H1692. dabaq
דָּבֵק דָּבַק, verb cling, cleave, keep close (Late Hebrew id., Arabic Aramaic דְּבַק דְּבֵק, , ) —
Qal Perfect דָּבַק [1Kin 11:2] [2]t.; וְדָבַק consecutive [Gen 2:24]; דָּבֵ֑ק [2Kin 3:3]; [3]feminine singular דָּֽבְקָה [Ruth 1:14] [5]t.; דָּבֵ֑קָה [Job 29:10]; [1]singular דָּבַקְתִּי [Psa 119:31]; [3]plural דָּֽבְקוּ [2Sam 20:2]; וְדָֽבְקוּ consecutive [Deut 28:60]; דָּבֵ֑קוּ [Job 41:15]; וּדְבַקְתֶּם consecutive [Josh 23:12]; Imperfect יִדְבַּק [Deut 13:18] [3]t.; 3 feminine singular תִּדְבַּק [2Kin 5:27]; [Psa 137:6]; וַתִּדְבַּק [Gen 34:3] [2]t.; suffix תִּדְבָּקַנִי [19:19]; [2]masculine singular תִּדְבָּ֑ק [Deut 10:20]; [Ezek 29:4] (strike out B Co); 2 feminine singular תִּדְבָּקִין [Ruth 2:8], [21]; [3]plural יִדְבְּקוּ [Num 36:7], [9]; [2]masculine plural תִּדְבָּ֑קוּ [Josh 23:8]; תִּדְבָּקוּ֑ן [Deut 13:5]; Infinitive construct וּלְדָבְקָהבּֿוֺ [11:22] [2]t.; — in Hexateuch only J D, except [Num 36:7], [9] (P); —
1 cling, cleave to,
a. literally followed by בְּ [Job 19:20] (bone to skin), so followed by לְ [Psa 102:6]; followed by אֶל [2Sam 23:10] (hand to sword; accidentally omitted with other words [1Chr 11:13] compare Dr [2Sam 23:11]), [Jer 13:11] (girdle to loins), [Lam 4:4] (tongue to roof of mouth, in thirst), so followed by לְ [Job 29:10]; [Psa 137:6] (as a judgment); so also in metaphor [44:26] בִּטְנֵנוּ לָאָרֶץ דָּֽבְקָה our belly cleaveth to the earth (|| נַפְשֵׁנוּ לֶעָפָר שָׁחָה), [119:25] נַפְשִׁי לֶעָפָר דָּֽבְקָה; fish to scales of crocodile (figurative of Pharaoh), followed by בְּ [Ezek 29:4] (but compare above); absolute (reciprocal) of folds of crocodile's belly [Job 41:15]; further of the חֵרֶם remaining in (sticking to) the hand followed by בְּ [Deut 13:18]; so of spot, stain [Job 31:7];
b. so also of abiding on the land of one's tribe [Num 36:7], [9] (followed by בְּ).
c. = remain with, close to followed by עִם [Ruth 2:8], [21] followed by בְּ [2:23].
2 cling, cleave to,
a. figurative of loyalty, affection etc., sometimes with idea of physical proximity retained, followed by בְּ [Gen 2:24] (J; man to wife) compare [34:3] (J) [1Kin 11:2]; [Josh 23:12] (D); further [Ruth 1:14] (Ruth to Naomi); [2Sam 20:2] (people to king); especially (followed by בְּ) of cleaving to ׳י [Deut 11:22] (|| בְּכָלדְּֿרָכָיו הָלַךְ אָהֵב,) [30:20] (|| בְּקֹלוֺ שָׁמַע אָהֵב,), [Josh 22:5] (|| מִצְוֺתָיו שָׁמַר וגו, ׳הָלַךְ אָהֵב,); compare further [Deut 10:20]; [13:5]; [Josh 23:8] (all D), [2Kin 18:6]; [Psa 63:9] (followed by אַחֲרֵי) & [119:31] בְֵעדְוֺתֶ֑יךָ דָּבַקְתּי; so
b. of the opposite דָּבֵ֑ק ֗֗֗ יָָֽרָבְעָם בְּחַטּאֹות 2 Kings 3:37,
c. subject disease, calamity, followed by בְּ person [Deut 28:60]; [2Kin 5:27]; followed by אַחֲרֵי [Jer 42:16]; followed by accusative [Gen 19:19] (J); subject sin [Psa 101:3] (followed by בְּ person)
Pu`al Imperfect3masculine plural יְדֻבָּ֑קוּ passive of Hiph`il
1 followed by בְּ, of crocodile's scales, they are joined together [Job 41:9] (|| יִתְלַכְּדוּ); absolute of earth-clods [38:38].
Hiph`il Perfect3feminine singular suffix הִדְבִּיקָ֑תְהוּ [Judg 20:42]; [3]plural suffix הִדְבִּיקֻהוּ [2Sam 1:6]; [1]singular הִדְבַּקְתִּי [Jer 13:11]; וְהִדְבַּקְתִּ֫י [Ezek 29:4]; Imperfect jussive יַדְבֵּק [Deut 28:21]; וַיַּדְבֵּק [Gen 31:23]; אַדְבִּיק [Ezek 3:26]; וַיַּדְבִּיקוּ [Judg 18:22]; [20:45]; וַיַּדְבְּקוּ [1Sam 14:22] [2]t. (compare Ges§ 53 R 4 Köi. 210).
1 cause to cling or cleave to, followed by accusative + אֶל, literally אֶלחִֿכֶּ֑ךָ אַדְבִּיק וּלְשׁוֺנְךָ [Ezek 3:26]; see also [29:4] (followed by accusative + בְּ; literal, but in metaphor); figurative of causing to cleave to ׳י [Jer 13:11] (followed by accusative + אֶל); compare further [Deut 28:21] (subject ׳י, followed by accusative of disease + בְּ).
2 pursue closely, followed by אַחֲרֵי [Judg 20:45]; [1Sam 14:22]; [1Chr 10:2] = [1Sam 31:2] (followed by accusative); so also [2Sam 1:6] (followed by accusative)
3 overtake, followed by accusative [Gen 31:23] (E), [Judg 18:22]; compare [20:42] (subject הַמִּלְחָמַה).
Hoph`al Participle מַלְקוֺחָ֑י מֻדְבָּק וּלְשׁוֺנִי [Psa 22:16] and my tongue is made to cleave (to) my gums; compare below
Qal 1.
[דְּבֵק] verb cling (Biblical Hebrew); —
Pe`al Participle plural עִםדְּֿנָה דְּנָה דָּֽבְקִין [Dan 2:43].