κολλάω (
kolláō|
kol-lah'-o|
verb|
to unite)
[Grk]
κολλάω,
κολλάομαι LN: 18.21,
34.22,
59.66 GK: G3140 Hebrew: דָּבַק,
נָגַע,
נָגַשׁ,
נָצַר,
רָבַץ
Derivation: from
κόλλα ("glue");
Strong's: to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively)
KJV: --cleave, join (self), keep company.
κολλ-άω, (κόλλα)
I
1. glue, cement, τι περὶ τὸν τράχηλον, τι πρός τι, Pl. Ti. 75d, 82d; ἐπιστύλια ἐπὶ τοὺς κίονας IG 22.1668.46; mend a broken vessel, ib.11(2).161 A 111 (Delos, iii B.C.), POxy. 1449.15 (iii A.D.).
2. join one metal or other substance to another, κ. χρυσὸν ἔν τε λευκὸν ἐλέφαντα, i.e. make [a crown] inlaid with gold and ivory, Pi. N. 7.78: - Pass., κολλώμενα glued together, opp. γομφούμενα, Ar. Eq. 463; ὁ κολλώμενος σίδηρος welded iron, Plu. 2.619a; στραγγαλὶς χρυσᾶ κεκολλημένη POxy. 1449.23 (iii A.D.).
II generally, join fast together, unite, ἄλφιτον ὕδατι Emp. 34; χαλκὸν ἐπ’ ἀνέρι κολλᾶν, of one applying a cupping-glass, Cleobulina 1, cf. Gal. Thras. 23; close up wounds, Id. 11.440: - Pass., κολλέεσθαι, of poison entering the system, Hp. 19 (Hermes 53.66); κολλᾷ καὶ συνδεῖ πάντα ἤθη [ὁ πόθος ] Pl. Lg. 776a: - Pass., cleave to, κεκόλληται γένος πρὸς ἄτᾳ is indissolubly bound to.. (Blomf. for προσάψαι), A. Ag. 1566 (lyr.); λόγος εἰς τὰ σπλάγχνα κολληθείς Philem. 113.4; of persons, κ. τινί [Act 5:13]; of things, ὁ κονιορτὸς ὁ κολληθείς τινι [Luk 10:11]: sens. obsc., AP 11.73 (Nicarch.).
III put together, build, Pi. O. 5.13: - Med., fit together, τροχάλεια Arat. 530.
κολλάω kollaō 12x
to glue or weld together;
mid. to adhere to, [Luk 10:11];
met. to attach one’s self to, unite with, associate with, [Luk 15:15]; [Act 5:13]; [Rev 18:5] cling; join; unite.
G2853 — κολλάω
κόλλω: passive, present κολλωμαι; 1 aorist ἐκολλήθην; 1 future κολλεθήσομαι ([Mat 19:5] L T Tr WH); (κόλλα gluten, glue); properly, to glue, glue to, glue together, cement, fasten together; hence universally, to join or fasten firmly together; in the N. T. only the passive is found, with reflexive force, to join oneself to, cleave to; the Sept. for דָּבַק: ὁ κονιορτός ὁ κολληθεις ἡμῖν, [Luk 10:11]; ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, her sins were such a heap as to reach even unto heaven (that is, came to the knowledge of heaven), [Rev 18:5], G L T Tr WH (ἐκολλ. ἡ ψυχή μου ὀπίσω σου, [Psa 62:9]; αἱ ἄγνοιαί ἡμῶν ὑπερήνεγκαν ἕως τοῦ οὐρανοῦ, 1 Esdr. 8:72 (74); ὕβρις τέ βιη τέ οὐρανόν ἱκει, Homer Odyssey 15, 329; 17, 565). of persons, with the dative of the thing, κολλήθητι τῷ ἅρματι join thyself to etc. [Act 8:29]; with the dative of person, to form an intimate connection with, enter into the closest relations with, unite oneself to (so the Epistle of Barnabas 10, 3f, 5, 8 [ET] also with μετά and the genitive of person, ibid. 10, 11 [ET]; 19, 2 [ET]. 6; Clement of Rome, 1 Cor. 15, 1 [ET]; 30, 3 [ET]; 46, 2 [ET] (cf. Lightfoot's note), 4): τῇ γυναικί, [Mat 19:5] L T Tr WH; τῇ πόρνη, [1Co 6:16] (Sir. 19:2); τῷ κυρίῳ, [1Co 6:17] ([2Ki 18:6]; Sir. 2:3); to join oneself to one as an associate, keep company witlb [Act 5:13]; [Act 9:26]; [Act 10:28]; to follow one, be on his side, [Act 17:34] ([2Sa 20:2]; [2Sa 20:1] Macc. 3:2 1 Macc. 6:21); to join or attach oneself to a master or patron, [Luk 15:15]; with the dative of the thing, to give oneself steadfastly to, labor for (A. V. cleave to): τῷ ἀγαθῷ, [Rom 12:9], ἀγαθῷ, κρίσει δίκαια, the Epistle of Barnabas 20, 2 [ET]; τῇ εὐλογία, so cleave to as to share, Clement of Rome, 1 Cor. 31, 1 [ET]. (Aeschylus Ag. 1566; Plato, Diodorus, Plutarch, others) (Compare: προσκολλάω.)
κολλάω , - ῶ
( < κόλλα , glue),
[in LXX chiefly for H1692;]
1. to glue or cement together.
2. Generally, to unite, to join firmly. Pass ., to cleave to, join (oneself to): c. dat. pers ., [Mat 19:5] ( LXX ), [Luk 10:11]; [Luk 15:15], [Act 5:13] (but v. Field, Notes , 118) [Act 9:26]; [Act 10:28] ( v. Field, l.c .) [Act 17:34]; τ . πόρνῃ , [1Co 6:16]; τ . Κυρίῳ , [1Co 6:17]; c . dat . rei , ἅρματι , [Act 8:29]; τ . ἀγαθῴ , [Rom 12:9]; of sins joining together, ἄχρι τ . οὐρανοῦ , [Rev 18:5], of dust, [Luk 10:11] ( cf. τρ o σ - κολλάω ). †
κολλάω原文音譯:koll£w 可拉哦
詞類次數:動詞(10)
原文字根:連接
字義溯源:黏,粘,聯合,忠於,結交,貼近,親近,堆積,投靠;源自(G2852(κολαφίζω)X*=黏,膠)。參讀G472(ἀντέχω)同義字
出現次數:總共(12);太(1);路(2);徒(5);羅(1);林前(2);啓(1)
譯字彙編:
1)聯合(3)[太19:5];[林前6:16];[林前6:17];
2)貼近(2)[徒5:13];[徒8:29];
3)已堆積(1)[啓18:5];
4)和⋯親近(1)[徒10:28];
5)親近(1)[羅12:9];
6)結交(1)[徒9:26];
7)粘(1)[路10:11];
8)投靠(1)[路15:15];
9)便貼近(1)[徒17:34]