παρομοιάζω (
paromoiázō|
par-om-oy-ad'-zo|
verb|
to be like)
[Grk]
παρομοιάζω LN: 64.8 GK: G4234
Derivation: from
παρόμοιος;
Strong's: to resembleKJV: --be like unto.
See: παρόμοιος παρομοι-άζω,
to be like, τισι [Mat 23:27].
παρομοιάζω paromoiazō 1x
to be like, to resemble, [Mat 23:27]
G3945 — παρομοιάζω
(from παρόμοιος, and this from παρά (which see IV. 1 (?)) and ὅμοιος); to be like; to be not unlike: [Mat 23:27] R G T Tr marginal reading WH text (Several times also in ecclesiastical writings.)
*† παρ - ομοιάζω ,
to be like: c . dat ., [Mat 23:27]. †
παρομοιάζω原文音譯:paromoi£zw 爬羅-妹阿索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在旁-有如(化)
字義溯源:相似,好像;源自(G3946(παρόμοιος)=相似的);由(G3844(παρά)*=旁,出於)與(G3664(ὅμοιος)=好像)組成,其中G3664(ὅμοιος)出自(G3674(ὁμοῦ)=相同),而G3674(ὁμοῦ)出自(G3672(ὁμολογουμένως)X*=同一的)
出現次數:總共(1);太(1)
譯字彙編:
1)你們好像(1)[太23:27]