H7613. seeth
שְׂאֵת noun feminine 1. exaltation, dignity.
2 swelling.
3 uprising; — ׳שׂ absolute [Gen 4:7] +, construct [Lev 13:28] +; suffix שְׂאֵתוֺ [Job 13:11] +; (מִ)שֵּׂתוֺ [41:17]; —
1 dignity [Gen 49:3] (dignity of first-born), [Psa 62:5], of Chaldeans [Hab 1:7]; of God, his exaltation, loftiness [Job 13:11]; [31:23].
2 swelling, eruption, בֶּשָׂר בְּעוֺר [Lev 13:2] ( + בַּהֶרֶת סַמַּחַת, ), compare [14:56] (+ id.); also [13:10] (twice in verse); [13:19], [28], הַנֶּגַע [13:43] (all P).
3 uprising, [Job 41:17] at his uprising the mighty are in dread.
4 [Gen 4:7] is dubious; — is there not acceptance ? ᵑ9 ᵑ6 and others; forgiveness ᵑ7 Holz and others; uplifting of countenance, cheerfulness, Ew De Ke Di Kau.
שְׂאֵת
原文音譯:taef. she-ayth’
詞類次數:名詞(14)
原文字根:具有
字義溯源:大痲瘋的癤子(喻指高處),癤子,白癤處,高處,高興的,階級的升高,被接納,威嚴,尊榮,尊位,高位,自高,蒙悅納,起。出自(H5375(נָשָׂא)*=舉起,擔當)
出現次數:總共(14);創(2);利(7);伯(3);詩(1);哈(1)
譯字彙編:
1)癤子(2)[利13:10];[利13:19];
2)他的威嚴(1)[伯31:23];
3)他的尊榮(1)[伯13:11];
4)牠起來(1)[伯41:25];
5)(那)癤子(1)[利14:56];
6)他的尊位(1)[詩62:4];
7)和威嚴(1)[哈1:7];
8)他起的(1)[利13:43];
9)尊榮(1)[創49:3];
10)長了癤子(1)[利13:2];
11)(那)白癤處(1)[利13:10];
12)的癤子(1)[利13:28];
13)蒙悅納(1)[創4:7]