ἀν-αλύω (A),
cause to wander, unsettle, βασιλέα Philostr. VA 5.35.
ἀνα-λύω (B), ἀλλύω (ἀνλύω Hymn.Isa 145): (v. λύω for the tenses and prosody: Hom. has ἀλλύουσα, ἀλλύεσκε with ῡ): -
I
1. unloose, undo, of Penelope’s web, νύκτας δ’ ἀλλύεσκεν Od. 2.105; ἀλλύουσαν.. ἀγλαὸν ἱστόν ib. 109, etc.; ἀνά τε πρυμνήσια λῦσαι ib. 9.178, etc.
2. unloose, set free, ἐμὲ δ’ ἐκ δεσμῶν ἀνέλυσαν ib. 12.200 (never in Il.), cf. Ant.Lib. 22.4; ὀφθαλμόν, φωνάν Pi. N. 10.90; τινὰ καταδίκης Ael. VH 5.18.
3. Medic., relax, in Pass., Arist. GA 728a15, Men. 213, Dsc. 5.3.
II undo in various senses:
1 unloose, ζώνην Call. Del. 237; in Med., unwind a cocoon, Arist. HA 551b14.
2. Astrol., nullify, of planetary influence, Ptol. Tetr. 133 (Pass.).
3. dissolve matter into its elements, ἐς αὐτὰ ταῦτα Ti.Locr. 102d: - Pass., of snow, melt, Plu. 2.898a. resolve into its elements, οὐ καλὸν ἁρμονίην ἀναλυέμεν ἀνθρώποιο Ps.-Phoc. 102: - investigate analytically, διάγραμμα Arist. EN 1112b20, Plu. 2.792d, etc.: - Pass., Archim. Sph.Cyl. 1.4; ὁ -όμενος τόπος the treasury of analysis, Papp. 634.2; ἀναλύοντες καὶ ἀναλυόμενοι Dam. [Pro 2:1-22]; ἀ. τοὺς μύθους ἐς λόγους πιθανούς Jul. Or. 2.74d.
4. in the Logic of Arist., reduce a syllogism, APr. 47a4, al.; cf. ἀνάλυσις 1.4.
5. reduce, σχοινία εἰς ὀργυιάς Hero *Geom. 5.8.
6. Gramm., resolve, κτητικὰ εἰς γενικάς A.D. Synt. 292.17.
7. do away, cancel, μόρσιμ’ ἀ. Ζεὺς οὐ τολμᾷ Pi. Pae. 6.94, cf. D. 21.218, Plu. Sol. 25, etc.: mostly in Med., cancel faults, πάντα ταῦτα X. HG 7.5.18; ἁμαρτίας D. 14.34; ἀλλύοιτό κα τὸ χρέος discharge the debt, prob. in GDI 1151 (Olymp.).
8. suspend, τὰ περὶ κυνηγέσιον X. Cyn. 5.34.
9. solve the problem of a thing, τὸν Ἰνδὸν ἀ. trace its source, Plu. 2.133c.
10. release from a spell, Luc. Vit.Auct. 25, cf. Hsch.: - Pass., Men. Her.Fr. 6.
11. relieve, Ptol. Tetr. 133 (Pass.).
III intr.,
1. loose from moorings, weigh anchor, and so, depart, go away, Plb. 3.69.14, Babr. 42.8, etc.: metaph., of death, ἐς θεοὺς ἀνέλυσα Epigr.Gr. 340.7 (Macestus): abs., die, [Php 1:23], IG 14.1794; ἀ. ἐκ τοῦ ζῆν Diog.Oen. 2.
2. return, [Luk 12:36]; ἐξ ᾅδου LXX [Wis 2:1].
G360 — ἀναλύω
: future ἀναλύσω; 1 aorist ἀνέλυσα;
1. to unloose, undo again (as, woven threads).
2. to depart, German aufbrechen, break up (see ἀνάλυσις, 2), so very often in Greek writings; to depart from life: [Phi 1:23] (Lucian, Philops c. 14 ὀκτωκαιδεκαέτης ὤν ἀνελυεν; add Aelian v. h. 4, 23; (ἀνέλυσεν ὁ ἐπίσκοπος Πλάτων ἐν κυρίῳ, Acta et mart. Matth. § 31)). to return, ἐκ τῶν γάμων, [Luk 12:36] (Buttmann, 145 (127); for examples) cf. Kuinoel (and Wetstein) at the passage; Grimm on 2 Macc. 8:25.