θραύω,
impf. θραύεσκον Orph. L. 140: fut. -σω Ar. Av. 466: aor. 1 ἔθραυσα S. El. 745, E. HF 779 (lyr.): - Pass., fut. θραυσθήσομαι Gal. 10.624: aor. ἐθραύσθην (v. infr.), (κατ-) Pl. Ti. 56e: pf. τέθραυσμαι Thphr. Sens. 11, (συν-) X. Ages. 2.14, (παρα-) Pl. Lg. 757e (v.l. -τεθραυμένον): -
I break in pieces, shatter, Simon. 57, A. Pers. 196, 416, Tim. Pers. 99, etc.; θ. σάρκας E. Hipp. 1239: - Pass., θραυομένης τῆς πέτρης flying into pieces, Hdt. 1.174; σίδηρον θραυσθέντα καὶ ῥαγέντα S. Ant. 476; πτερὰ θραύονται have their wings broken, Pl. Phdr. 248b.
II metaph., break down, enfeeble, μὴ θραύσαι (-σοι codd.) χρόνος ὄλβον Pi. O. 6.97, cf. E. HF 779 (lyr.); διάτορον σφραγῖδα θ. στόματος Tim. Pers. 160; ἔπος.., ὅ τι τὴν τούτων θραύσει ψυχήν Ar. Av. 466; θ. τὴν δύναμιν Plu. Alc. 23; ἐλπίδα, etc., Hdn. 3.2.2, etc.; θ. τι τῶν ἐκ χρόνου φυλασσομένων δικαίων Supp.Epigr. 1.329.45 (Istrus, i A.D.), cf. Onos. 32.10: - Pass., πόθος θραυσθείς Asp. ap. Ath. 5.219e; θραυόμενος τὸν λογισμόν, Lat. animo fractus, Plu. Ant. 17; θραυσθῆναι ἐπί τινα to be grieved for.., LXX [1Sa 20:34]. - Rare in Att. Prose.
θραύω thrauō 1x
to break, shiver; met., shattered, crushed by cruel oppression, [Luk 4:18]
G2352 — θραύω
: perfect passive participle τεθραυσμένος; from (Herodotus), Aeschylus down, to break, break in pieces, shatter, smite through ([Exo 15:6]; [Num 24:17], etc.; 2 Macc. 15:16): τεθραύσμενοι, broken by calamity (A. V. bruised), [Luk 4:18] (19) from [Isa 58:6] for רְצוּצִים. (Synonym: see ῤήγνυμι.)
θραύω ,
[in LXX for 1,21 ([Deu 28:33], [Isa 42:4]; [Isa 58:6]), etc.;]
to break in pieces, shatter; metaph ., to break down: [Luk 4:18] ( LXX ). †