ἐκκλίνω (
ekklínō|
ek-klee'-no|
verb|
to turn aside; to stay away from)
[Grk]
ἐκκλίνω LN: 31.99,
34.41,
68.41 GK: G1712 Hebrew: בֹּוא,
גָּזַר,
דָּלַק,
חָטָא,
חָלַץ,
יָרַד,
כָּלַם,
מוּת,
מָנַע,
נָאַץ,
נָטָה,
נָתַשׁ,
סָבַב,
סוּג,
סוּר,
עָבַר,
עָוַת,
עָרַץ,
פָּנָה,
שָׁגָה,
שָׂטָה,
שָׁמַט
Derivation: from
ἐκ and
κλίνω;
Strong's: to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety)
KJV: --avoid, eschew, go out of the way.
See: ἐκSee: κλίνω ἐκ-κλίνω [ῑ],
I
1. end out of the regular line, bend outwards or away, opp. ἐγκλίνω, Hp. Art. 38 (s.v.l.); change the form of a word, Pl. Cra. 404d.
2. dislocate, Hp. Art. 7 (Pass.).
3. embezzle, Dionys.Com. 3.10.
4. pervert, δικαιώματα LXX [1Sa 8:3].
II
1. intr., turn away, ἀπό τινος Th. 5.73, LXX [Num 22:32](33); ἐκ τῆς ὁδοῦ ib. 23; ἐκ νόμου θεοῦ ib. [Job 34:27]: abs., give ground, retire, X. Cyr. 1.4.23; give way, fall from its place, Id. Cyn. 6.10.
2. c. acc., avoid, shun, ἐ. τι καὶ μὴ πράττειν Pl. Lg. 746c; ἐπερχόμενον ἐ. νέφος Demad. 15; τὴν τῶν θηρίων ἔφοδον Plb. 1.34.4; στρατείαν Id. 5.42.4,etc.: - Pass., Epict. Ench. 2.
3. with Pr, turn away or aside towards, κατά τι X. Cyr. 7.1.30; ἐπὶ τὰς ἔξω οἰκίας BGU 1215.9 (iii B.C.); ἐ. εἰς δῆμον, εἰς ὀλιγαρχίαν, decline into a democracy or oligarchy, Arist. Pol. 1273a5; πρός τινα visit a person on one’s journey, LXX [Gen 19:3].
ἐκκλίνω ekklinō 3x
to deflect, deviate, [Rom 3:12];
to decline or turn away from, avoid, [Rom 16:17]; [1Pe 3:11]
G1578 — ἐκκλίνω
([Rom 16:17] T Tr WH); 1 aorist ἐξέκλινα; in Greek writings from Thucydides down; the Sept. chiefly for סוּר and נָטָה; intransitive, to turn aside, deviate (from the right way and course, [Mal 2:8] (cf. [Deu 5:32])); metaphorically and absolutely, to turn (oneself) away (Buttmann, 144f (126f); Winer's Grammar, 251 (236)), either from the path of rectitude, [Rom 3:12] ([Psa 13:3]); or from evil (amalisdeclinare, Cicero, Tusc. 4, 6): ἀπό κακοῦ, [1Pe 3:11] ([Psa 33:15]; Psalm 36:27; [Pro 3:7]); ἀπό with the genitive of person to turn away from, keep aloof from, one's society; to shun one: [Rom 16:17] (οὕς, Ignatius ad Eph. 7, 1 [ET]).
ίκ - κλίνω ,
[in LXX for H5186, H5493, etc.;]
intrans ., to turn aside, turn away: metaph ., from the right path, absol. , [Rom 3:12] ( LXX ); from evil, absol. , [1Pe 3:11]; seq . ἀπό , c . gen . pers ., [Rom 16:17]. †
ἐκκλίνω原文音譯:™kkl⋯nw 誒克-克利挪
詞類次數:動詞(3)
原文字根:出去-斜 相當於:H5493(סוּר / סָר / שׂוּר)
字義溯源:偏離,轉離出去,偏離正路,轉向,躲避,躲,離;由(G1537(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(G2827(κλίνω)*=傾斜)組成。參讀G668(ἀποφεύγω)同義字
出現次數:總共(3);羅(2);彼前(1)
譯字彙編:
1)他當脫(1)[彼前3:11];
2)躲(1)[羅16:17];
3)偏離正路(1)[羅3:12]