H954. bosh
בּוֺשׁ109 verb be ashamed (Sabean בוס; מהבאס = evil-doer DHMZMG 1883, 375, || Aramaic בְּהַת, Syriac ; Arabic , mean disperse) —
Qal Perfect [Jer 48:39]; בּשׁ [48:13]; בּוֺשָׁה [15:9]; בּשְׁתִּי [31:19] [25]t.; Imperfect יֵבוֺשׁ [Isa 29:22] 57t.; Infinitive absolute בּוֺשׁ [Jer 6:15]; [8:12]; Imperative בּוֺשִׁי [Isa 23:4]; [Ezek 16:52], בּוֺשׁוּ [36:32]; Participle plural בּוֺשִׁים [32:30]; —
1 absolute feel shame [Jer 6:15-16]t., [Isa 19:9]; [23:4]; [37:27]; Isa2, [45:16] [14]t., [Ezek 16:63]; [Micah 7:16]; [Joel 2:26-27], [2Kin 19:26]; [Ezek 9:6]; [Job 6:20]; Psalm 6:11 (+ 27 t., chiefly in late Psalms).
2 followed by מִן, be ashamed of, i.e. disconcerted, disappointed by reason of [Jer 2:36] (twice in verse); [12:13]; [48:13]; [Isa 1:29]; [20:5]; [Ezek 32:30]; [36:32].
3 with object לִשְׁאוֺל בּשְׁתִּי I am ashamed to ask Ezekiel 8:22; לִי תַּהְכְּרוּ תֵבשׁוּ לֹא ye are not ashamed to deal hardly with me (imperfect subject) [Job 19:3]. בּושׁ often || נכלם & חפר; וְהָכְלְמוּ בּשׁוּ they are ashamed and confounded [Jer 14:3]; [22:22]; Isa2, [Isa 41:11]; [45:16]; [45:17]; [Ezek 16:52]; [36:32]; [Psa 35:4]; [69:7]; [Ezek 9:6]; הַקֹּסְמִים וְחָֽפְרוּ הַחֹזִים וּבשׁוּ and the seers shall be ashamed and the diviners confounded [Micah 3:7], compare [Jer 15:9]; [Job 6:20]; [Psa 35:26]; [40:15]; [70:3]; [71:24]; מְקוֺרוֺ יֵבוֺשׁ [Hosea 13:15] (read יִיבַשׁ be dry); עַדבּֿוֺשׁ to the point of confusion [Judg 3:25] (compare GFM), [2Kin 2:17]; [8:11].
Polel Perfect בּשֵׁשׁ delay (in shame), לָרֶדֶת משֶׁה בּשֵׁשׁ Moses delayed to descend [Exod 32:1] (J), לָבוֺא רִכְבּוֺ בּשֵׁשׁ מַדּוּעַ why delay his chariots to come ? [Judg 5:28].
Hiph`il 1. הֱבִישׁוֺתָ [Psa 44:8]; הֱבִישֹׁתָה [53:6]; Imperfect2masculine singular suffix תְּבִישֵׁנִי [119:31]; [119:116]; תָּבִישׁוּ [14:6]; put to shame, Participle מֵבִישׁ [Prov 10:5]; [14:35]; [19:26]; [29:15]; one causing shame or acting shamefully, || מִשְׂכִּיל; מֵבִישׁ בְּבֵן יִמְשֹׁל מַשְׂכִּיל עֶבֶד a servant acting wisely will rule over a son causing shame [17:2]; מְבִישָׁה || חַיִל אֵשֶׁת [12:4].
2 הוֺבִישׁ [2Sam 19:6]; [Jer 2:26]; [6:15]; [Joel 1:10], [12]; הֹבִישׁ [Jer 10:14] [7]t., [Hosea 2:7]; [Joel 1:12], [17]; [Isa 30:5] (but הבאיש Kt); הֹבִשׁוּ [Jer 8:9], [12]; Imperative הֹבִישׁוּ [Joel 1:11] (all the forms in Joel derived v יָבֵשׁ by ancient versions and some moderns, see Ew§ 122 e Ges§ 72, 6).
a. put to shame [2Sam 19:6].
b. act shamefully [Hosea 2:7].
c. to be put to shame [Jer 2:26]; [6:15]; [46:24]; [48:1] (twice in verse); [48:20]; [50:2] (twice in verse); [Joel 1:10], [12], [17] (?).
d. be ashamed [Jer 8:9], [12]; [Joel 1:11-12], (?) [Isa 30:5] (Qr); with מִן [Jer 10:14] = [51:17].
Hithpa`el Imperfect יִתְבּשָׁ֑שׁוּ ashamed before one another [Gen 2:25] (J).
בֹּושׁ
原文音譯:vwB boosh
詞類次數:動詞(113)
原文字根:乾的;相當於G150(αἰσχρός) G152(αἰσχύνη) G1870(ἐπαισχύνομαι) G2617(καταισχύνω) G5549(χρονίζω)
字義溯源:變蒼白*,意即:蒙羞,貽羞,羞恥,推辭,失望,耽延,煩,竭,遲延,抱愧,羞愧,慚愧,混淆
出現次數:總共(114);創(1);出(1);士(2);王下(3);拉(2);伯(2);詩(34);箴(6);賽(21);耶(25);結(4);何(4);珥(3);彌(2);番(1);亞(3)
譯字彙編:
1)羞愧(22)[王下19:26];[詩22:5];[詩25:3];[詩37:19];[詩44:7];[詩71:1];[詩119:46];[詩127:5];[箴29:15];[賽20:5];[賽29:22];[賽37:27];[賽44:11];[賽49:23];[耶2:26];[耶12:13];[耶14:3];[耶48:13];[耶48:39];[珥2:26];[珥2:27];[亞13:4];
2)蒙羞(10)[詩6:10];[詩69:6];[詩119:80];[賽45:17];[賽50:7];[賽65:13];[耶2:36];[耶2:36];[耶17:18];[耶49:23];
3)抱愧(4)[詩70:2];[耶22:22];[耶50:12];[結36:32];
4)慚愧(3)[耶8:12];[何10:6];[彌7:16];
5)都必羞愧(2)[賽19:9];[賽44:11];
6)而蒙羞(2)[詩119:116];[亞9:5];
7)使我⋯羞愧(2)[詩25:20];[詩31:1];
8)他們慚愧麼(2)[耶6:15];[耶8:12];
9)要羞愧(2)[賽24:23];[結16:52];
10)叫我羞愧(2)[詩25:2];[詩119:31];
11)必抱愧(2)[賽41:11];[彌3:7];
12)就蒙羞(2)[詩109:28];[耶51:51];
13)必至蒙羞(2)[賽45:24];[耶17:13];
14)自覺羞愧(2)[結16:63];[番3:11];
15)願⋯蒙羞(2)[詩119:78];[耶17:18];
16)貽羞的(2)[箴12:4];[箴14:35];
17)是貽羞(2)[箴10:5];[箴19:26];
18)羞恥(2)[創2:25];[耶6:15];
19)蒙羞愧(1)[耶48:13];
20)也蒙羞(1)[耶14:4];
21)她抱愧(1)[耶15:9];
22)就抱愧(1)[耶31:19];
23)必然抱愧(1)[耶51:47];
24)必竭(1)[何13:15];
25)願⋯都蒙羞愧(1)[詩97:7];
26)願⋯抱愧(1)[詩40:14];
27)那等人⋯抱愧(1)[賽1:29];
28)你必⋯蒙羞(1)[賽54:4];
29)他們必⋯蒙羞(1)[耶20:11];
30)我們⋯慚愧(1)[耶9:19];
31)願其⋯抱愧(1)[詩35:26];
32)願那些⋯蒙羞(1)[詩35:4];
33)他們必致蒙羞(1)[何4:19];
34)作了可羞恥的事(1)[何2:5];
35)你們要慚愧(1)[珥1:11];
36)也必羞愧(1)[亞10:5];
37)求你使⋯羞愧(1)[詩31:17];
38)求你叫我⋯羞愧(1)[詩31:17];
39)卻要蒙羞(1)[結32:30];
40)因而抱愧(1)[賽26:11];
41)他們抱愧(1)[伯6:20];
42)我抱愧(1)[拉9:6];
43)以為恥(1)[伯19:3];
44)都必蒙羞(1)[詩6:10];
45)你們羞辱(1)[詩14:6];
46)我以為羞恥(1)[拉8:22];
47)他慚愧(1)[王下8:11];
48)遲延(1)[出32:1];
49)煩了(1)[士3:25];
50)耽延(1)[士5:28];
51)他難於推辭(1)[王下2:17];
52)必要羞愧(1)[詩25:3];
53)你使他們蒙羞(1)[詩53:5];
54)你當羞愧(1)[賽23:4];
55)貽羞(1)[箴17:2];
56)他們必慚愧(1)[賽42:17];
57)他們就羞愧(1)[賽44:9];
58)都要抱愧(1)[賽45:16];
59)願他們都蒙羞(1)[詩129:5];
60)至於羞愧(1)[詩119:6];
61)願其羞愧(1)[詩71:13];
62)已經蒙羞(1)[詩71:24];
63)願他們羞愧(1)[詩83:17];
64)便羞愧(1)[詩86:17];
65)畢竟蒙羞(1)[賽66:5]