H1995. hamon
הָמוֺן noun masculine[1Sam 4:14] (feminine [Job 31:34]) sound, murmur, roar, crowd, abundance; — absolute ׳ה [1Sam 4:14] 27t. ( + [2Kin 25:11] = אָמוֺן in || [Jer 52:15], see II. אָמוֺן above); construct הֲמוֺן [Gen 17:14] 30t. + [Ezek 39:11], [15] (גּוֺג הֲמוֺן גֵּיא); suffix הֲמוֺנוֺ [Isa 5:13] [2]t. + [Ezek 31:18] Qr + 3 t. (Kt המונה); so also Co for proper name (?) הֲמוֺנָה (q. v.) [39:16]; הַמוֺנָהּ [Isa 5:14] [6]t. + [Ezek 7:12-13], [30:4] (all strike out B Co; in [7:13] also Da), הֲמֹנָהּ [29:19]; הֲמוֺנָם [Isa 31:4]; [Ezek 7:11]; plural הֲמֹנִים Joel 4:14 (twice in verse); suffix הֲמוֺנֶיהָ [32:30]; — הֲמָנְכֶם [5:7] see below המן below; —
1 sound, murmur, rush, roar, especially sound made by a crowd of people, murmur, roar [Psa 65:8] ׳ה לְאֻמִּים (|| יַמִּים שְׁאוֺן etc.); compare ה ׳קוֺל [Isa 13:4] sound of a roaring (|| שְׁאוֺן קוֺל), [33:3]; [Dan 10:6]; עַמִּים הֲמוֺן [Isa 17:12] (|| לְאֻמִּים שְׁאוֺן) where again compared with יַמִּים הֲמוֺת; also [31:4] of throng of shepherds (|| קוֺל); of a city קִרְיָה ׳ה [Job 39:7] (|| נֹגֵשׂ תְּשֻׁאוֺת); compare ׳ה עִיר = noisy city [Isa 32:14], הֲמוֺנָהּ [5:14]; of sound of songs ׳ה שִׁירַיִךְ [Ezek 26:13] (|| כִנּוֺרַיִךְ קוֺל), compare [Amos 5:23] (|| נְבָלֶיךָ זִמְרַת); of crying ה ׳קוֺל [1Sam 4:14] (|| קוֺל) צְעָקָה; see further מֵעִים הֲמוֺן figurative of sympathy [Isa 63:15] (|| רַחֲמִים), compare הָמָה
2; of rain ה ׳קוֺל הַגֶּשֶׁם [1Kin 18:41], compare [Jer 10:13] = [51:16]; — of rumbling of chariot-wheels ׳ה גַּלְגִּלָּיו [47:3] (|| מַּרְסוֺת שַׁעֲטַת קוֺל & לְרִכְבּוֺ רַעַשׁ). 2 tumult, confusion (as occasioning a roar) [1Sam 14:19]; [2Sam 18:29].
3 crowd, multitude (especially frequently in Ezra, Chronicles): —
a. frequently of great army [Judg 4:7]; [1Sam 14:16]; [1Kin 20:13], [28]; [Isa 29:5] (twice in verse); [2Chr 13:8]; [14:10]; [20:2], [12], [15], [24]; [32:7]; compare [Ezek 39:11]; also [7:12-13], [30:4] (compare emendation above); on [Jer 3:23] compare VB; see further גּוֺג הֲמוֺן גֵּיא [Ezek 39:11], [15]; [Dan 11:10] (׳ה רַבִּים חֲיָלִים) [11:11] [11:11]; [11:12]; [11:13] (|| גָּדוֺל חַיִל); also plural Joel [4:14] (twice in verse).
b. of a whole people [2Sam 6:19]; [Isa 5:13]; [16:14]; [Ezek 7:11], [14]; [29:19]; [30:10], [15]; [31:2], [18]; [32:12] (twice in verse); [32:16], [18], [20], [24], [25], [26], [31], [32]
c. of any great throng [2Kin 7:13] (twice in verse) (so ᵑ0 [25:11], but || [Jer 52:15] הָאָמוֺן) [Psa 42:5]; [Job 31:34] (׳ה רַבָּה) [Ezek 23:42]; ׳ה גּוֺיִם [Gen 17:4-5], (P) compare [Isa 29:7-8], so, under figure of overwhelming mass of waves [Jer 51:42].
4 great number, abundance (late) ׳ה נָשִׁים[2Chr 11:23] **for נָשִׁים הֲמַוֺן וַיִּשְׁאַל PerlesAnal. 47 proposes נ לָהֶם ׳וִיִּשְׂאוּ (compare נשׂא 3d); of cattle [Jer 49:32]; of things: materials for temple-building [1Chr 29:16]; tithes & gifts [2Chr 31:10]. Hence
5 abundance, wealth, [Psa 37:16] compare [Eccl 5:9] (|| כֶּסֶף), [Isa 60:5] (׳ה יָם; || גּוֺיִם חֵיל).
הָמֹון / הָמַן
原文音譯:!Amh' haw-mone’
詞類次數:名詞(85)
原文字根:喧鬧
字義溯源:響聲,喧囂,喧嘩,群眾,多,群,眾,眾軍,眾人,眾民,紛爭,不安,財富,豐盛,豐富,富裕,同伴,鬧,積蓄,激動,騷動,轟囂。本字源自(H1993(הָמָה)*=喧囂)
出現次數:總共(83);創(2);士(1);撒上(3);撒下(2);王上(3);王下(3);代上(1);代下(9);伯(2);詩(3);傳(1);賽(14);耶(6);結(24);但(6);珥(2);摩(1)
譯字彙編:
1)群眾(15)[撒下6:19];[賽5:14];[賽29:7];[賽29:8];[結7:13];[結7:14];[結31:18];[結32:16];[結32:20];[結32:24];[結32:25];[結32:26];[結32:31];[結32:32];[結39:11];
2)多(4)[創17:4];[創17:5];[王上18:41];[耶51:16];
3)的聲音(3)[賽63:15];[結26:13];[摩5:23];
4)的群眾(3)[賽29:5];[賽29:5];[結32:18];
5)眾(3)[代下13:8];[伯31:34];[結7:12];
6)軍(2)[代下32:7];[但11:11];
7)(那)軍(2)[代下20:12];[代下20:15];
8)喧嚷(2)[伯39:7];[賽33:3];
9)其群眾(2)[結29:19];[結30:4];
10)(那)眾軍(2)[士4:7];[代下14:11];
11)許多(2)[耶51:42];[珥3:14];
12)眾多的(2)[代下11:23];[耶49:32];
13)眾人(2)[結30:10];[結30:15];
14)群(2)[王下7:13];[代下20:2];
15)(那)群眾(2)[王下25:11];[賽16:14];
16)的轟囂(1)[耶47:3];
17)許(1)[但11:10];
18)許多的人(1)[珥3:14];
19)但那群軍兵(1)[但11:11];
20)的喧嚷中(1)[耶3:23];
21)激動(1)[耶10:13];
22)你們紛爭(1)[結5:7];
23)有群眾(1)[結23:42];
24)他的眾人(1)[結31:2];
25)大軍(1)[但11:13];
26)那眾軍(1)[但11:12];
27)眾民(1)[結32:12];
28)使你們眾民(1)[結32:12];
29)大眾(1)[但10:6];
30)他們的群眾(1)[結7:11];
31)他們群眾(1)[賽5:13];
32)(那)群人(1)[王上20:28];
33)那群(1)[王下7:13];
34)(那)多的(1)[代上29:16];
35)(那)群(1)[王上20:13];
36)(那)喧譁(1)[撒下18:29];
37)(那)喧嚷(1)[撒上4:14];
38)的那軍眾(1)[撒上14:16];
39)(那)喧囂(1)[撒上14:19];
40)(那)大軍(1)[代下20:24];
41)(那)豐盛(1)[代下31:10];
42)鬨嚷(1)[賽17:12];
43)他們的喧嘩(1)[賽31:4];
44)多民的(1)[賽32:14];
45)有多人(1)[賽13:4];
46)(那)富裕(1)[傳5:10];
47)的富裕(1)[詩37:16];
48)大家(1)[詩42:4];
49)的喧嘩(1)[詩65:7];
50)的豐盛(1)[賽60:5]