καταλύω (
katalýō|
kat-al-oo'-o|
verb|
to destroy; to throw down)
[Grk]
καταλύω LN: 13.100,
20.54,
20.55,
34.61,
76.23 GK: G2907 Hebrew: גָּדַד,
דֹּוד,
חָנָה,
טָבַע,
יָשַׁב,
לוּן,
נָתַץ,
סְתַר,
עָבַר,
פָּתַר,
רָבַץ,
שָׁבַת,
שָׁכַב,
שָׁכַן
Derivation: from
κατά and
λύω;
Strong's: to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare
κατάλυμα) to halt for the night
KJV: --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.
See: κατάSee: λύωSee: κατάλυμα κατα-λύω,
fut. -λύσω Od. 4.28: 3 pl. plpf. -λελύκεσαν Hdn. 8.4.2: -
Pass., fut. -λῠθήσομαι Pl. Lg. 714c, D. 38.22 (fut. Med. in pass. sense, v. infr. 1.2a): pf. -λέλῠμαι Th. 6.36: -
I
1. put down, destroy, πολλάων πολίων κατέλυσε κάρηνα Il. 2.117, 9.24; τείχη, [ πτόλιν ], E. Tr. 819, 1080 (both lyr.); γέφυραν break it up, Hdn. l. c.
2. of political or other systems, dissolve, break up, put down, κ. ἀρχήν, βασιληΐην, ἰσοκρατίας, Hdt. 1.53, 54, 5.92. ά; τοῦ Διὸς τὴν δύναμιν Ar. Pl. 142; τὸ κράτος τῆς βουλῆς Plu. Per. 7; τὰς προσόδους τὰς Μιλησίων SIG 633.40 (Milet., ii B. C.): freq. in Att., κ. τὸν δῆμον Ar. Ec. 453, Th. 3.81; τὴν δημοκρατίαν Ar. Pl. 948; τὰς πολιτείας Decr. ap. D. 18.182: - Pass., καταλελυμένης τῆς δημοκρατίας Lex ap. And. 1.96, cf. 95, Lys. 13.4, Arist. Pol. 1292a29: fut. Med. as Pass., καταλύσεται.. ἡ ἀρχή (Cobet καταλελύσεται) X. Cyr. 1.6.9. c. acc. pers., put down, depose, κ. τύραννον Th. 1.18, etc.; κ. τινὰ τῆς ἀρχῆς X. Cyr. 8.5.24: - Pass., τῶν ἄλλων καταλελυμένων στρατηγῶν having been dismissed, Hdt. 6.43; καταλυθῆναι τῆς ἀρχῆς Id. 1.104, cf. 6.9. dissolve, dismiss, disband a body, καταλύειν τὴν βουλήν, τὸν στόλον, Id. 5.72, 7.16. β; τῶν πόλεων τά τε βουλευτήρια καὶ τὰς ἀρχάς Th. 2.15; τὸ ναυτικόν D. 18.102 (Pass.). abolish or annul laws, customs, etc., δίκην Gorg. Pal. 17; νόμους Isoc. 6.66 (Pass.), Plb. 3.8.2, cf. [Mat 5:17]; ψήφισμα Michel 725.20 (ii B.C.); also κ. τὸν ἱππέα render him useless, X. Eq. 12.5. τὴν φυλακὴν κ. neglect the watch, Ar. V. 2, cf. Arist. Pol. 1308a29; τὴν φρουράν Pl. Lg. 762c; τὴν κοινὴν φυλακὴν καταλυθῆναι βούλεται Din. 1.112. κ. τὴν τριηραρχίαν lay it down, Isoc. 18.59; τὴν ἄσκησιν, v. infr. 3a.
3. bring to an end, τὸν βίον X. [Rev 7:1-17]; ἐς Ἅιδαν καταλύσουσ’ ἔμμοχθον βίοτον E. Supp. 1004 (lyr.); μώμου ἀδικίαν καὶ δόξης ἀμαθίαν Gorg. Hel. 21; ἐλπίδα Th. 2.89; δόξα, ἣν αἰσχρόν ἐστιν ἐν σοὶ -λῦσαι D. 10.73; κ. τὸ πλεῖν, τὴν ἄροσιν, Id. 33.4, Ael. NA 13.1; κ. τὰς θυσίας Lys. 30.17, Isoc. 6.68; τὰ γυμνάσια And. 4.39; τὸν λόγον Aeschin. 2.126, Isoc. 12.176; τοὺς λόγους περὶ τὰ μέγιστα κ. ib.199: abs., make an end, ὥρᾳ κ. die in good time, Diocl.Com. 14, cf. Philostr. VA 8.28; πύκτης ὢν κατέλυσε retired from the ring, AP 11.79 (Lucill.), cf. 161 (Id.) (in full -λῦσαι τὴν ἄσκησιν Gal. Protr. 14); καθάπερ ἐν τοῖς Χοροῖς ἐν τῷ καταλύειν in the ending, Arist. Pr. 921a20: also pf. part. Pass. καταλελυμένος disused, obsolete, Phld. Mus. p.68 K. κ. τὴν ὑπάρχουσαν εἰρήνην break the peace, Aeschin. 3.55; but, more commonly, κ. τὸν πόλεμον end the war, make peace, Ar. Lys. 112, Th. 7.31, X. An. 5.7.27, etc.; δίκας settle disputes, IG 5(2).357.15 (Stymphalus, iii B.C.): abs. (sc. τὸν πόλεμον), Foed. ap. Th. 5.23; πρός τινα Foed.ib. 8.58: - more freq. in Med., καταλύσασθαι τὰς ἔχθρας, componere inimicitias, Hdt. 7.146; τὸν πόλεμον And. 3.17, Th. 6.36; στάσιν Ar. Ra. 359: abs., make peace, Hdt. 8.140. ά, Th. 1.81, X. HG 6.8.6, etc.; καταλύεσθαί τινι come to terms with one, Hdt. 9.11, etc.
4. Pass., ἤδη καταλελυμένης τῆς ἡλικίας in the decay of life, Arist. Pol. 1335a34.
II
1. unloose, unyoke, καταλύσομεν ἵππους Od. 4.28; τὸ σῶμα τοῦ ἀδελφεοῦ κ. take it down from the wall where it was hung up, Hdt. 2.121. γ: - Pass., to be taken down from hanging, Hp. Aph. 2.43.
2. intr., take up one’s quarters, lodge, παρ’ ἐμοὶ καταλύει he is my guest, Pl. Grg. 447b, cf. Prt. 311a, D. 18.82: abs., Pl. Prt. 315d: c. acc., κ. παρά τινα turn off the road to a person’s house, go and lodge with him, Th. 1.136; κ. εἰς πανδοκεῖον Aeschin. 2.97; Μεγαροῖ Pl. Tht. 142c; ἐν τῷ ἱαρῷ SIG 978.8 (Cnidos, iii B.C.): - Med., θανάτῳ καταλυσαίμαν may I take my rest in the grave, E. Med. 146 (anap.).
καταλύω katalyō 17x
to dissolve; to destroy, demolish, overthrow, throw down, [Mat 24:2]; [Mat 26:61];
met. to nullify, abrogate, [Mat 5:17]; [Act 5:38-39];
absol. to unloose harness, etc., to halt, to stop for the night, lodge, [Luk 9:12] destroy.
G2647 — καταλύω
future καταλύσω; 1 aorist κατέλυσα; 1 aorist passive κατελυθην; 1 future passive 3 person singular καταλυθήσεται; to dissolve, disunite (see, III. 4);
a. (what has been joined together) equivalent to to destroy, demolish: λίθους (A. V. throw down), [Mat 24:2]; [Mar 13:2]; [Luk 21:6]; τόν ναόν, [Mat 26:61]; [Mat 27:40]; [Mar 14:58]; [Mar 15:29]; [Act 6:14]; οἰκίαν, [2Co 5:1]; universally opposed to οἰκοδομεῖν, [Gal 2:18] (2 Esdr. 5:12; Homer, Iliad 9, 24f; 2, 117; τευχη, Euripides, Tro. 819; γέφυραν, Herodian, 8, 4, 4 (2 edition, Bekker)).
b. metaphorically, to overthrow, i. e. to render vain, to deprive of success, to bring to naught: τήν βουλήν ἤ τό ἔργον, [Act 5:38] (τάς ἀπειλάς, 4 Macc. 4:16); τινα, to render fruitless one's desires, endeavors, etc. ibid. 39 G L T Tr WH (Plato, legg. 4, p. 714 c.); to subvert, overthrow: τό ἔργον τοῦ Θεοῦ (see ἀγαθός, 2), [Rom 14:20]. As in classical Greek from Herodotus down, of institutions, forms of government, laws, etc., to deprive of force, annul, abrogate, discard: τόν νόμον, [Mat 5:17] (2 Macc. 2:22; Xenophon, mem. 4, 4, 14; Isocrates paneg. § 55; Philost. v., Apoll. 4, 40).
c. of travelers, to halt on a journey, to put up, lodge (the figurative expression originating in the circumstance that, to put up for the night, the straps and packs of the beasts of burden are unbound and taken off; or, perhaps more correctly, from the fact that the traveler's garments, tied up when he is on the journey, are unloosed at its end; cf. ἀναλύω, 2): [Luk 9:12]; [Luk 19:7]; so in Greek writings from Thucydides, Xenophon, Plato down; the Sept. for לוּן, [Gen 19:2]; [Gen 24:23], [Gen 24:25], etc.; Sir. 14:25, 27 Sir. 36:31; (cf. Buttmann, 145 (127)).
κατα - λύω ,
[in LXX for H3885, H7673, etc.;]
1. to destroy, cast down: [Mat 24:2], [Mar 13:2], [Luk 21:6]; τ . ναόν , [Mat 26:61]; [Mat 27:40], [Mar 14:58]; [Mar 15:29], [Act 6:14]; οἰκίαν , [2Co 5:1]; opp . to οἰκοδομεῖν , [Gal 2:18]. Metaph ., to overthrow, annul, abrogate: [Act 5:38-39]; τ . ἔργον τ . θεοῦ , [Rom 14:20]; τ . νόμον , [Mat 5:17] ( 2Ma 2:22 ).
2. to unloose, unyoke ( e.g . horses), hence intrans ., of travellers ( cf. κατάλυμα ), to take up one's quarters, lodge ( cl ., Ge 192, al. ): [Luk 9:12]; [Luk 19:7]. †
καταλύω原文音譯:katalÚw 卡他-呂哦
詞類次數:動詞(17)
原文字根:向下-釋放 相當於:H3427(יָשַׁב / יָשׁוּב) H3885(לוּן / לִין / לֵן) H5800(עָזַב) H7931(שָׁכַן)
字義溯源:鬆弛下來,毀壞,敗壞,住宿,投宿,拆毀,廢掉,廢除;由(G2596(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下)與(G3089(λύω)*=解開)組成。參讀G337(ἀναιρέω)同義字參讀G373(ἀναπαύω)同義字
同源字:1)
G179(
ἀκατάλυτος)不可分解的 2)
G2646(
κατάλυμα)旅程的解除 3)
G2647(
καταλύω)鬆弛下來 4)
G3089(
λύω)解開
出現次數:總共(17);太(5);可(3);路(3);徒(3);羅(1);林後(1);加(1)
譯字彙編:
1)被拆毀的(3)[太24:2];[可13:2];[路21:6];
2)拆毀(3)[太26:61];[太27:40];[可15:29];
3)要毀壞(1)[徒6:14];
4)毀壞(1)[羅14:20];
5)被拆毀了(1)[林後5:1];
6)敗壞(1)[徒5:39];
7)我⋯拆毀的(1)[加2:18];
8)去住宿(1)[路19:7];
9)要廢掉(1)[太5:17];
10)要拆毀(1)[可14:58];
11)投宿(1)[路9:12];
12)廢掉(1)[太5:17];
13)必要敗壞(1)[徒5:38]