ἀπέχω,
fut. ἀφέξω, and (Od. 19.572) ἀποσχήσω: aor. ἀπέσχον: -
I
1. keep off or away from, αἴ κεν τυδέος υἱὸν ἀπόσχη Ἰλίου ἱρῆς Il. 6.96, 277; ἑκὰς νήσων ἀπέχων εὐεργέα νῆα Od. 15.33; κληῖδες ἀπ’ ὤμων αὐχέν’ ἔχουσιν the collar-bone parts the neck from the shoulders, Il. 22.324; Εὐβοίης ἀπέχειν.. αἶγας Orac. ap. Hdt. 8.20, cf. 22; ἄπεχε τῆς βοὸς τὸν ταῦρον A. Ag. 1125 (lyr.), cf. Pr. 687 (lyr.).
2. c. dat. pers., τοι.. χεῖρας ἀφέξω Od. 20.263.
3. with a Pr, ἀ. φρένα περισσῶν παρὰ φωτῶν E. Ba. 427 (lyr.); ῥῖνα ἀπὸ κάκκης Ar. Pax 162.
4. c.acc. only, keep off or away, σκοτεινὸν ἀ. ψόγον Pi.N. 7.61; ἀ. φάσγανον E. Or. 1519.
5. οὐδὲν ἀπέχει c. inf., nothing hinders, debars one from doing, Pl. Cra.407b, Plu. 2.433a.
II Med., κακῶν ἄπο χεῖρας ἔχεσθαι
1. hold one’s hands off or away from.., Od. 22.316; κυάμων ἄπο χεῖρας ἔχεσθε Emp. 141; ἀθανάτων ἀ. χεῖρας A. Eu. 350 (lyr.), cf. Supp. 756, Pl. Smp. 213d, 214d: - but mostly,
2. ἀπέχεσθαί τινος hold oneself off a thing, abstain or desist from it, πολέμου Il. 8.35, al.; βοῶν Od. 12.321; οὐδὲ.. σευ ἀφέξομαι will not keep my hands off thee, ib. 19.489; Δεκελέης abstain from ravaging D., Hdt. 0.73, cf. 1.66, 4.118, al., Th. 1.20, etc.; keep away from, πόλεως X. HG 7.3.10: in pf. Pass., μηδὲ τῶν μικρῶν ἀπεσχημένον D. 27.47; ἀγορᾶς ἀπεσχ. Arist. Pol. 1278a25.
3. c. inf., ἀπέχεσθαι μὴ στρατεῦσαι abstain from marching, Th. 5.25; λαμβάνειν ἀπέσχετο Philem. 94.3; ἀπέχεσθαι τοῦ ποιεῖν X. Mem. 4.2.3; οὐκ ἀ. τὸ μὴ οὐ ποιεῖν Id. Cyr. 1.6.32, Pl. R. 354b: also c. part., Jul. Or. 1.43d.
4. abs., refrain oneself, D. 21.61.
III intr. in Act.,
1. to be away or far from, c. gen. loci, τῶν Ἐπιπολῶν ἓξ ἢ ἑπτὰ σταδίους Th. 6.97; ἀ.ἀπὸ Βαβυλῶνος, etc., Hdt. 1.179,cf. 3.26,al.; ἀπὸ θαλάττης.. δώδεκα δδὸν ἡμερῶν ἀ. Euphro 11.3; ἀ. παμπόλλων ἡμερῶν ὁδόν X. Cyr. 1.1.3; τὸ μέσον ἴσον τῶν ἐσχάτων ἀ. Pl. Prm. 145b; πλεῖστον ἀ. κατὰ τόπον Arist. Mete. 363a31; a). τὴν ἡμίσειαν διάμετρον Id. Cael. 293b30, etc. project, extend, Id. GA 781a11; τὰἀπέχοντα prominent parts, PA 655a32. ἀποσχὼν τεσσαράκοντα μάλιστα σταδίους μὴ φθάσαι ἐλθών failing to arrinein time by.., Th. 5.3.
2. of actions, to be far from, ἀπεῖχον τῆς ἐξευρέσιος οὐδὲν ἔλασσον were just as farfrom the discovery, Hdt. 1.67; τοσοῦτον ἀπέχω τοῦ ποιεῖν τι ὥστε.. Isoc. 6.70; τοσούτῳ πλέον ἡμῶν ἀπέχεις τοῦ πιστὰ λέγειν ὅσον.. ib. 11.32; ἀπέχει τοῦ μὴ μετ’ ὀργῆς [πράττειν ] D. 21.41; πλεῖστον ἀ. τινός to be as far as possible from doing, X. Mem. 1.2.62; but τοσοῦτ’ ἀπέχει τῶν χορηγῶν so far is it from the thoughts of.., D. 21.59.
3. generally, to be far remoued from, πολιτείας, μοναρχίας, Arist. Pol. 1289b2, 1293a17; τοῦ μέσου Id. EN 1109a10.
4. differ from, οὐδέν τι ἀπεῖχε γαμετῆς γυναικός Hdn. 1.16.4.
5. διαφύσιες.. ᾗσιν οὐδὲν ἀπέχει ἀγγεῖα εἶναι
1. nothing is wanting, Hp. de Arte 10. have or receive in full, τὴν ἀπόκρισιν Aeschin. 2.50; τὸ χρέος ἀ. receive payment in full, Call. Epigr. 55; χάριτας ib. 51; ἀπέχω in receipts, BGU 612.2 (i A.D.), etc.; ἀ. τὸν μισθόν Plu. Sol. 22, [Mat 6:2], al.; καρπὸν ἀ. τῶν πονηθέντων Plu. Them. 17; ἀ. τὸ μέτεριον Id. 2.124e.
2. impers., ἀπέχει it sufficeth, it is enough, [Mar 14:41], cf. Anacreont. 15.33.
ἀπ - έχω ,
[in LXX chiefly for H7368;]
1. trans.,
(a) to hold back, keep off;
(b) to have in full, to have received (on the " punctiliar " force of the compound, v. M , Pr., 109, 247): c . acc , [Mat 6:2]; [Mat 6:5]; [Mat 6:16], [Luk 6:24], [Php 4:18], [Phm 1:15] (for illustr. from Papyri, where it is used in receipts, v. Deiss., BS , 229; LAB, 110 f .; MM , s.v. ); impers ., ἀπέχει ( Field, Notes , 39), it is enough: [Mar 14:41].
2. Intrans ., to be away, distant: absol. , [Luk 15:20]; seq . ἀπό , [Mat 14:24]; [Mat 15:8], [Mar 7:6], [Luk 7:6]; [Luk 15:20]; [Luk 24:13]. Mid ., to abstain: c . gen ., [Act 15:29], [1Ti 4:3], [1Pe 2:11]; seq . ἀπό , [Act 15:20], [1Th 4:3]; [1Th 5:22]. †