ὅμοιος
or (as in Hom., Ion., and old Att.) ὁμοῖος, α, ον (cf. ἐρῆμος, ἑτοῖμος): later also ὁμοίιος (B, q.v.); Aeol. ὔμοιος Theoc. 29.20 (Adv. -ως IG 12(2).69a6); Arc. ὑμοῖος Schwyzer 665 A 15 (Orchom., iv B.C.): (ὁμός): -
I
1. like, resembling, ὡς αἰεὶ τὸν ὁ. ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁ. ’birds of a feather flock together’, Od. 17.218; ὁ ὅ. τῷ ὁ. Pl. Grg. 510b; ὁ ὅ. ὡς τὸν ὅ. Arist. EN 1155a34; τὸ ὅ. τῷ ὁ. φίλον ib. 1165b17, v. infr. 6; ὡς ἐπὶ τῶν ὁ. as in similar cases (of persons), BGU 79.18 (ii A.D.), etc.: Comp. -ότερος more like, Pl. Phd. 79b: Sup. -ότατος most like, Hdt. 2.92, S. Ant. 833 (lyr.), etc.
2. the same, ἄμφω γὰρ πέπρωται ὁμοίην γαῖαν ἐρεῦσαι Il. 18.329; χρὼς οὐκέθ’ ὁ. Od. 16.182; hence (sc. ἑαυτῷ), always the same, unchanging, αἰεὶ πόδας καὶ χεῖρας ὁμοῖοι Hes. Op. 114; ὅ. τὴν γνώμην the same as ever, Antipho 5.76; γνῶμαι πρὸς τοὺς αὐτοὺς κινδύνους ὁμοῖαι Th. 2.89; ἀεὶ ὅ. εἶ, ὦ Ἀπολλόδωρε Pl. Smp. 173d; ἓν καὶ ὅ. one and the same, Id. Phdr. 271a.
3. equal in force, a match for one, Il. 23.632, Hdt. 9.96.
4. of things, suiting, according with, πολλά τε καὶ ὅ. ἑαυταῖς Id. R. 549e; ὅ. τῇ φύσει Ar. Th. 167.
5. ὁμοῖον ἡμῖν ἔσται it will be all the same, all one to us, Hdt. 8.80; σὺ δ’ αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλεις, ὁμοῖον A. Ag. 1404, cf. 1239, E. Supp. 1069; ἐν τῷ ὁ. καθειστήκει Th. 2.49.
6. τὸ ὅ. ἀνταποδιδόναι give ’tit for tat’, Hdt. 1.18; so τὴν ὁμοίην (sc. δίκην, χάριν) ἀποδιδόναι τινί Id. 4.119, 6.21, 62; τὴν ὁ. φέρεσθαι παρά τινος to have a like return made one, ibid.; ἐπ’ ἴσῃ καὶ ὁμοίᾳ, v. ἴσος 11.2.
7. ἐν ὁμοίῳ ποιεῖσθαί τι hold a thing in like esteem, Id. 7.138, 8.109.
8. ἐκ τοῦ ὁ. in like fashion, likewise, Th. 6.78, 87; ἐκ τῶν ὁ. ceteris paribus, Pl. Phdr. 243d; on equal terms, in fair fight, A. Ag. 1423; so ἐν τῷ ὁ. στρατεύεσθαι καὶ ὅτε.. as when.., Th. 6.21, etc.
II
1. of the same rank or station, Hdt. 1.134; γαμεῖν ἐκ τῶν ὁ. Cleobul. ap. Stob. 3.1.172, POxy. 124.2 (iii A.D.), PSI 2.120.33 (iv A.D. ?): hence οἱ ὅμοιοι, in aristocratic states, peers, all citizens who had equal right to hold state-offices, esp. at Sparta, X. HG 3.3.5, Lac. 13.1, 7, Arist. Pol. 1306b30; Περσέων ὁμοίους τοῖσι πρώτοισι δυώδεκα Hdt. 3.35. III Geom., of figures, similar, Euc. 6 Def. 1, 3 Def. 11, al.; of angles, similar, i.e. equal, Arist. Cael. 296b20, 297b19, 311b34, cf. Thalesap. Procl. in Euc. 1p.251F.
2. of Numbers, square, the product of two equal factors, Plot. 6.2.21; cf. ἀνόμοιος 2.
Construction:
1 abs., freq. in Hom., etc. (v. supr.).
2. c. dat. of the person or thing which another resembles: so always in Hom., Hes., and usu. in Hdt. and Att. (v. supr.): but sts. c. gen., τοῖσι τούτων ὁμοίοις χύμασι v.l. in Hp. Art. 12 (Diels Ztschr.f.vergl. Sprachf. 47.200), v. l. in Hdt. 3.37 and Pl. R. 472d; τουτέων οὐκ ἔστιν ἄλλο ἔθνος ὁμοίας τὰς κεφαλὰς ἔχον οὐδέν (ellipt. as in b. infr.) Hp. Aër. 14; ὁ λεκτικὸς πῇ μὲν ὅμοιος Ἡροδότου, πῇ δὲ ἐνδεέστερος D.H. Pomp. 4; ὁμοία ἀνδριάντος Dion.Byz. 53; ὅμοιον ἱέρακος Cyran. 22, cf. 12. ellipt. phrases, κόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαι, for κόμαι ταῖς τῶν Χαρίτων ὁμοῖαι, Il. 17.51; οὔ τις ὁμοῖα νοήματα Πηνελοπείῃ ᾔδη, for τοῖς τῆς Πηνελοπείης, Od. 2.121: also in Prose, ἅρματα ὅ. ἐκείνῳ, for τοῖς ἐκείνου, X. Cyr. 6.1.50; ὁμοίαν ταῖς δούλαις ἐσθῆτα, for τῇ τῶν δουλῶν, ib. 5.1.4; cf. ἴσος 1.1, συγγενής 111.2.
3. c. acc. of that in which a person or thing resembles another, ἀθανάτῃσι φυὴν καὶ εἶδος ὁμοίη Od. 6.16, cf. 3.468, Il. 5.778; ὀργὴν ὁ. τῷ κάκιστ’ αὐδωμένῳ A. Th. 678, cf. S. Aj. 1153, etc.: also with Preps., ὁμοῖοι ἐν πολέμῳ Il. 12.270; ἐς φύσιν οὐδὲν ὁ. Batr. 32; ὅ. τινὶ πρός τι X. Cyn. 5.29; but οὐδὲν ὁμοῖον ἦν μοι πρὸς τοῦτον I had nothing in common with him, Isa 8.26.
4. c. inf., θείειν ἀνέμοισιν ὁμοῖοι like the winds in running, Il. 10.437; τῷ οὔ πώ τις ὁμοῖος κοσμῆσαι ἵππους like him to marshal or in marshalling horses, 2.553, cf. 14.521; ὅμοιοι ἦσαν θαυμάζειν (s. v.l., θαυμάζοντες codd. dett.) X. An. 3.5.13. ὅμοιον εἰπεῖν approximately, Men. Epit. 548.
5. folld. by a Relat., ὁμοίη, οἵην με τὸ πρῶτον ἐν ὀφθαλμοῖσι νόησας like as when thou saw’st me first, h.Ven. 178; ὅμοιον.., οἷόνπερ τὸ τῶν ποταμῶν X. HG 4.2.11, cf. Hier. 7.5, Cyr. 6.1.37: folld. by ὅσπερ, Id. An. 5.4.34; by ὥσπερ, ὁ. ἀτμὸς ὥσπερ ἐκ τάφου πρέπει A. Ag. 1311, cf. X. Smp. 4.37; by ὥστε, E. Or. 697; v. infr. c.
6. folld. by καί (=’as’), γνώμῃσι ἐχρέωντο ὁμοίῃσι καὶ σύ Hdt. 7.50, cf. Th. 1.120, Pl. Cri. 48b, Tht. 154a; οὐδέν τι γενόμενος ἐς Ἀχαιοὺς ὅμοιος [ἢ] καὶ Καλλίστρατος.. Paus. 7.16.4; v. καί A. 111. Adv., freq. in the neut. sg. and pl. ὅμοιον, ὅμοια (older ὁμοῖον, ὁμοῖα)
1. in like manner with, c. dat., ὁμοῖα τοῖσι μάλιστα ’second to none’, Hdt. 3.8, cf. Th. 7.29; ὁμοῖα τοῖσι πλουσιωτάτοισι Hdt. 3.57; ὅμοιον μουσίσδει.. ταῖσιν ἀηδονίσι Theoc. 8.37: folld. by a relat. Partic., ὁμοῖον ὥστε.. even as, S. Ant. 587 (lyr.); ὁ. ὡς εἰ.. Pl. Lg. 628d; ὁμοῖα καὶ βοῦς ἐργάτης S. Fr. 563.
2. alike, ὅμοια χέρσον καὶ θάλασσαν ἐκπερῶν A. Eu. 240.
II regul. Adv. ὁμοίως
1. in like manner with, c. dat., Hdt. 1.32, al.; τοῖς μάλισθ’ ὁ. D. 2.24: folld. by a relat. Partic., ὁ. ὡς εἰ.. Hdt. 1.155; ὁ. ὥσπερ.. X. Cyr. 1.4.6; ὁ. καὶ.. Hdt. 7.86, 8.60. β’: abs., ὁ. δέ and in like manner, PEleph. 15.1 (iii B. C.), etc.
2. alike, equally, Pi. P. 9.78, Hdt. 7.100; Δαναοῖσι Τρωσί θ’ ὁ. A. Ag. 67 (anap.); λέγειν.. σιγᾶν θ’ ὁ. Id. Eu. 278, etc.; τῷ νῷ θ’ ὁ. κἀπὸ τῆς γλώσσης S. OC 936; ὁ. μὲν.., ὁ. δὲ.. Pl. Prt. 319d; ὁ. ἀμφοῖν ἀκροάσασθαι D. 18.2; ὁ. ἔχειν to be uniform, Arist. Ph. 261b25: prov., οὐδ’ ὅκου χώρης οἱ μῦς ὁ. τὸν σίδηρον τρώγουσιν like any other food, Herod. 3.76 (but perh. all alike, cf. Ar. Eq. 1296 cod. R, Th. 5.15 (s. v.l.), Plu. 2.763c): Comp. -ότερον AP 11.233 (Lucill.): Sup. -ότατα Ar. Fr. 281.
G3664 — ὅμοιος
(on the accent cf. (Chandler §§ 384, 385); Winers Grammar, 52 (51); Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. § 11 Anm. 9), ὁμοία, ὅμοιον, also of two term. (once in the N. T., [Rev 4:3] Rst G L T Tr WH; cf. Winers Grammar, § 11, 1; (Buttmann, 26 (23))) (from ὁμός (akin to ἅμα (which see), Latinsimilis, English same, etc.)) (from Homer down), like, similar, resembling:
a. like i. e. resembling: τίνι, in form or look, [Joh 9:9]; [Rev 1:13], [Rev 1:15]; [Rev 2:18]; [Rev 4:6]f.; [Rev 9:7],10> (but here Tr text WH marginal reading ὁμοιοις), ; [Rev 11:1]; [Rev 13:2], [Rev 13:11]; (but here T WH with the accusative (for dative)); Rec.; ὁράσει, in appearance, [Rev 4:3]; in nature, [Act 17:29]; [Gal 5:21]; [Rev 21:11], [Rev 21:18]; in nature and condition, [1Jo 3:2]; in mode of thinking, feeling, acting, [Mat 11:16]; [Mat 13:52]; [Luk 6:47-49]; [Luk 7:31]; [Luk 12:36], and L WH Tr text (see below) in [Joh 8:55]; equivalent to may be compared to a thing, so in parables: [Mat 13:31], [Mat 13:33], [Mat 13:44]f, 47; [Mat 20:1]; [Luk 13:18]f, 21.
b. like i. e. corresponding or equivalent to, the same as: ὅμοιον τούτοις τρόπον, Jude 1:7; equal in strength, [Rev 13:4]; in power and attractions, [Rev 18:18]; in authority, [Mat 22:39]; [Mar 12:31] (here T WH omit; Tr marginal reading brackets ὅμοιον); in mind and character, τίνος (cf. Winers Grammar, 195 (183) (cf. § 28, 2); Buttmann, § 132, 24), [Joh 8:55] R G T Tr marginal reading (see above).
ὅμοιος , - οία , - οιον ,
[in LXX for H3644, etc.;]
like, resembling, such as, the same as: c . dat ., of form or appearance, [Joh 9:9], [Rev 1:13] ( WH , mg ., R , but v. infr .) [Rev 1:15]; [Rev 2:18]; [Rev 4:6-7]; [Rev 9:7]; [Rev 9:10] (B1., § 37, 6 2) [Rev 9:19]; [Rev 11:1]; [Rev 13:2]; [Rev 13:11]; ὁράσει , [Rev 4:3]; of nature, condition, ability, etc., [Mat 22:39], [Act 17:29], Gal 5:21 , [1Jn 3:2], [Rev 13:4]; [Rev 18:18]; [Rev 21:11]; [Rev 21:18]; of comparison in parables, [Mat 13:31] ff . [Mat 20:1], [Luk 13:18-19]; [Luk 13:21]; of thinking, acting, etc., [Mat 11:16]; [Mat 13:52], [Luk 6:47-49]; [Luk 7:31-32] ( T , c . gen .; 131., § 36, 11) [Luk 12:36], [Joh 8:55], [Jud 1:7]; c . acc , [Rev 1:13] ( WH , txt .; Swete , Hort , in l ) [Rev 14:14]. †