H5066. nagash
[נָגַשׁ]125 verb draw near, approach, less frequently synonym of קרב q. v. (Late Hebrew id. Hiph`il (rare) and derivatives ); —
Qal68 Imperfect יִגַּשׁ [Exod 24:14] +, יִגָּ֑שׁ [Psa 91:7], וַיִּגַּשׁ [Gen 18:23] +; 3 feminine singular וַתִּגַּשׁ [33:7]; [2]masculine singular תִּגַּשֿׁ [Isa 65:5]; [3]masculine plural יִגְּשׁוּ [41:1] +, יִגָּ֑שׁוּ [Exod 24:2], יִגַּ֑שׁוּ [Job 41:8] (Baer; van d. H. יִנָּ֑שׁוּ); 3 feminine plural וַתִּגַּשְׁןָ [Gen 33:6], etc.; Imperative גַּשׁ [2Sam 1:15], גֶּשֿׁ [Gen 19:9], גְּשָׁה [27:21] [2]t.; feminine singular גְּשִׁי; [Ruth 2:14], etc.; Infinitive construct לָגֶ֫שֶׁת [Judg 20:23] +; suffix גִּשְׁתּוֺ [Gen 33:3]; גִּשְׁתָּם [Exod 28:43] [2]t.; — draw or come near, 1 human subject: followed by אֶלֿ person [Gen 27:22]; [43:19]; [44:18]; [45:4] (all J), [Exod 19:15] (of sexual intercourse), [24:2]; [Num 32:16]; [Josh 14:6] (all E), [Exod 34:30]; [Josh 21:1] (P), + 10 t. elsewhere (not D), + [Psa 91:7] (subject pestilence personified); of priestly approach to ׳י [Ezek 44:13], compare [Jer 30:21]b, also followed by אֶלֿ of altar [Exod 28:43]; [30:20]; [Lev 21:23] and absolute, [21:21] (all P or H); followed by אֶלֿ of thing also [Num 8:16]; followed by עַדֿ person [Gen 33:3] (J), of thing [Judg 9:52]; followed by עַלֿ person [Ezek 9:6], of thing [44:13]; followed by בְּ person [Isa 65:5] (|| אֶלֿ קָרַב); in [Amos 9:10] read בַעֲדֵנוּ תִּגַּשׁ (for תַּגִּישׁ ᵑ0 Hiph`il compare We GASm Dr Now; || קִדֵּם); followed by לַמִּלְחָמָה draw near for battle [Judg 20:23]; [Jer 46:3]; [2Sam 10:13] = [1Chr 19:14] (+ לִפְנֵי person); followed by accusative of person [1Sam 9:18]; [30:21], of thing [Num 4:19] (P), but accusative difficult; Dr reads אֶלֿ for אֶתֿ [1Sam 9:18]; [Num 4:19], compare Klo HPS; in [1Sam 30:21] Dr takes אֶתֿ = with; followed by הֲלוֺם hither, [14:38]; [Ruth 2:14]; absolute [Gen 18:23]; [27:21]; [29:10]; [33:6-7], [45:4] (all J), [Exod 24:2] (E), [Josh 8:11] (E; + ויבאו), + 9 t. (not P, D),+ [Gen 27:26-27], (E), [Josh 3:9] (J), [2Sam 1:15]; [2Chr 29:31] (all Imperative followed by 2nd Imperative), + [Gen 19:9] (J), [Lev 21:21] (twice in verse) (H), [2Kin 4:27] (all followed by Infinitive purpose); Note especially גֶּשׁהָֿ֫לְאָה [Gen 19:9] lit approach thither! i.e. move away ! compare וְאֵשׁ֑בָה גְּשָׁהלִֿי Isaiah 46:20 move away for me (make room for me that I may dwell (|| הַמָּקוֺם צַרלִֿי).
2 inanimate subject אֶחָד יִגַּ֫שׁוּ בְּאֶחָד [Job 41:8] one to another they approach (fit closely together; of scales of crocodile ). —
Qal not in D.
Niph`al Perfect נִגַּשׁ [Gen 33:7] +; 3 feminine singular וְנִגְּשָׁה [Deut 25:9]; [3]masculine plural נִגְּשׁוּ [Exod 34:32] +; נִגַּשְׁתֶּם [2Sam 11:20-21], Participle plural נִגָּשִׁים [Exod 19:22]; — draw near =
Qal (and substitute for it in D): — followed by אֶלֿ person [Deut 25:9]; [1Kin 20:13]; [Ezra 9:1], of priestly approach to Yahweh [Exod 19:22] (J), [Jer 30:21]; followed by אֶלֿ of thing [Exod 20:21]; [24:2] (both E), [2Sam 11:20-21], אֶלהַֿמִּשְׁמָּט [Deut 25:1]; followed by בְּ person [Amos 9:13]; followed by לַמִּלְחָמָה [1Sam 7:10]; absolute [Gen 33:7] (J), [Deut 20:2] (|| קרב), [21:5]; [Exod 34:32] (P), so figurative of worship [Isa 29:13].
Hiph`il Perfect3masculine singular suffix consecutive וְהִגִּישׁוֺ [Exod 21:6] (twice in verse), וְהִגִּישָׁהּ [Lev 2:8]; [3]plural הִגִּ֫ישׁוּ [2Sam 17:29]; [2]masculine plural הִגַּשְׁתֶּם [Amos 5:25]; Imperfect jussive יַגֵּשׁ[Job 40:19]; וַיַגֶּשֿׁ [Gen 27:25]; וַיַּגַּ֑שׁ [Judg 6:19]; [3]feminine singular תַּגִּישׁ [Amos 9:10], וַתַּגֵּשׁ [1Sam 28:25]; [2Sam 13:11]; [3]masculine plural יַגִּ֫ישׁוּ [Isa 41:22]; [2]masculine plural תַּגִּ֫ישׁוּ [Mal 1:8], תַּגִּישׁוּן [1:8], וַתַּגִּישׁוּן [Amos 6:3], etc.; Imperative masculine singular הַגִּ֫ישָׁה [Gen 27:25] +; masculine plural הַגִּ֫ישׁוּ [1Sam 13:9] +; Participle מַגִּישׁ [Mal 2:12]; plural construct מַגִּישֵׁי [3:3], etc.; — cause to approach, bring near, bring, followed by אֶלֿ person (usually object accusative of thing, rarely person [Exod 21:6] (twice in verse); [1Sam 15:32]; [Gen 48:10] compare [48:13]): — [48:10], [13] (E), [Exod 21:6] (twice in verse) (E), [1Sam 13:9]; [14:34]; [15:32]; [2Sam 13:11] (+ Infinitive purpose), [2Kin 4:5-6], followed by אֶלהַֿמִּוְבֵּךְַ [Lev 2:8] (P; of sacrifice); עַלמִֿזְבְּחִי [Mal 1:7] (sacrifice); לְ person [Gen 27:25] (twice in verse) (E), [1Sam 30:7]; [2Sam 17:29] (read ᵐ5 וַיַּגִּישׁוּ Th We Klo Kit, compare Dr), of sacrifice [Amos 5:25]; [Mal 2:12]; [3:3]; לִפְנֵי person [1Sam 28:25]; [2Chr 29:23]; no preposition [Exod 32:6] (J), [1Sam 14:18], [34]; [23:9]; [30:7]; [Judg 6:19] (following אֶלֿ הוציא), [Amos 6:3]; [1Kin 5:1]; [Lev 8:14] (P), of sacrifice also [Mal 1:8] (לִזְבֹּחַ), [1:8] (|| הקריב); figurative (object proofs, evidences) [Isa 41:21] (|| קרב), [41:22] (+ וַיַּגִּידוּ), compare [45:21] (|| הַגִּידוּ); חַרְבּוֺ יַגֵּשׁ הָעשֹׁוֺ [Job 40:19] let him that made him (the hippotamus) draw near his sword, is dubious; Du חֲבֵרָו נֹגֵשׂ [י]הֶעָשׂוּ who is made ruler of its fellows (other conjectures see Di Bu); [Amos 9:10] read תִּגַּשׁ
Qal q. v. ).
Hoph`al Perfect3masculine plural הֻגַּ֑שׁוּ לאֹלִֿנְחֻשְׁתַּיִם [2Sam 3:34] (Ginsb הֻגָּ֫שׁוּ thy feet have not been brought near (put into) fetters; Participle לשׁמי מֻגָּשׁ [Mal 1:11] it (impersonal) is offered to my name.
Hithpa`el Imperative masculine plural הִתְנַגְּשׁוּ [Isa 45:20] draw near! (|| יָבֹאוּ הִקָּֽבְצוּ).
נֵד see II. נדד. נֹד see נוד.
נָגַשׁ
原文音譯:vgn naw-gash’
詞類次數:動詞(126)
原文字根:關閉;相當於G4254(προάγω)
字義溯源:前來*,近前,近前來,來到,接近,親近,挨近,臨近,前進,牽,牽到,拿,拿過來,帶來,運來,敬拜,在場,陳明,遞,鎖住,舉出理由,反轉,遭遇困難,獻,獻上獻出,追上,放,站
出現次數:總共(125);創(20);出(13);利(5);民(3);申(4);書(4);士(3);得(1);撒上(15);撒下(7);王上(9);王下(5);代上(1);代下(3);拉(2);伯(2);詩(1);賽(9);耶(4);結(3);珥(1);摩(4);瑪(6)
譯字彙編:
1)前來(12)[創33:7];[創33:7];[申25:1];[撒上30:21];[王上18:21];[王上20:13];[王上20:22];[王上20:28];[王上22:24];[王下4:27];[代下18:23];[珥3:9];
2)近前來(7)[創18:23];[創27:21];[創27:26];[利21:21];[民32:16];[王上18:36];[拉9:1];
3)挨近(6)[出20:21];[民8:19];[撒下11:21];[賽65:5];[結9:6];[結44:13];
4)接近(6)[創33:3];[創48:13];[出19:22];[利21:23];[書8:11];[撒上17:40];
5)近前(3)[利21:21];[撒上7:10];[賽45:20];
6)親近(2)[出19:15];[結44:13];
7)可以近前來(2)[出24:2];[出24:2];
8)你們要近前來(2)[書3:9];[賽45:21];
9)獻上(2)[士6:19];[瑪1:8];
10)他們近前(2)[出28:43];[出30:20];
11)要近前(2)[申20:2];[申21:5];
12)拿(2)[王下4:5];[瑪1:8];
13)拿過來(2)[撒上23:9];[撒上30:7];
14)帶來(2)[撒下17:29];[瑪1:11];
15)那時⋯來(2)[書14:6];[書21:1];
16)於是⋯前進(2)[撒下10:13];[代上19:14];
17)他們都進(1)[王上4:21];
18)連(1)[伯41:16];
19)就到(1)[王上18:30];
20)來親近(1)[賽29:13];
21)她上前(1)[撒下13:11];
22)給牠(1)[伯40:19];
23)進前來(1)[王下5:13];
24)牽到(1)[代下29:23];
25)就要前來(1)[代下29:31];
26)就近前來(1)[王下2:5];
27)他們前來(1)[拉4:2];
28)你們到(1)[王上18:30];
29)可以前來(1)[賽50:8];
30)獻(1)[瑪3:3];
31)就是獻(1)[瑪2:12];
32)必接續(1)[摩9:13];
33)於是⋯前來(1)[創33:6];
34)(那)拿⋯來(1)[王下4:6];
35)你們將⋯獻(1)[瑪1:7];
36)就使⋯臨近(1)[摩6:3];
37)它⋯接近(1)[詩91:7];
38)追上(1)[摩9:10];
39)獻給我呢(1)[摩5:25];
40)地方(1)[賽49:20];
41)他們可前來(1)[賽41:22];
42)你們要陳明(1)[賽41:21];
43)你們挨近(1)[撒下11:20];
44)他也要親(1)[耶30:21];
45)往前(1)[耶46:3];
46)都進前來(1)[耶42:1];
47)親(1)[耶30:21];
48)都要近前來(1)[賽41:1];
49)帶(1)[撒上15:32];
50)領(1)[創48:10];
51)他們就近前來(1)[創45:4];
52)側旁來(1)[創45:4];
53)就要帶他(1)[出21:6];
54)又要帶他(1)[出21:6];
55)近(1)[出34:30];
56)而帶來(1)[出32:6];
57)可來就近(1)[出24:14];
58)便挨近(1)[創44:18];
59)他們就挨近(1)[創43:19];
60)就挨近(1)[創27:22];
61)他們就近前(1)[創19:9];
62)退(1)[創19:9];
63)你遞(1)[創27:25];
64)他就遞(1)[創27:25];
65)就向前(1)[創29:10];
66)他就上前(1)[創27:27];
67)都近前來(1)[出34:32];
68)他就該帶(1)[利2:8];
69)都上(1)[撒上14:38];
70)牽到那裏(1)[撒上14:34];
71)牽(1)[撒上14:34];
72)都出來(1)[撒上17:16];
73)擺(1)[撒上28:25];
74)帶他去(1)[撒下1:15];
75)拿到(1)[撒上30:7];
76)運來(1)[撒上14:18];
77)帶到(1)[撒上13:9];
78)就要前來近(1)[申25:9];
79)他們挨近(1)[民4:19];
80)他牽了(1)[利8:14];
81)他挨近(1)[士9:52];
82)去(1)[士20:23];
83)走近(1)[撒上9:18];
84)你近前(1)[得2:14];
85)鎖住(1)[撒下3:34]