H3615. kalah
I. כָּלָה206 verb be complete, at an end, finished, accomplished, spent (Late Hebrew id., Pi`el; Phoenician כלה; Assyrian kalû, put and end to, and cease, vanish DlHWB 329; late Aramaic כְּלָא cease, perish (not ᵑ7); on root-meaning enclose compare כלא and BaZMG 1887, 605) —
Qal. Perfect ׳כ [1Kin 6:38] +; 3 feminine singular כָּֽלְתָה [1Sam 20:7] +; 1 singular כָּלִיתִי [Psa 39:11]; [3]plural כָּלוּ [Job 19:27] +; 2 masculine plural כְּלִיתֶם [Mal 3:6]; וּכְלִיתֶם consecutive [Ezek 13:14]; [1]plural כָּלִינוּ [Psa 90:7], etc.; Imperfect יִכְלֶה [Prov 22:8]; jussive יִ֫כֶל [Job 33:21] (see Dr§ 171-173 Ges§ 109. 2 b Anm. DaSynt. § 51 R. 5; 64 R. 6); 3 feminine singular תִּכְלָה [1Kin 17:14]; וַתֵּ֫כֶל [Exod 39:32] + [2Sam 13:39] (see below); 3 masculine plural יִכְלוּ [Isa 1:28] +, יִכְלָי֑וּן [31:3], etc.; Infinitive construct כְּלוֺת [Ruth 2:23] +, etc.; —
1. a. be complete, at an end, of a period of time [Gen 41:53] (E; opposed to III. חלל Hiph`il begin [41:54]), [Jer 8:20] (|| עבר); so of action or event, with emphasis on time [Isa 10:25]; [24:13]; [Ruth 2:23]; [2Chr 29:28] (opposed to הֵחֵל [29:27]), [29:34]; [Dan 12:7] (|| קֵץ [12:6]; [12:9]); — see also 2b below
b. be completed, finished, of a work: temple [1Kin 6:38]; [1Chr 28:20]; [2Chr 8:16] (|| שָׁלֵם), tabernacle [Exod 39:32] (P).
c. be accomplished, fulfilled, only of purposed wrath, or predicition of ׳י, [Ezek 5:13] (|| כַּלּוֺתִי vb, see Pi`el), [Dan 11:36]; [2Chr 36:22] = [Ezra 1:1].
d. be ideally complete, be determined, always in bad sense, plotted, subject הָרָעָה: followed by מֵעִם of agent [1Sam 20:7], also [20:9] (+עַל לָבוֺא), + [20:33] (read כָּֽלְתָה, for ᵐ5 הִיא, כָּלָה ᵑ0 We Dr Kit Bu); ׳כ וְעַלכָּֿלבֵּֿיתוֺ אֶלאֲֿדֹנֵינוּ הָרָעָה [25:17]; followed by מֵאֵת of agent [Est 7:7] (+ אֵלָיו).
2. a. be spent, used up (properly come to an end), of water [Gen 21:15] (E), meal [1Kin 17:14], [16].
b. waste away, be exhausted, fail, literally of fading grass [Isa 15:6] (|| היה לֹא יָבֵשׁ,), of vintage [32:10] (opposed to בּוֺא), of vanishing cloud [Job 7:9] (in simile, || הלך); figurative of fleeting days of life [7:6] (|| קלל), compare [Psa 102:4] and חַיַּי בְיָגוֺן כָּלוּ [31:11]; [Jer 20:18]; see also 1a above; of flesh [Job 33:21], compare of vital strength [Psa 71:9], וּשְׁאֵר בָּשָׂר [Prov 5:11], וּלְבָבִי שְׁאֵרִי ׳כ [Psa 73:26], subject רוּחִי [143:7]; once of ׳יs compassion רַחֲמָיו לֹאכָֿלוּ [Lam 3:32] (|| תמם, on text see VB); especially of eyes exhausted by weeping [2:11], strained by looking (figurative) for relief or refreshment, pine, languish [4:17]; [Psa 69:4]; [Job 11:20]; [17:5]; [Jer 14:6] (of wild asses); followed by לְ [Lam 4:17] and, in spiritual sense, [Psa 119:82]; [119:123]; similarly (followed by לְ) of נפשׁ exhausted by longing [84:3] (|| נכסף), [119:81], בְּחֵקִי כִלְֹיתַי כָּלוּ [Job 19:27]; so also [2Sam 13:29] where read הַמֶּלֶךְ רוּחַ וַתֵּכֶל (for הַמּ דָּוִד ׳וַתְּכַל ᵑ0) and the spirit of the king pined to go forth unto Absalom, compare ᵐ5L We Klo Dr Kit Bu.
c. come to an end, vanish = perish, be destroyed, by ׳יs judgment [Isa 1:28] (|| שֶׁבֶר), [16:4] (|| תָּמַם אָפֵס,), [29:20] (|| נִכְרַת אָפֵס,), [31:3] (|| נפל כשׁל,), יִכְלוּ וּבָרָעָב וּבַחֶרֶב [Jer 16:4], compare [44:27] (|| תָּמַם), [Ezek 5:12] (|| נָפַל מוּת,), [13:14]; [Mal 3:6]; [Psa 37:20] (twice in verse); (|| אבד), [Job 4:9] (|| id.), [Psa 71:13] (|| בּוֺשׁ); hyperbole, of severe discipline [39:11]; [90:7] (|| נבהל); of prosperity of a people [Isa 21:16]; יִכְלֶה עֶבְרָתוֺ שֵׁבֶט [Prov 22:8] the rod of his wrath perishes (> Ew and others is accomplished, of God's wrath). — [Dan 12:7] read perhaps קֹדֶשׁ עַם נֹפֵץ יַד וְכִכְלוֺת and when the power of the shatterer of the holy people should come to an end, so Bev after ᵐ5 (for difficult יַדעַֿםקֹֿדֶשׁ נַמֵּץ וּכְכַלּוֺת ᵑ0) .
Pi`el140 Perfect כִּלָּה [Gen 18:33] +, כִּלָּא [Prov 16:30] Baer (van d. H כִּלָּה), suffix כִּלָּנוּ [2Sam 21:5], כִּלָּם [Lam 2:22]; [3]feminine singular וְכִלְּתָה consecutive [Hosea 11:6], suffix וְכִ֫לַּתּוּ consecutive [Zech 5:4]; [1]singular כִּלִּיתִי [Num 25:11], כִּלֵּיתִי [Isa 49:4], וְכִלֵּיתִ֫י [Ezek 6:12] [2]t.; suffix כִּלִּיתִים [22:31], וְכִלִּיתִיךָ consecutive [Exod 33:5]; [3]plural כִּלּוּ [Gen 24:19] +, etc.; Imperfect יְכַלֶּה [Isa 10:18]; וַיְכַל [Gen 2:2-3];feminine singular וַתְּכַל [24:19] + [2Sam 13:39] (but read וַתֵּכֶל We Dr and others, and see Qal 2 b); 1 singular אֲכַלֶּה [Gen 24:25] [4]t.; וָאֲכַל [Ezek 43:8]; suffix אֲכֶלְךָ [Exod 33:3] (Köi. 545); 3 masculine plural יְכַלּוּ [Job 36:11] + [21:13] Qr (Kt יבלי; see בלה above), +, etc.; Imperative כַּלֵּה [Psa 59:14] (twice in verse) + [74:11] (but text dubious, see below,
2); masculine plural כַּלּוּ [Exod 5:13]; Infinitive absolute כַּלֵּה [1Sam 3:12] [5]t.; construct לְכַלֵּא [Dan 9:24] (metaplastic form), כַּלּוֺת [1Sam 2:33] +, etc.; Participle מְכַלֵּה [Jer 14:12]; [Job 9:22]; feminine plural מְכַלּוֺת [Lev 26:16]; — 1
a. complete, bring to an end, finish a thing, task, work, etc., with accusative of thing [Exod 5:13-14], (+ infinitive; both J), [1Kin 6:9], [14]; [7:1]; [Ezek 42:15]; [Gen 2:2]; [16:16]; [Exod 40:33] (P), [Ruth 2:21]; [2Chr 31:1]; [7:11]; [Ezra 9:1], so הַמֶּשַׁע לְכַלֵּא [Dan 9:24] to make an end of the transgression (compare VB Bev); [Lev 23:22] (modified from [19:9] q.see below); accusative omitted [2Chr 31:7] (opposed to לְ הֵחֵל), [24:10], [14]; Nehemiah 3:34.
b. complete a period of time יָמִים [Ezek 4:6], [8]; complete one's days, enjoy the full measure of human life [Job 21:13]; [36:11], or bring one's years to an end [Psa 90:9], with added idea of transitoriness.
c. finish doing a thing, usually followed by ל infinitive [Gen 18:33]; [24:15], [19] (twice in verse); [24:22] (all J), [17:22]; [Exod 31:18]; [Num 4:15] (all P), [Amos 7:2]; [1Kin 1:41]; [2Chr 29:29]; [Ruth 3:3] 31t. including [2Sam 11:19], where object of infin. precedes it, see Dr, so [Lev 19:9] (compare [23:22] above); + [1Chr 27:24] (לְ infinitive omitted; opposed to לְ הֵחֵל), [2Chr 29:17]; + [Dan 12:7] (infinitive without לְ; but see Qal 2 c near the end); followed by מִן infinitive, [1Sam 10:13]; [2Sam 6:18] = [1Chr 16:2]; [Exod 34:33]; [Lev 16:20]; [Josh 19:51] (all P), [Ezek 43:23].
d. make an end, end, followed by בְּ make an end with, finish dealing with [2Chr 20:23]; [Ezra 10:17]; absolute, opposed to כִּלָּה וּבַקָּטֹן הֵחֵל בַּגָּדוֺל הֵחֵל, [Gen 44:12] (J) he began with the eldest and with the youngest he ended; so infinitive absolute adverb. וְכַלֵּה הָחֵל [1Sam 3:12] a beginning and an ending, i.e. doing it thoroughly (see Dr); also עַדכַּֿלֵּה = utterly [2Kin 13:17], [19], to extremity [Ezra 9:14] (of ׳יs anger), עַדלְֿכַלֵּה (late) = completely[2Chr 24:10] (until all had given), [31:1] (until all were destroyed).
e. accomplish, fulfil, bring to pass, a thing [Ruth 3:18]; with accusative of ׳יs wrath (חֲמָתוֺ) [Lam 4:11]; so (אַמִּי חֲמָתִי,) + ב person [Ezek 5:13]; [6:12]; [7:8]; [13:15]; [20:8], [21].
f. accomplish in thought, determine (compare Qal 1 d) followed by רָעָה [Prov 16:30] (|| חשׁב).
2. a. put an end to, cause to cease Numbers 17:25 (+ מֵעָלַי); יְמֵיהֶם וַיְכַלבַּֿהֶבֶל [Psa 78:33] and he consumed (caused to vanish) as vanity their days.
b. cause to fail, exhaust, use up, spend, אֲכַלֶּהבָּֿם חִצַּי [Deut 32:23] my arrows will I exhaust against them; exhaust one's strength כֹּחַ [Isa 49:4] (|| יָגַע); the eyes (by weeping; compare Qal 2 b) [1Sam 2:33]; [Job 31:16]; of a disease, consume the eyes [Lev 26:16] (H).
c. destroy, sometimes exterminate: (1) men subject, with accusative of person [2Sam 21:5]; [22:39] (|| מחץ), [Deut 7:22]; [2Chr 8:8]; [Jer 10:25] (|| אכל), [Lam 2:22]; [Psa 119:87]; especially in phrase כַּלּוֺתָם עַד [1Sam 15:18] (on text see Dr), [2Sam 22:38] (|| השׁמיד) = [Psa 18:38], [1Kin 22:11] [2Chr 18:10]; (2) God subject, with accusative of person [Josh 24:20] (E), [Isa 10:18] (Assyrian host, under figure of forest); [Jer 5:3]; [Exod 32:10]; [33:3], [5] (JE), [Num 16:21]; [17:10]; [25:11] (all P), [Lev 26:44] (H), [Ezek 20:13]; [22:31]; [43:8]; [Job 9:22]; אֹתְךָ כַּלֹּתוֺ עַד [Deut 28:21], אוֺתָם כַּלּוֺתִי עַד [Jer 9:15]; [49:37]; absolute [Psa 59:14] (twice in verse); so also (si vera lectio) [74:11] (see VB; Bi Che תִּכְלָא חֵקְךָ בְּקֶרֶב and thy right hand (why) keepest thou in thy bosom); accusative + ב instrumental [Jer 14:12] (by sword, famine, and pestilence); sometimes the instrument of ׳יs judgment becomes grammatical subject; subject הַחֶרֶב [Hosea 11:6] (object בַּדָּיו, of city; || אכל), subject עֵגֶל [Isa 27:10] (object סְעִפֶֿיהָ; || רָעָה), subject flying roll [Zech 5:4] (object house).
Pu`al Perfect3plural כָּלּוּ [Psa 72:20] be finished, ended; Imperfect3masculine plural וַיְכֻלּוּ [Gen 2:1] be completed (P).