καταλαμβάνω,
fut. -λήψομαι Pl. Prt. 311a (in pass.sense, A.D. Synt. 48.9), Ion. -λάμψομαι Hdt. 6.39, Aeol. -λᾱμψομαι dub. in Alc. Supp. 5.9 (v. λαμβάνω): pf. -είληφα Pl. Phdr. 250d, etc. (καθ- SIG 129.18 (Carpathos, iv B. C.)), -λελάβηκα Pherecyd.Syr. ap. D.L. 1.122, Hdt. 3.42 (v.l. -λελαβήκεε): - Pass., Ion. aor. -ελάμφθην Id. 5.21; -ελάφθην SIG 279.7 (Zelea, iv B. C.): pf. in med. sense, D.S. 17.85: -
I
1. seize, lay hold of, c. acc., τοῦ κατὰ νῶτα λαβών Od. 9.433, cf. Ar. Lys. 624, etc.; κατέλαβε τὴν ἀκρόπολιν Th. 1.126, cf. Hdt. 5.71, Ar. Lys. 263 (lyr., tm.), Isoc. 4.153, etc. (metaph., τὴν τοῦ νέου τῆς ψυχῆς ἀκρόπολιν κ. Pl. R. 560b); πάντα φυλακαῖς κ. Plu. Per. 33; κ. ἕδρας Ar. Ec. 21, 86; φάσκων Ποσειδῶ πρότερον Ἀθηνᾶς καταλαβεῖν αὐτήν (sc. τὴν πόλιν) Isoc. 12.193; later, simply, arrive at a place, POxy. 1829 (vi A. D.), etc.: - Med., seize for oneself, τὰ πρήγματα Hdt. 6.39; τὰ ἄλλοι οὐ κατελάβοντο matters which others had not preoccupied, ib. 55: freq. in Plb., κ. λόφον 1.19.5, al.: - Pass., of a person, ὑπὸ τοῦ θεοῦ καταληφθείς possessed, Plot. 5.8.11.
2. of death, fatigue, disaster, etc., τὸν δὲ κατ’ ὄσσε ἔλλαβε.. θάνατος Il. 5.82; Ἄργον.. κατὰ μοῖρ’ ἔλαβεν.. θανάτοιο Od. 17.326: c. dupl. acc., εὖτ’ ἄν μιν κάματος κατὰ γυῖα λάβῃσιν 1.192; Δίκη καταλήψεται ψευδῶν τέκτονας Heraclit. 28; befall, overtake, συμφορὰ κ. πόλεις E. Hipp. 1161: freq.in Hdt., θεῖα πρήγματα καταλαμβάνει τοὺς αἰελούρους 2.66; πένθεα μεγάλα τοὺς Αἰγυπτίους κ. ibid., cf. 3.42; ὅσα φεύγοντας ἐκ τῆς πατρίδος κακὰ ἐπίδοξα καταλαμβάνειν may be expected to befall them, 4.11; ἤν τι καταλαμβάνῃ νεώτερον τὸν πεζόν 8.21: folld. by inf., νοῦσός τινα κ. νοσῆσαι 3.149, cf. 3.75; πρίν τι ἀνήκεστον ἡμᾶς κ. Th. 4.20; κίνδυνος κ. τινά D. 18.99; rarely of good fortune, τοῦτον κατέλαβε εὐτυχίη τις Hdt. 3.139.
3. seize with the mind, comprehend, Pl. Ax. 370a, Chrysipp.Stoic. 2.39, Plb. 8.2.6, [Joh 1:5] (perh. overcome); κάλλος διὰ τῆς [ ὄψεως ] Pl. Phdr. 250d; ἐκ τοῦ φάσματος ὅτι.. D.H. 5.46, cf. Arr. Epict. 1.5.6: - so in Med., D.H. 2.66, S.E. M. 7.288; ὅτι.. [Act 4:13]; τί τὸ πλάτος [Eph 3:18]: - Pass., Phld. Sign. 22, Mus. p.62K., Numen. ap. Eus. PE 14.8.
4. accept, παρὰ τοῦ βασιλέως.. δωροδοκήματα dub. l. in Pl.Com. 119.1 (κᾆτ’ ἔλαβον Mein.).
II
1. catch, overtake, come up with, τοὺς φεύγοντας Hdt. 1.63, cf. 2.30, etc.: - Pass., Id. 7.211, Plb. 1.47.8.
2. find on arrival, c. part., τινὰ ζῶντα Hdt. 3.10; τὰ πλεῖστα.. προειργασμένα Th. 8.65; πάντα ἔξω Id. 2.18; ἀνεῳγμένην τὴν θύραν Pl. Smp. 174d; τοὺς ἄρχοντας ἐξιόντας D. 21.85; τινὰ ἔνδον Pl. Prt. 311a; τῶν φορτίων πολλὴν ἀπρασίαν D. 34.8; τι ὑπάρχον Arist. Top. 131a29; detect, ἐπ’ αὐτοφώρῳ ἐμαυτόν Pl. [Rev 22:1-21] b: - Pass., κατελήφθη σοῦ λάθρᾳ πωλῶν τὰ σά E. Cyc. 260, cf. [Joh 8:3], etc.; κατείληπτο σοφιζόμενος D. 21.164; to be taken by surprise, Plu. Publ. 20.
III
1. impers., καταλαμβάνει τινά c. inf., it happens to one, it is one’s fortune to.., καταλαμβάνει μιν φεύγειν Hdt. 2.152, cf. 3.118; καταλελάβηκέ με.. τοῦτο.. ἐκφῆναι Id. 3.65, cf. 4.105, 6.38. abs., πρὸς τὴν καταλαβοῦσαν συμφορήν that had befallen, Id. 4.161; τὰ καταλαβόντα, = τὰ συμβάντα, what had happened, the circumstances, Id. 9.49; ἢν πόλεμος καταλάβῃ Th. 2.54, cf. 18; εἰ -λαμβάνοι ἀναχώρησις Id. 4.31; τῆς νυκτὸς -λαμβανούσης as night was coming on, D.S. 20.86; Χειμῶνος ἤδη -λαμβάνοντος Hdn. 7.2.9. hold down, cover, τῇ Χειρὶ τὸν ὀφθαλμόν Pl. Tht. 165b; τὰς Χεῖρας Plu. Sert. 26; fasten down, κ. πῶμα γόμφοις Id. 2.356c, cf. Gal. 13.358 (so in Med., D.S. 3.37): - Pass., to be compressed, opp. διαλύεσθαι, Arist. Pr. 870b11; τὰς φλέβας -λαμβανόμενοι Id. Somn.Vig. 455b7.
2. keep under, repress, check, κ. τινῶν αὐξανομένην τὴν δύναμιν Hdt. 1.46; κ. τὸ πῦρ get it under, ib. 87; ἴσχε καὶ κ. σεωυτόν Id. 3.36; κ. τὰς διαφοράς put an end to them, Id. 7.9. β; κ. ἐρίζοντας stop their quarrelling, Id. 3.128: folld. by inf., κ. τοὺς Αἰγυπτίους ταῦτα μὴ ποιέειν Id. 2.162; ὁ τῶν Περσέων θάνατος καταλαμφθεὶς ἐσιγήθη inquiries about their death being checked.., Id. 5.21. κ. τὸ πνεῦμα hold the breath, Gal. 6.176, al.
3. bind, κ. πίστι καὶ ὁρκίοισι Hdt. 9.106; ὅρκοις Th. 4.86, etc.: - Pass., εἴ τινι -λέλαμμαι ὅρκῳ SIG 360.41 (Chersonesus); νόμοις, ἔθεσι κατειλημμένα enforced, Arist. Pol. 1324b22; ζημίαις Pl. Lg. 823a; [ τὰς σπονδὰς ] ηὗρε κατειλημμένας he found the treaty concluded, Th. 5.21 codd.
4. compel, constrain one to do, c. inf., ἀναγκαίη μιν κ. φαίνειν forces him to bring out the truth, Hdt. 3.75: - Pass., ἀναγκαίῃ καταλαμβανόμενος being constrained, Id. 2.65, cf. Th. 7.57.
5. convict, condemn, Antipho 2.4.11; opp. ἀπολύειν, Id. 4.4.9; ἐὰν καταληφθεὶς ἀποθάνω Id. 2.2.9, cf. IG 12(2).526A20 (Eresus, iv B. C.); of the prosecutor, secure a conviction, RPhil. 1928.192 (Erythrae, v B. C.); ὁ -λαβών SIG 578.58 (Teos, ii B. C.), etc.
G2638 — καταλαμβάνω
: 2 aorist κατέλαβον; perfect infinitive κατειληφέναι; passive, perfect 3 person singular κατείληπται ([Joh 8:4] as given in L T Tr WH text), perfect participle κατειλημμένος; 1 aorist κατειληφθην ([Joh 8:4] Rst bez elz G) (on the augment cf. Winer's Grammar, § 12, 6), and κατελήφθην ([Phi 3:12] R G), and κατελήμφθην (ibid. L T Tr WH; on the mu μ' see under the word Mu); middle, present καταλαμβάνομαι; 2 aorist κατελαβόμην; cf. Kühner, i., p. 856; (Veitch, under the word λαμβάνω); the Sept. for הִשִּׂיג, לָכַד, also for מָצָא, etc.; (from Homer down); to lay hold of; i. e.:
1. to lay hold of so as to make one's own, to obtain, attain to: with the accusative of the thing; the prize of victory, [1Co 9:24]; [Phi 3:12]f; τήν δικαιοσύνην, [Rom 9:30]; equivalent to to make one's own, to take into oneself, appropriate: ἡ σκοτία αὐτό (i. e. τό φῶς) οὐ κατέλαβεν, [Joh 1:5].
2. to seize upon, take possession of (Latinoccupare);
a. of evils overtaking one (so in Greek writings from Homer down): τινα σκοτία, [Joh 12:35]; (so physically, [Joh 6:17] Tdf.); of the last day overtaking the wicked with destruction, [1Th 5:4]; of a demon about to torment one, [Mar 9:18].
b. in a good sense, of Christ by his holy power and influence laying hold of the human mind and will, in order to prompt and govern it, [Phi 3:12].
3. to detect, catch: τινα ἐν τίνι, in passive [Joh 8:3] (WH ἐπί τίνι); with a participle indicating the crime, [Joh 8:4].
4. to lay hold of with the mind; to understand, perceive, learn, comprehend (Plato, Phaedr., p. 250d.; Axioch., p. 370a.; Polybius 8, 4, 6; Philo, vita contempl. § 10; Dionysius Halicarnassus, Antiquities 5, 46); middle (Dionysius Halicarnassus, Antiquities 2, 66; (cf. Winer's Grammar, 253 (238))), followed by ὅτι, [Act 4:13]; [Act 10:34]; followed by the accusative with an infinitive, [Act 25:25]; followed by indirect discourse, [Eph 3:18].
κατα - λαμβάνω ,
[in LXX for H5381 hi ., H3920, etc.;]
1. to lap hold of, seize, appropriate: [Mar 9:18]; c . acc rei , [1Co 9:24], [Php 3:12-13]
2. to overtake: as carrel, of διώκω ( Field, Notes , 158 f .), [Rom 9:30]; ἡ ἡμέρα , [1Th 5:4]; of evils, [Joh 1:5]; [Joh 12:35] ( cf. 617 T ); hence, to surprise, discover: [Joh 8:3-4] ],
3. Of mental action, to apprehend, comprehend; so mid ., in NT ( M , Pr., 158): [Eph 3:18]; seq . ὅτι , [Act 4:13]; [Act 10:34]; c . acc et inf ., [Act 25:25] ( ΜΜ , Ε xp., xv). †