חָטָא (châṭâʼkhaw-taw'verbmiss)
[Heb] חָטָא, חֶטְאָה ETCBC: חטא‎ (verb|miss), חֶטְאָה‎ (subs|error) OSHL: h.bu.aa TWOT: 638 GK: H2627, H2630, H3148 Greek: ἀγαπάω, ἁγνίζω, ἀδικέω, ἁμαρτάνω, ἁμαρτία, ἁμαρτωλός, ἀναφέρω, ἀσεβής, ἐκκλίνω, καθαρίζω, μιαίνω, ποιέω, ῥαντίζω
Derivation: a primitive root;
Strong's: properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.