H2470. chalah
I. חָלָה verb be weak, sick (Late Hebrew id.; Aramaic חֲלָא suffer (rare); Assyrian —alû, sickness, grief, DlPr 181) —
Qal Perfect ׳ח [1Kin 14:1] [8]t.; 2 feminine singular חָלִית [Isa 57:10]; [1]singular חָלִיתִי [1Sam 30:13] [2]t.; וְחָלִי֫תִי consecutive [Judg 16:7], [11], [17], חָלוּ֫ [Jer 5:3] (so read, see below); Imperfect וַיָּ֫חַל [2Kin 1:2]; Infinitive suffix חֲלֹתוֺ [Isa 38:9]; חֲלוֺתִי [Psa 77:11] compare below
Pi`el; חֲלוֺתָם [Psa 35:13]; Participle חֹלֶה [Gen 48:1] [6]t. + [1Sam 22:8] (see below); חוֺלֶה [Neh 2:2]; [Mal 1:13]; feminine חוֺלָה [Eccl 5:12] [3]t. (for [Jer 4:31] see I. חוּל), construct חוֺלַת [Song 2:5]; [5:8]; —
1 be or become weak, Samson [Judg 16:7], [11], [17]; feel weak [Isa 57:10] (Che) [Ezek 34:4], [16].
2 become sick, ill [Gen 48:1] (E) [1Sam 19:14]; [30:13]; [1Kin 14:1], [5]; [15:23] (of Asa, = חלא[2Chr 16:2]) [17:17]; [2Kin 1:2]; [8:7]; [13:14] (with accusative of congnate meaning with verb) [20:12] = [Isa 39:1]; [33:24]; [38:9]; [Prov 23:35]; [Psa 35:13]; [Neh 2:2], compare [Psa 77:11] חֲלוֺתִי for חַלּוֺתִי Che after Bi; lame and sick — i.e. imperfect for sacrifice — of animals [Mal 1:8], [13]; sick from effect of wounds [2Kin 8:29] [2Chr 22:6], compare [Prov 23:35], מַכָּה with חֳלִי [Deut 28:59], [61]; [Jer 6:7]; [10:19]; hyperbole sick from love אני אַהֲבָה חוֺלַת [Song 2:5]; [5:8]; be sick unto dying לָמוּת חלה [2Kin 20:1] = [Isa 38:1], עדלֿמות׳ח (late) [2Chr 32:24]; [Jer 5:3] read probably חָלוּ֫ לֹא (for חָ֫לוּ ᵑ0, see I. חול) of the people, unmoved by ׳י's chastisements; thou hast smitten them, but they are not sick (compare
Niph`al [Amos 6:6]); of sickness of the mind in ᵑ0 [1Sam 22:8] followed by עַל (but read rather ᵐ5 חֹמֵל Gr Klo Dr); participle as adjective severe, sore חוֺלָה רָעָה [Eccl 5:12]; [5:15]; — on [Jer 4:31] see חול.
Niph`al Perfect1singular נֶחֱלֵיתִי [Dan 8:27]; [3]plural נֶחְלוּ [Amos 6:6]; [Jer 12:13]; Participle feminine נַחֲלָה [Isa 17:11] [4]t.; plural נַחְלוֺת [Ezek 34:4] (strike out Co) [34:21]; —
1 make oneself sick, figurative for strain oneself [Jer 12:13] (but Gr נִלְאוּ).
2 be made sick [Dan 8:27]; נֶח ׳לֹא of indifference, apathy [Amos 6:6] followed by על (compare
Qal [Jer 5:3]); participle diseased, as substantive with article [Ezek 34:4] (strike out Co) [34:21]; = severe, sore (predicate of מַכָּה) [Nahum 3:19]; [Jer 10:19]; [14:17]; [30:12]; also (מַכָּה omitted) [Isa 17:11].
Pi`el Perfect חִלָּה make sick, with accusative of congnate meaning with verb + בְּ of land [Deut 29:21]; Infinitive construct הִיא חַלּוֺתִי [Psa 77:11] read probably חֲלוֺתִי Infinitive Qal; my sickness, so Bi Che (others derive from חלל my wounding, see De). — For other forms of Pi`el see II. חלה.
Pu`al Perfect be made weak, 2 masculine singular חֻלֵּיתָ [Isa 14:10].
Hithpa`el Imperfect וַיִּתְחָ֑ל [2Sam 13:6]; Imperative הִתְחָ֑ל [13:5]; Infinitive הִתְחַלּוֺת [13:2]; — make oneself sick, of Ammon's morbid passion for his sister [13:2], followed by בַּעֲבוּר; of his pretended sickness of body [13:5-6],.
Hiph`il Perfect3masculine singular הֶחֱלִי [Isa 53:10]; [1]singular הֶחֱלֵתִי [Micah 6:13]; plural הֶחֱלוּ [Hosea 7:5] (on text see below); Participle מַחֲלָה [Prov 13:12]; —
1 make (sick, i.e.) sore thy smiting הַכּוֺתֶ֑ךָ [Micah 6:13] (compare [Nahum 3:19], Niph`al); object (implicit) a person, הֶחֱלִי ׳וי דַּכְּאוֺ חָפֵץ [Isa 53:10] it pleased ׳י to bruise him, making him sick = to bruise him sorely, see further Di.
2 make sick, object לֵב (of hope deferred) [Prov 13:12].
3 shew (signs of) sickness, become sick, only ׳הֶח מִיָּ֑יִן חֲמַת שׂרים [Hosea 7:5] princes are become sick with fever of wine (Now Che VB; > Vrss Hi-St who read הֵחֵלּוּ they begin the day with wine-fever).
Hoph`al Perfect be made sick = wounded הָֽחָלֵיתִי [1Kin 22:34] [2Chr 18:33]; [35:23].
II. [חָלָה] verb only
Pi`el followed by מָּנַיִךְ מָּנֶיךָ, מְּנֵי, = mollify, appease, entreat the favour of, literally make the face of any one sweet or pleasant (compare Arabic , , be sweet, pleasant, Aramaic , חֲלִי, id., adjective חָלֵי sweet); —
Pi`el Perfect חִלָּה[2Chr 33:12], חִלִּיתִי [1Sam 13:12]; [Psa 119:58], וְחִלּוּ consecutive [Job 11:19], חִלִּינוּ [Dan 9:13]; Imperfect וַיְחַל [Exod 32:11] [3]t., יְחַלּוּ [Psa 45:13]; [Prov 19:6]; Imperative חַלנָֿא [1Kin 13:6], חַלּוּנָֿא [Mal 1:9]; Infinitive construct לְחַלּוֺת [Zech 7:2] [2]t.; —
1 ׳׃ח ׳אתפֿנייֿ
a. mollify, pacify, appease ׳י, i.e. induce him to shew favour in place of wrath and chastisement [Exod 32:11] (JE), [1Kin 13:6] ( + הִתְמַּלֵּל), [13:6]; [2Kin 13:4]; [Jer 26:19] (+ וַיִּנָּ֫חֶם), [2Chr 33:12] (|| מִלִּפְנֵי מאד וַיִּכָּנַע), [Dan 9:13]; also ׳ח פניאֵֿל [Mal 1:9] (followed by וִיחָנֵּ֫נוּ that he may be gracious to us).
b. entreat the favour of ׳י, i.e. aim at success, prosperity, etc., through his favour, [1Sam 13:12] (in anticipation of war), [Zech 8:21-22], (|| אֶתיֿ ׳לְבַקֵּשׁ; of cities and nations assembling at Jerusalem for worship), [7:2] (|| אֶתיֿ ׳לְבַקֵּשׁ) of worship at Jerusalem; quite Generally, as habit of God-fearing man, [Psa 119:58] (+ בְּכָללַֿב).
2 entreat favour of men (in sense of 1b) — פנינָֿדִיב יְח ׳רַבִּים [Prov 19:6] many entreat a prince's favour (|| מַתָּן לְאִישׁ וְכָלהָֿרֵעַ); ׳יח מָּנָיִךְ [Psa 45:13] of favour of king's bride; ׳וְח רַבִּים מָּנַיִךְ [Job 11:19] favour of Job when absolved and restored.