מָשַׁל (mâshalmaw-shal'verbrepresent|use a proverb)
[Heb] מָשַׁל ETCBC: משׁל‎ (verb|say proverb) OSHL: m.dv.aa, m.dv.ac TWOT: 1258 1258b GK: H5439, H5441 Greek: ἄρχω, ἄρχων, βασιλεύς, δεσπότης, δυνάστης, ἐξουσιάζω, ἡγέομαι, θαυμάζω, θρῆνος, ἴσος, καθίστημι, κατακυριεύω, κραταιόω, κρατέω, κυριεύω, κύριος, λέγω, ὁμοιόω, παραβολή, παροιμία, ὑποτάσσω
Derivation: denominative from מָשָׁל;
Strong's: to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble
KJV: be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.