H5381. nasag
[
Hiph`il reach, overtake (Ecclus Ecclesiasticus 14:13
3 below;
Hiph`il Perfect3masculine singular
1 overtake, with accusative, often after
a. literal Gen 31:25 (E), 44:4, 6 (J), Exod 14:9 (P), 15:9 (song), Deut 19:6; Josh 2:5 (JE), 1Sam 30:8 (3 t. in verse); 2Sam 15:14; 2Kin 25:5 = Jer 39:5 = 52:8, Hosea 2:9, compare Psa 7:6; 18:38 (
b. figurative of battle Hosea 10:9, sword Jer 42:16; on 1Chr 21:12 see above; of blessings Deut 28:2, curses 28:15; 28:45, predictions Zech 1:6, justice Isa 59:9, wrath of
2. a. reach, attain to, Job 41:18 (if one) reach it (crocodile) with the sword (2 accusative); figurative paths of life Prov 2:19, joy, etc., Isa 35:10; also 51:11 (CheHpt
b. cause to reach, bring, put,
3 figurative
詞類次數:動詞(50)
原文字根:追及;相當於G2141(
字義溯源:追隨,追殺,追上*,得到,能力,力量,能夠,達到,得著,富足,放在,放置,伸出,扎,挪,挪移,長滿
出現次數:總共(50);創(4);出(2);利(12);民(1);申(4);書(1);撒上(4);撒下(1);王下(1);代上(1);伯(3);詩(4);箴(1);賽(3);耶(3);哀(1);結(1);何(2);亞(1)譯字彙編:1)追上(4)王下25:5;耶39:5;耶42:16;何2:7;
2)漸漸富足(3)利25:26;利25:47;利25:49;
11)有人挪移(1)伯24:2;
12)他們就追上(1)耶52:8;
13)將她追上(1)哀1:3;
14)追殺(1)代上21:12;
15)追上了他(1)伯27:20;
16)直到追上(1)詩7:5;
17)追隨臨到(1)亞1:6;
18)也得(1)箴2:19;
19)的能力(1)結46:7;
20)追上了我(1)詩40:12;
21)並要追上他們(1)詩18:37;
22)扎牠(1)伯41:26;
23)敢(1)撒上14:26;
24)我要追上(1)出15:9;
25)夠(1)利5:11;
26)追上了(1)出14:9;
27)及(1)創47:9;
28)當你們追上了他們(1)創44:4;
29)當他追上他們時(1)創44:6;
30)要打(1)利26:5;
31)要摘(1)利26:5;
32)並追上你(1)申28:45;
33)你們必將追上他們(1)書2:5;
34)必追上你(1)申28:15;
35)且追上你(1)申28:2;
36)力量的(1)利27:8;
37)你必定(1)撒上30:8