H3557. kul
[
Qal Perfect only Isa 40:12
Pilpel Perfect
1 sustain, support, nourish, followed by accusative of person Gen 45:11; 50:21 (both E), 2Sam 19:33; 19:34; 20:3; 1Kin 4:7 a (v:b absolute), 5:7; 17:4, 9; Neh 9:21; Ruth 4:15; Psa 55:23; Zech 11:16 (of sheep); followed by accusative of person + of thing (food) Gen 47:12 (J), 1Kin 18:4, 13.
2 contain, followed by accusative of person 1Kin 8:27; 2Chr 2:5; 6:18 (heavens cannot contain
3 support, endure, sickness
Polpal Perfect3plural
Hiph`il Imperfect
1 contain, followed by accusative (of liquid) 1Kin 7:26, 38; 2Chr 4:5; in figure Jer 2:13, absolute Ezek 23:32; (of burnt-offering) 1Kin 8:64; 2Chr 7:7; hold in (wrath of
2 sustain, endure, followed by accusative Amos 7:10; Jer 10:10; Joel 2:11.
proper name, masculine see below
詞類次數:動詞(37)
原文字根:一切;相當於G5142(
字義溯源:保持*,維持,停留,奉養,撫養,牧養,維護,包含,盛,容,可容,容納,容量,供養,養活,養育,養老,忍耐,忍容,含忍,指示,存,持守,擔當不起,提供,供給,供應,供⋯居住,承受,支持,預備食物
出現次數:總共(37);創(3);得(1);撒下(3);王上(12);代下(4);尼(1);詩(2);箴(1);賽(1);耶(3);結(2);珥(1);摩(1);亞(1);瑪(1)譯字彙編:6)含忍(1)耶6:11;
7)都擔當不起(1)耶10:10;
8)使他們供給⋯的食物(1)王上4:7;
9)存(1)耶2:13;
10)供給⋯的食物(1)王上4:27;
11)吞滅(1)結21:28;
12)能承受呢(1)珥2:11;
13)能當得起呢(1)瑪3:2;
14)我要⋯養老(1)撒下19:33;
15)能忍耐(1)箴18:14;
16)牧養(1)亞11:16;
17)擔當(1)摩7:10;
18)我要⋯奉養(1)創45:11;
19)你養育他們(1)尼9:21;
20)供給(1)王上4:7;
21)來容納(1)王上8:64;
22)養活她們(1)撒下20:3;
23)供應食物(1)撒下19:32;
24)必養活(1)創50:21;
25)他供養他們(1)王上18:4;
26)供養他們(1)王上18:13;
27)容納(1)代下7:7;
28)必撫養你(1)詩55:22;
29)容量(1)代下4:5;
30)供他居住(1)代下2:6;
31)預備食物(1)王上20:27;
32)他要維護(1)詩112:5