στρέφω, Il. 23.323, etc.; Dor. στράφω [ᾰ] IG 12(3).92.6 (Nisyrus, dub.); Aeol. στροφῶ (leg. στρόφω ) EM 728.44: Ep. impf. στρέψασκον Il. 18.546: fut. στρέψω E. Med. 1152, etc.: aor. 1 ἔστρεψα Id. Tr. 1243, etc., Ep. στρέψα Od. 4.520: pf. ἔστροφα ( ἀν- ) Cerc. 17.30, ( ἀντ-, v.l. ἀν- ) Theognet. 1.8, ( ἐπ- ) Plb. 5.110.6, ( μετ- ) Aristid. 1.435 J.; also ἔστρᾰφα ( κατ- ) Plb. 23.11.2 codd.: - Med., Il. 18.488, etc.: fut. στρέψομαι 6.516, etc.: aor. ἐστρεψάμην S. OC 1416, ( κατ- ) Th. 1.94, etc.: pf. Pass. (in med. sense) ἔστραμμαι ( κατ- ) Isoc. 5.21: - Pass., fut. στρᾰφήσομαι LXX [1Ki 10:6], ( ἀνα- ) Isoc. 5.64, ( δια- ) Ar. Eq. 175, Av. 177, ( μετα- ) Pl. R. 518d; fut. Med. (in pass. sense) στρέψομαι ( ἀπο- ) X. Cyr. 5.5.36: aor.1 ἐστρέφθην freq. in Hom., Il. 5.40, al., rare in Att., Ar. Th. 1128, Pl. Plt. 273e; Dor. ἐστράφθην Sophr. 88, Theoc. 7.132, also v.l. (for κατεστράφησαν ) in Hdt. 1.130 (but στραφῆναι Id. 3.129 ): aor. 2 ἐστράφην [ᾰ ] Sol. 37.6, always in Trag., S. Ant. 315, etc., freq. in Att., Ar. Ach. 537 ( μετα- ), Th. 5.97 ( κατα- ), Pl. Ti. 77b: pf. ἔστραμμαι h.Merc. 411, Hp. Aër. 5, X. An. 4.7.15, etc.; ἔστρεμμαι Eudox. Ars 12.10 (Pap.), cf. ἀποστρέφω, καταστρέφω: -
turn about or aside, ἂψ δὲ θεοὶ οὖρον στρέψαν Od. 4.520; ἵππους ς . turn horses, Il. 8.168, Od. 15.205, etc.; ς. πηδάλιον Pi. Fr. 40; τὸν οἴακα Anaxandr. 4.5, cf. Men. 482.4; σάκος S. Aj. 575; of persons, ἡλίου πρὸς ἀντολὰς στρέψασα σαυτήν A. Pr. 708; πρόσωπον πρὸς κασίγνητον στρέφε E. Ph. 457, cf. Hec. 344; πάλιν στρέψεις κάρα Id. Med. 1152; ὄμμα πανταχῇ στρέφων Id. IT 68; ς. ἀνταυγεῖς κόρας Ar. Th. 902; σεαυτὸν εἰς πονηρὰ πράγματα Id. Nu. 1455; πόλιν πρὸς κέρδος ἴδιον E. Supp. 413; στρατὸν πρὸς ἀλκήν Id. Andr. 1149; wheel soldiers round, X. Lac. 11.9; v. infr. D.
2. cause to rotate as on an axis, κεραμικὴν γαῖαν ς ., i.e. on the potter’s wheel, Sannyr. 4; τὸν ἄτρακτον Hdt. 5.12; τὸν κόσμον μήτε αὐτὸν στρέφειν ἑαυτόν, μήτε . . ὑπὸ θεοῦ στρέφεσθαι διττὰς περιαγωγάς Pl. Plt. 269e, cf. Epin. 977b .
II πάντ’ ἄνω τε καὶ κάτω ς . turn upside down, A. Eu. 651; κάτω ς . S. Ant. 717, Ar. Ec. 733; ς. λόγους ἄνω καὶ κάτω Pl. Grg. 511a, cf. Euthd. 276d; ἄνω κάτω τοὺς νόμους ς . D. 21.91; so δίκα καὶ πάντα πάλιν στρέφεται E. Med. 411 (lyr.); στρέφειν alone, overturn, upset, Id. IT 1166, Fr. 536 (troch.); γῆν ς . turn it over by digging or ploughing, X. Oec. 16.15: c. acc. cogn., πάσας ς. στροφάς Pl. Ti. 43e; γράμματα πανταχῇ ς . Id. Cra. 414c: c. inf., change a thing so as to . ., εὔκλειαν ἔχειν βιοτὰν στρέψουσι φᾶμαι E. Med. 416 (lyr.). III ς. σφυρόν sprain or dislocate it, Epict. Ench. 29.2, Arr. Epict. 3.15.4 (so στραφῆναι τὸν πόδα Hdt. 3.129, cf. Pl. Lg. 789e ).
2. metaph. of pain, twist, torture, κακὸν στρέφει με περὶ τὴν γαστέρα Antiph. 177, cf. Ar. Pl. 1131, Fr. 462, Ael. NA 2.44 ( Pass. ), Gal. 19.141; βρέμει ἡ κοιλίη καὶ στρέφει καὶ βορβορύζει Hp. Int. 6: so ς. τὴν ψυχήν torment, Pl. R. 330e .
3. of corruptions in Music, κάμπτων καὶ στρέφων Pherecr. 145.15 .
twist, plait, σπάρτα ἐστραμμένα X. An. 4.7.15; ἐμβολάδην ἐστραμμέναι ἀλλήλῃσι h.Merc. 411; spin, ὑπὸ μακρῷ λίνῳ στρεφομένη Luc. JConf. 7, cf. 1; ἔστρεψεν Μοιρῶν μία νήματα IG 14.607i ( Caralis ); κρόκην ς . Luc. Fug. 12: metaph., μεγάλας ς. περιόδους Plu. 2.235e . t.t. of wrestlers, twist the adversary back, Poll. 3.155: metaph., ἔριδα ς . Pi. N. 4.93 . metaph., turn a thing over in one’s mind, τί στρέφω τάδε; E. Hec. 750; πρὸς ἀλλήλους Luc. Alex. 8; βουλὴν ἐν ἑαυτῷ Ael. NA 10.48; τὸ πρᾶγμα πανταχῇ στρέφων ἀγαγεῖν ἐπ’ ἐμέ D. 21.116 . return, give back, ἀργύριά τισι Ev.[Mat 27:3] . convert, τὴν πέτραν εἰς λίμνας ὑδάτων LXX [Psa 113:1-9](114).8, cf. 29(30).12, [Exo 4:17]; στραφήσῃ εἰς ἄνδρα ἄλλον ib. [1Ki 10:6]; transmute metals, Zos.Alch. p.195 B. f.l. for τρέπω in Lys. 32.20 . Pass. and Med., twist or turn oneself, στρεφθείς having turned face upward, Od. 9.435; turn round or about, turn to and fro, Il. 5.40, 575, etc.; ἔν τε κύνεσσι κάπριος ἠὲ λέων στρέφεται 12.42; ἐστρέφετ’ ἔνθα καὶ ἔνθα, of one tossing in bed, 24.5; τί δυσκολαίνεις καὶ στρέφει τὴν νύχθ’ ὅλην; Ar. [Num 36:1-13], cf. Amphis 20.4; of patients, Gal. 7.664.
2. turn to or from an object, ἔμελλε στρέψεσθ’ ἐκ χώρης Il. 6.516, cf. Od. 16.352; στρεφθεὶς μετόπισθεν turning back, Il. 15.645; return, S. OC 1648, Ant. 315, etc.; στραφέντες ἔφευγον X. Cyr. 3.3.63, An. 3.5.1; ποῖ στρέφει; whither away? Ar. Th. 230, 610 .
3. of the heavenly bodies, revolve, circle, Od. 5.274, Pl. Ti. 40b; of the distaff, Id. R. 617a; of a joint, ἐν ἄρθροις ς. κοτυληδών Ar. V. 1495 .
II turn or twist about, like a wrestler trying to elude his adversary: hence, in argument, twist and turn, shuffle, τί ταῦτα στρέφει; Id. Ach. 385; τί δῆτα ἔχων στρέφει; Pl. Phdr. 236e, etc.; πάσας στροφὰς στρέφεσθαι twist every way, Id. R. 405c, cf. Euthd. 302b .
2. turn and change, κἂν σοῦ στραφείη θυμός S. Tr. 1134; στρεφόμενα λέγων things that tell both ways, D.H. Rh. 8.15: c. gen. causae, τοῦ δὲ σοῦ ψόφου οὐκ ἂν στραφείην I would not turn for any noise of thine, S. Aj. 1117 .
III to be always engaged in or about, ἐν τούτοις στρέφεται καὶ ἑλίττεται ἡ δόξα Pl. Tht. 194b; περὶ τὸ αὐτὸ γένος στρέφεται ἡ σοφιστική Arist. Metaph. 1004b22, cf. Phld. Rh. 2p.124S.
2. generally, to be at large, go about, ἀνειμένη στρέφει S. El. 516; ἐν κυσὶν . . ἐστράφην λύκος Sol. 37.6; στρέφεσθαι περὶ τὰ δικαστήρια Phld. Rh. 2.139 S.; of things, to be rife, ταῦτα μὲν ἐν δήμῳ στρέφεται κακά Sol. 4.23 .
3. of places, τόποι ἐπὶ . . τὰς ἄρκτους ἐστραμμένοι turned, lying towards . ., Plb. 2.15.8, etc. in strict med. sense, turn about with oneself, take back, στράτευμ’ ἐς Ἄργος S. OC 1416 . intr. in Act., like Pass., turn about, Il. 18.544, 546, where, however, ζεύγεα may be supplied from 543, as may ὄϊς in Od. 10.528, and ἵππους in X. Eq. 7.18; of soldiers, wheel about, Id. An. 4.3.26 and 32; στρέψαντες ἀπεχώρουν Id. Ages. 2.3; ποῖ στροφαὶ . . μανιῶν στρέφουσι; S. Ichn. 224; τὸν στρέφοντα κύκλον ἡλίου revolving, Id. Fr. 738, cf. E. Ion 1154; στρέψαι δεῦρ ’, of the Comic Chorus, Pl.Com. 92; στρέψον τι, δούλη withdraw a little, Herod. 1.8; ἔστρεψεν ὁ θεός [Act 7:42] .
G4762 — στρέφω
: 1 aorist ἐστρεψα; passive, present στρέφομαι; 2 aorist ἐστράφην; from Homer down; the Sept. for הָפַך, also for שָׂבַב, etc.; to turn, turn round: τί τίνι, to turn a thing to one, [Mat 5:39], and T Tr WH in [Mat 27:3] (for ἀποστρέφω, to bring back; see ἀποστρέφω, 2); reflexively (Winers Grammar, § 38, 1; Buttmann, § 130, 4), to turn oneself (i. e. to turn the back to one; used of one who no longer cares for another), [Act 7:42] (cf. Winer's Grammar, 469 (437)); τί εἰς τί, equivalent to μεταστρέφω, to turn one thing into another, [Rev 11:6]. Passive reflexively, to turn oneself: στραφείς followed by a finite verb, having turned etc., [Mat 7:6]; ( L T Tr WH); ; [Luk 7:9]; [Luk 9:55]; [Luk 14:25]; [Luk 22:61]; [Joh 1:38]; [Joh 20:16]; στραφείς πρός τινα, followed by a finite verb (turning unto etc., or turned unto and etc.), [Luk 7:44]; [Luk 10:21] () (Rst L T), ; ; στρέφεσθαι εἰς τά ὀπίσω, to turn oneself back, [Joh 20:14]; εἰς τά ἔθνη, [Act 13:46]; ἐστράφησαν (ἐν L T Tr WH) ταῖς καρδίαις αὐτῶν εἰς Αἴγυπτον (R. V. they turned back in their hearts unto Egypt) i. e. to their condition there, [Act 7:39]; absolutely and tropically, to turn oneself namely, from one's course of conduct, i. e. to change one's mind (cf. Winer's Grammar, as above): [Mat 18:3] and L T Tr WH in [Joh 12:40]. (Compare: ἀναστρέφω, ἀποστρέφω, διαστρέφω, ἐκστρέφω, ἐπιστρέφω, καταστρέφω, μεταστρέφω, σὑν᾿στρέφω, ὑποστρέφω.)
στρέφω ,
[in LXX chiefly for H2015, also for H5437, etc.;]
to turn: c . acc rei dat . pers ., [Mat 5:39]; = ἀποσ -, to bring back, [Mat 27:3] ( cf. [Isa 38:8]); reflexively ( WM , § 38, 1), to turn oneself, [Act 7:42]; c . acc seq . εἰς , = μετασ -, to change, [Rev 11:6]. Pass ., reflexive, to turn oneself: seq . εἰς , [Joh 20:14], [Act 7:39]; [Act 13:46]; ptcp ., στραφείς , c . indic ., [Mat 7:6]; [Mat 9:22]; [Mat 16:23], [Luk 7:9]; [Luk 9:55]; [Luk 14:25]; [Luk 22:61], [Joh 1:38]; [Joh 20:16]; id . seq . πρός , [Luk 7:44]; [Luk 10:22] ( WH , R , om .), [Luk 7:23]; [Luk 23:28]; metaph ., to change: absol. , [Mat 18:3], [Joh 12:40] ( cf. ἀνα -, ἀπο -, δια -, ἐκ , ἐπι -, κατα -, μετα -, συ ( ν )-, ὑπο - στρέφω ). †