πλοῦτος (
ploûtos|
ploo'-tos|
noun|
wealth)
[Grk]
πλοῦτος LN: 57.30,
78.15 GK: G4458 Hebrew: אֹוצָר,
גְּדוּלָה,
הֹון,
הָמֹון,
חַיִל,
כָּבֹוד,
עֹשֶׁר,
רְכֻלָּה,
שֶׁפַע
Derivation: from the base of
πλήθω;
Strong's: wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment
KJV: --riches.
See: πλήθω πλοῦτος, ὁ,
wealth, riches, ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφύξειν Il. 1.171; ὄλβῳ τε πλούτῳ τε 16.596; π. ἀρεταῖς δεδαιδαλμένος Pi. O. 2.53; opp. πενία, Pl. R. 421d; ἀνατετροφέναι πλοῦτον And. 1.131: pl., τῶν γὰρ π. ὁδ’ ἄριστος treasures, E. Fr. 137 (anap.); πλούτοις καὶ πενίαις Pl. R. 618b; γένη καὶ πλοῦτοι Id. Grg. 523c, cf. Prt. 354b, etc.: c. gen. rei, π. ἀργύρου, χρυσοῦ, treasure of silver or gold, Hdt. 2.121 . ά, Anacreont. 34.1; οὔτε ἀργυροῦς π.οὔτε χρυσοῦς Pl. Lg. 801b; ἀφανὴς π., opp. γῆ, Ar. Ec. 602 .
2. metaph., πραπίδων π. Emp. 129.2; π. τῆς σοφίας Pl. Euthphr. 12a; γᾶς π. ἄβυσσος, of the whole earth, A. Th. 948 (lyr.); πλοῦτον εἵματος κακόν Id. Ag. 1383; ὁ ἐν τῇ ἐμῇ ψυχῇ π. X. Smp. 4.43, cf. 34, etc.
II masc. pr. n. Plutus, god of riches, Hes. Th. 969; represented as blind, Timocr. 8; ὁ δὲ Π. ἡμᾶς . . τυφλοὺς ποιεῖ Antiph. 259: - Hsch. s.v. εὔπλουτον says that π. originally meant wealth in corn. (Prob. from πλέω in an early sense ’*flow’, ’*abound’, as φόρτος from φέρω. )
πλοῦτος ploutos 22x
riches, wealth, opulence, [Mat 13:22]; [Luk 8:14];
in NT, πλοῦτος τοῦ Θεοῦ, or Χριστοῦ, those rich benefits, those abundant blessings which flow from God or Christ, [Eph 3:8]; [Php 4:19];
meton. richness, abundance, [Rom 2:4]; [Rom 11:33]; [2Co 8:2];
meton. a spiritual enriching, [Rom 11:12] rich, riches; wealth.
G4149 — πλοῦτος
πλούτου, ὁ, and (according to L T Tr WH in [2Co 8:2]; [Eph 1:7]; [Eph 2:7]; [Eph 3:8], [Eph 3:16]; [Phi 4:19]; [Col 1:27]; [Col 2:2], but only in the nominative and accusative; cf. (Tdf. Proleg., p. 118; WHs Appendix, p. 158); Winers Grammar, 65 (64); Buttmann, 22f (20)) τό πλοῦτος (apparently equivalent to πλεοτος, from πλέος full (cf. πίμπλημι)), from Homer down, the Sept. for עֹשֶׁר, and also for הָמון, a multitude, חַיִל, הול; riches, wealth;
a. properly, and absolutely, abundance of external possessions: [Mat 13:22]; [Mar 4:19]; [Luk 8:14]; [1Ti 6:17]; [Jam 5:2]; [Rev 18:17] (16).
b. universally, fullness, abundance, plenitude: with a genitive of the excellence in which one abounds, as τῆς χρηστότητος, [Rom 2:4]; [Rom 9:23]; [2Co 8:2]; [Eph 1:7], [Eph 1:18]; [Eph 2:7]; [Eph 3:16]; [Col 1:21]; [Col 2:2]. the πλοῦτος of God is extolled, i. e. the fullness of his perfections — of which two are mentioned, viz. σοφία and γνῶσις, [Rom 11:33] (for σοφίας καί γνώσεως here depend on βάθος, not on πλούτου (cf. B. 155 (135); Winer's Grammar, § 30, 3 N. 1)); the fullness of all things in store for God's uses, [Phi 4:19]; in the same sense πλοῦτος is attributed to Christ, exalted at the right hand of God, [Rev 5:12]; in a more restricted sense, πλοῦτος τοῦ Χριστοῦ is used of the fullness of the things pertaining to salvation with which Christ is able to enrich others, [Eph 3:8].
c. universally equivalent to a good ((to point an antithesis)): [Heb 11:26]; equivalent to that with which one is enriched, with a genitive of the person enriched, used of Christian salvation, [Rom 11:12].
πλοῦτος , - ου , ὁ
and (in [2Co 8:2], [Eph 1:17]; [Eph 2:7]; [Eph 3:8]; [Eph 3:16], [Php 4:19], [Col 1:27]; [Col 2:2]; v. WH , App ., 158; M , Pr., 60) τό ,
[in LXX chiefly for H6239;]
riches, wealth: of external possessions, [Mat 13:22], [Mar 4:19], Luk 8:14 , [1Ti 6:17], [Jas 5:2], [Rev 18:16]; of moral and spiritual conceptions, [Rom 2:4]; [Rom 9:23]; [Rom 11:12]; [Rom 11:33], [2Co 8:2], [Eph 1:7]; [Eph 1:18]; [Eph 2:7]; [Eph 3:8]; [Eph 3:16] [Php 4:19], [Col 1:27]; [Col 2:2], [Heb 11:26], [Rev 5:12]. †
πλοῦτος原文音譯:ploàtoj 普魯拖士
詞類次數:名詞(22)
原文字根:富足
字義溯源:財富,財物,富足,豐富,豐盛,豐厚,寶貴,錢財;源自(G4130(πίμπλημι)*=充滿)。參讀G2697(κατάσχεσις)同義字
出現次數:總共(22);太(1);可(1);路(1);羅(5);林後(1);弗(5);腓(1);西(2);提前(1);來(1);雅(1);啓(2)
譯字彙編:
1)豐富(8)[羅2:4];[羅11:33];[弗1:7];[弗2:7];[弗3:8];[腓4:19];[西2:2];[啓5:12];
2)豐盛(4)[羅9:23];[弗1:18];[弗3:16];[西1:27];
3)錢財(4)[太13:22];[可4:19];[路8:14];[提前6:17];
4)富足(2)[羅11:12];[羅11:12];
5)財富(1)[啓18:17];
6)財物(1)[雅5:2];
7)寶貴(1)[來11:26];
8)豐厚(1)[林後8:2]