חָלַל (châlalkhaw-lal'verbbore|play the pipe|pollute)
[Heb] חָלַל ETCBC: חלל‎ (verb|defile), חלל‎ (verb|play flute), חלל‎ (verb|pierce) OSHL: h.ct.aa, h.cs.af, h.cs.aa TWOT: 660 661 GK: H2725, H2726, H2727 Greek: ἀναβαίνω, ἄρχω, βεβηλόω, ἐλπίζω, ἐνάρχομαι, ἔρχομαι, θανατόω, θνήσκω, κοπιάω, μιαίνω, νεκρός, παραλύω, στρώννυμι, ταράσσω, τραῦμα, τραυματίζω, τρυγάω
Derivation: a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל)
Strong's: properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute)
KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.