ἀρκεìω
ἀρκέω, impf. 3 sg. ἤρκει Il. 13.440, A. Pers. 278: fut. ἀρκέσω: aor. ἤρκεσα, Dor. ἄρκεσα Pi. O. 9.3: - Med., aor. ἠρκεσάμην, 2 sg. ἠρκέσω dub. in A. Eu. 213 (s.v.l.): - Pass., inf. ἀρκέεσθαι Hdt. 9.33, ἀρκεῖσθαι Poet. ap. Greg.Cor. p.425 S.: pf. ἤρκεσμαι Sthenid. ap. Stob. 4.7.63: aor. ἠρκέσθην Plu. Pel. 35, Luc. Salt. 83: fut. ἀρκεσθήσομαι D.H. 6.94, D.S. 1.8, etc.: -
I
1. ward off, keep off, c. dat. pers. et acc. rei, σάκος τό οἱ ἤρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον Il. 20.289, cf. 6.16; πατρίδι δουλοσύνην Simon. 101; κῆρας μελάθροις E. El. 1300 (lyr.); ὅς οἱ ἀπὸ χροὸς ἤρκει ὄλεθρον Il. 13.440, cf. 15.534; τοῦτό γ’ ἀρκέσαι S. Aj. 535; ὡς οὐκ ἀρκέσοι τὸ μὴ οὐ.. θανεῖν would not keep off death, ib. 727.
2. c. dat. only, defend, πυκινὸς δέ οἱ ἤρκεσε θώρηξ Il. 15.529; οὐδ’ ἤρκεσε θώρηξ, without dat., 13.371.
3. assist, succour, 21.131, Od. 16.261, S. Aj. 824, El. 322, E. Hec. 1164.
II c. acc. cogn.,
1. make good, achieve, οὐδ’ ἔργα μείω χειρὸς ἀρκέσας ἐμῆς S. Aj. 439. III mostly in Trag., and always in Prose, to be strong enough, suffice, c. inf., first in Pi. O. 9.3; ἀρκῶ σοι σαφηνίσαι (-σας Linwood) A. Pr. 621 codd., cf. S. OT 1209 (lyr.): c. part., ἀρκέσω θνῄσκουσ’ ἐγώ my death will suffice, Id. Ant. 547; cf. ἀρκοῦμεν ἡμεῖς οἱ προθνῄσκοντές σεθεν E. Alc. 383; ἔνδον ἀρκείτω μένων let him be content to stay within, S. Aj. 76; ἀρκεῖν γὰρ οἶμαι μίαν ψυχὴν τάδ’ ἐκτίνουσαν Id. OC 498; οὔτε ἰατροὶ ἤρκουν θεραπεύοντες Th. 2.47; ellipt., σοφοὺς ὥσπερ σύ, μηδὲν μᾶλλον· ἀρκέσουσι γάρ [σοφοὶ ὄντες ] E. Heracl. 576; ἀ. εἴς τι X. Cyr. 8.2.5; πῶς ἡ πόλις ἀρκέσει ἐπὶ τοιαύτην παρασκευήν; Pl. R. 369d; ταὐτὸν ἀρκεῖ σκῶμμα ἐπὶ πάντας holds equally for all, Id. Tht. 174a; ὅτ’ οὐκέτ’ ἀρκεῖ [ἡ μάθησις ] when it avails no more, S. Tr. 711.
2. c. dat., suffice for, satisfy, οὐδὲ ταῦτά τοι μοῦνα ἤρκεσε Hdt. 2.115, cf. S. Ant. 308, etc.
3. to be a match for, c. dat., ψιλὸς ἀρκέσαιμι σοί γ’ ὡπλισμένῳ Id. Aj. 1123; πρὸς τοὺς πολεμίους Th. 6.84.
4. abs., to be enough, avail, endure, ἀρκείτω βίος A. Ag. 1314; οὐδὲν γὰρ ἤρκει τόξα Id. Pers. 278; holdout, last, ἐπὶ πλεῖστον ἀρκεῖν Th. 1.71, X. Cyr. 6.2.31; οὐδ’ ἔτ’ ἀρκῶ I can hold out no longer, S. El. 186 (lyr.); ὥστε ἀρκεῖν πλοῖα to be sufficient in number, X. An. 5.1.13: freq. in part., ἀρκῶν, οῦσα, οῦν, sufficient, enough, βίος ἀρκέων ὑπῆν Hdt. 1.31, cf. 7.28; τἀρκοῦντα a sufficiency, E. Supp. 865; ἀρκοῦσα ἀπολογία Antipho 2.4.10; ἀρκοῦντα or τἀρκοῦντα ἔχειν, X. Mem. 1.2.1, Smp. 4.35; τῶν ἀρκούντων περιττὰ κτᾶσθαι Id. Cyr. 8.2.21.
5. impers., ἀρκεῖ μοι ’tis enough for me, I am well content, c. inf., οὐκ ἀρκέσει ποθ’ ὑμὶν.. εἴκειν S. Aj. 1242, cf. X. An. 5.8.13: c. acc. et inf., ἐμοὶ μὲν ἀρκεῖ τοῦτον ἐν δόμοις μένειν S. Aj. 80; ἀρκεῖ ἢν.., ὅτι.., X. Cyr. 8.1.14, Mem. 4.4.9; ἔμ’ ἀρκεῖ βουλεύειν ’
1. tis enough that I.., A. Th. 248; οὐκ ἀρκοῦν μοί ἐστι, c. acc. et inf., Antipho 2.2.2; ἀρκεῖν δοκεῖ μοι it seems enough, seems good, S. El. 1364. in Pass., to be satisfied with, c. dat. rei, Poet. ap. Greg.Cor.l.c.; ἔφη οὐκέτι ἀρκέεσθαι τούτοισι Hdt. 9.33, cf. Pl. Ax. 369e, Arist. EN 1107b15, AP 6.329 (Leon.), Plot. 5.5.3: abs., ib. 3.6, etc.
2. later, c. inf., to be contented to do, Plb. 1.20.1, Ps.- Luc. Philopatr. 29, etc.
G714 — ἀρκέω
ἄρκῳ; 1 aorist ἠρκεσα; (passive, present ἀρκοῦμαι); 1 future ἀρκεσθήσομαι; to be possessed of unfailing strength; to be strong, to suffice, to be enough (as against any danger; hence, to defend, ward off, in Homer; (others make this the radical meaning, cf. Latarceo; Curtius, § 7)): with the dative of person, [Mat 25:9]; [Joh 6:7]; ἀρκεῖ σοι ἡ χάρις my grace is sufficient for thee, namely, to enable thee to bear the evil manfully; there is, therefore, no reason why thou shouldst ask for its removal, [2Co 12:9]; impersonally, ἀρκεῖ ἡμῖν 'tis enough for us, we are content, [Joh 14:8]. Passive (as in Greek writings) to be satisfied, contented: τίνι, with a thing, [Luk 3:14]; [Heb 13:5]; [1Ti 6:8]; (2 Macc. 5:15); ἐπί τίνι, [3Jo 1:10]. (Compare: ἐπαρκέω.)