H5422. nathats
נָתַץ verb pull down, break down (Late Hebrew Hoph`al, and derivatives; compare perhaps Ethiopic (with transposition and weakening of sibilant), destruere, demoliri, excidere Di634); —
Qal Perfect3masculine singular ׳נ [Judg 6:30] +, 3 plural נָָֽתְצוּ [2Kin 25:10]; [Jer 52:14], etc.; Imperfect3masculine singular יִתֹּץ [Ezek 26:9] + [26:12] (Co, for יִתְּצוּ ᵑ0); וַיִּתֹּץ [Judg 9:45]; [2Kin 23:7]; suffix יִתְּצֵנִי [Job 19:10], יִתָּצְךָ [Psa 52:7]; [1]singular אֶתֹּץ [Judg 8:9]; [3]masculine plural וַיִּתְּצוּ [2Kin 10:27] (twice in verse); 2masculine plural תִּתֹּ֑צוּ [Deut 7:5], תִּתֹּצ֑וּן [Exod 34:13]; [Judg 2:2]; וַתִּתְֿצוּ [Isa 22:2], etc.; Imperative נְתֹץ [Psa 58:7]; Infinitive construct לִנְתֿוֺץ [Jer 1:10]; [18:7], לִנְתֹֿץ [31:28] (on תֿ see Ges§ 45g); Passive participle plural הַנְּתֻצִים [33:4]; —
1 literally pull down a structure (accusative): altar [Judg 2:2]; [6:30-31], [32]; [Exod 34:13] (J), [Deut 7:5]; [2Kin 23:12]; high place (במה) [23:8], בָּמָה + מִזְבֵּחַ [23:15]; מַצֵּבָה [10:27]; הַבַּעַל בֵּית [10:27]; [11:18] [2Chr 23:17], compare [2Kin 23:7]; a tower [Judg 8:9], [17], compare [Ezek 26:9] (בְּחַרְבוֺתָיו); (any) house [Isa 22:10]; [Ezek 26:12]; [Lev 14:45], so הַנְּחֻצִים [Jer 33:4] (strangely + אֶל, compare Gf Gie); city-wall [39:8]; [2Kin 25:10] = [Jer 52:14]; city [Judg 9:45]. 2 figurative:
a. pull down a nation, break its power, וְלִנ ׳וְלִנְתוֺשׁ וּלְהַאֲבִיד (וְלַהֲרוֺס) (object not expressed) [Jer 1:10] (so Ecclus 49:7b), = [18:7], compare [31:18].
b. an individual, subject God, סָבִיב יִתְּצֵנִי [Job 19:10], יִתָּצְךָ [Psa 52:7].
c. jaw-teeth of lions (metaphor) [Psa 58:7] (break down, break off, so only here, but see נָתַע).
Niph`al be pulled, broken, down: Perfect3plural י מִמְּנֵי ׳נִתְּצוּ [Jer 4:26] (of cities), so ׳נ מִמֶּנּוּ [Nahum 1:6] (of rocks).
Pi`el Perfect3masculine singular נִתַּץ[2Chr 33:3]; [3] plural וְנִתְּצוּ [Ezek 16:39] (consecutive); 2 masculine plural וְנִתַּצְתֶּם [Deut 12:3]; Imperfect3masculine singular וַיְנַתֵּץ[2Chr 34:7]; [3] masculine plural וַיְנַתְּצוּ[31:1-2]t.; — tear down (chiefly late): with accusative altars [Deut 12:3], + בָּמוֺת[2Chr 31:1], + הַחַמָּנִים, etc., [34:4], + אֲשֵׁרִים [34:7]; בָּמוֺת alone [33:3], רָמֹתַיִךְ [Ezek 16:39]; city wall [2Chr 36:19].
Pu`al be torn down: Perfect3masculine singular נֻתַּץ [Judg 6:28] (of altar + אֲשֵׁרָה).
Hoph`al (or
Qal passive Ges§ 53u) be broken down, broken, only Imperfect3masculine singular ייֻתָּ֑ץ [Lev 11:35] (of תַּנּוּר, see Dr-WhHpt, and כִּירַיִם, see above).
נָתַץ
原文音譯:#t;n" naw-that’s’
詞類次數:動詞(42)
原文字根:打破-向下
字義溯源:拆毀*,打碎,撕毀,敲掉,毀壞,毀滅,崩裂,拉下,推倒
出現次數:總共(42);出(1);利(2);申(2);士(8);王下(8);代下(6);伯(1);詩(2);賽(1);耶(7);結(3);鴻(1)
譯字彙編:
1)拆毀(15)[出34:13];[申7:5];[士6:31];[士9:45];[王下10:27];[代下31:1];[代下33:3];[代下34:4];[代下36:19];[耶1:10];[耶18:7];[耶31:28];[耶39:8];[結26:9];[結26:12];
2)就拆毀(3)[王下25:10];[賽22:10];[耶52:14];
3)毀壞(2)[王下10:27];[結16:39];
4)他又拆毀(2)[王下23:7];[代下34:7];
5)又拆毀(2)[士8:17];[王下23:8];
6)將其拆毀(2)[王下11:18];[代下23:17];
7)要拆毀(2)[士2:2];[士8:9];
8)求你敲掉(1)[詩58:6];
9)要毀滅你(1)[詩52:5];
10)都被拆毀(1)[耶4:26];
11)就是那些拆毀(1)[耶33:4];
12)崩裂(1)[鴻1:6];
13)就要打碎(1)[利11:35];
14)他⋯拆毀我(1)[伯19:10];
15)都拆毀(1)[王下23:15];
16)已拆毀(1)[士6:28];
17)他拆毀(1)[士6:32];
18)也要拆毀(1)[申12:3];
19)他就要拆毀(1)[利14:45];
20)也拆毀了(1)[王下23:12];
21)他拆毀了(1)[士6:30]