ἐξεγείρω (
exegeírō|
ex-eg-i'-ro|
verb|
to raise up)
[Grk]
ἐξεγείρω LN: 13.83,
23.94,
87.38 GK: G1995 Hebrew: בָּעַר,
חוּל,
חֲיָא,
טוּל,
יָעַד,
יָקַץ,
יָקַץ,
נָעַר,
סָעַר,
עָבַר,
עוּר,
קוּם,
רָדָה,
שָׁאַג,
שָׂגַב,
שָׁמַד
Derivation: from
ἐκ and
ἐγείρω;
Strong's: to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction)
KJV: --raise up.
See: ἐκSee: ἐγείρω ἐξεγ-είρω,
1. awaken, S. OT 65, Tr. 978: - Pass., to be awaked, ὑπαὶ κώνωπος A. Ag. 892; wake up, Hdt. 1.34, E. Or. 1530: aor.2 Med. ἐξηγρόμην Ar. Ra. 51; [Eph 3:1-21] pl. ἐξέγροντο Theoc. 24.21; 3 sg. ἐξέγρετο Hsch.; inf. ἐξεγρέσθαι Pl. Smp. 223c; ἐξεγρόμενος ibid.: so also pf. Act. ἐξεγρήγορα Ar. Av. 1413: 2 sg. aor. 2 Pass. ἐξέγρης· ἐξηγέρθης, Hsch.
2. raise from the dead, [1Co 6:14]: - Pass., A. Ch. 495.
3. metaph., awake, arouse, εὕδοντα φόνον E. El. 41; ἄνθρακα Ar. Lys. 315; τὸν ἵππον X. Eq. 11.12; πόλεμον D.S. 14.44; ὁ ἄνεμος τὸ πῦρ ἐ. Arist. Pr. 866a18.
ἐξεγείρω exegeirō 2x
to raise up from the dead, [1Co 6:14]; to raise up into existence, or into a certain condition, [Rom 9:17]
G1825 — ἐξεγείρω
([1Co 6:14] Lachmann text); future ἐξεγέρω; 1 aorist ἐξήγειρά; to arouse, raise up (from sleep; Sophocles, Euripides, Xenophon, others); from the dead (Aeschylus cho. 495), [1Co 6:14]. to rouse up, stir up, incite: τινα, to resistance, [Rom 9:17] (τόν θυμόν τίνος, 2 Macc. 13:4, cf. [2Ch 36:22]), where some explain the words ἐξήγειρά σε "I have raised thee up into life, caused thee to exist, or I have raised thee to a public position, set thee up as king" (Josephus, Antiquities 8, 11, 1 βασιλεύς γάρ ἐξεγείρεται ὑπ' ἐμοῦ); but the objection to these interpretations lies in the fact that Paul draws from [Rom 9:17] what he says in [Rom 9:18], and therefore ἐξεγείρειν must be nearly synonymous with σκληρύνειν (but see Meyer).
ἐξ - εγείρω ,
[in LXX for H5782 ni ., hi ., etc.;]
to raise up: [Rom 9:17] ( cf. ICC , in l ); from the dead, [1Co 6:14]. †
ἐξεγείρω原文音譯:™xege⋯rw 誒克士-誒給羅
詞類次數:動詞(2)
原文字根:出去-喚醒 相當於:H3364(יָקַץ) H5782(עוּר / עָעַר) H6965(קוּם / קָמָי / תְּקֹומֵם) H6974(קוּץ / קִיץ)
字義溯源:完全喚醒,復起,復活,喚起,出現,興起來;由(G1537(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(G1453(ἐγείρω)*=醒)組成。參讀G386(ἀνάστασις)同義字
出現次數:總共(2);羅(1);林前(1)
譯字彙編:
1)我⋯興起來(1)[羅9:17];
2)復活(1)[林前6:14]