ). †
ἀντιλαμβάνω原文音譯:¢ntilamb£nomai 安提-藍巴挪買
詞類次數:動詞(3)
原文字根:交換-得著(向上) 相當於:H2388(חָזַק) H5564(סָמַךְ) H5582(סָעַד) H8551(תָּמַךְ)
字義溯源:援助,扶助,有益於,得;由(G473(ἀντί)*=相對,代替,交換)與(G2983(λαμβάνω)*=拿,取)組成。
同義字:1)
G482(
ἀντιλαμβάνω)援助 2)
G997(
βοηθέω)解救 3)
G1247(
διακονέω)伺候 4)
G1398(
δουλεύω)作奴隸,服事 5)
G1653(
ἐλεέω /
ἐλεάω)有憐恤 6)
G2323(
θεραπεύω)服侍 7)
G2390(
ἰάομαι)治好 8)
G3000(
λατρεύω)事奉 9)
G3008(
λειτουργέω)作公僕 10)
G3627(
οἰκτείρω /
οἰκτίρω)發憐憫 11)
G4697(
σπλαγχνίζομαι)有憐憫心腸 12)
G4820(
συμβάλλω)聯結,商議 13)
G4834(
συμπαθέω)同情 14)
G4851(
συμφέρω /
σύμφορος)共同負擔 15)
G4878(
συναντιλαμβάνομαι)同負責任 16)
G5256(
ὑπηρετέω)服事 17)
G5623(
ὠφελέω)有用,有益參讀
G357(
ἀναλογίζομαι)同義字
出現次數:總共(3);路(1);徒(1);提前(1)
譯字彙編:
1)得(1)[提前6:2];
2)扶助(1)[徒20:35];
3)他扶助了(1)[路1:54]