λύπη (
lýpē|
loo'-pay|
noun|
grief)
[Grk]
λύπη LN: 25.272,
25.273,
25.285 GK: G3383 Hebrew: אָבַד,
דַּוָּי,
יָגֹון,
כְּאֵב,
עֶצֶב,
רָאָה,
תּוּגָה
Derivation: apparently a primary word;
Strong's: sadnessKJV: --grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.
λῡπ-η, ἡ,
1. pain of body, opp. ἡδονή, Id. Phlb. 31c, etc.; also, sad plight or condition, Hdt. 7.152.
2. pain of mind, grief, ib. 16. ά; δῆγμα δὲ λύπης οὐδὲν ἐφ’ ἧπαρ προσικνεῖται A. Ag. 791 (anap.); τί γὰρ καλὸν ζῆν βίοτον, ὃς λύπας φέρει; Id. Fr. 177, cf. S. OC 1217 (lyr.), etc.; ἐρωτικὴ λ. Th. 6.59; λύπας προσβάλλειν Antipho 2. 2.2; λ. φέρειν τινί And. 2.8; opp. χαρά, X. HG 7.1.32.
λύπη lypē 16x
pain, distress, [Joh 16:21];
grief, sorrow, [Joh 16:6]; [Joh 16:20]; [Joh 16:22];
meton. cause of grief, trouble, affliction, [1Pe 2:19] grief; pain; sorrow.
G3077 — λύπη
λύπης, ἡ (from Aeschylus and Herodotus down), sorrow, pain, grief: of persons mourning, [Joh 16:6]; [2Co 2:7]; opposed to χαρά, [Joh 16:20]; [Heb 12:11]; λύπην ἔχω (see ἔχω, 1. 2 g., p. 267a), [Joh 16:21]; [Phi 2:27]; with addition of ἀπό and genitive of person, [2Co 2:3]; λύπη μοι ἐστιν, [Rom 9:2]; ἐν λύπη ἔρχεσθαι, of one who on coming both saddens and is made sad, [2Co 2:1] (cf. λυπῶ ὑμᾶς, [2Co 2:2]; and λύπην ἔχω, [2Co 2:3]); ἀπό τῆς λύπης, for sorrow, [Luk 22:45]; ἐκ λύπης, with a sour, reluctant mind (A. V. grudgingly) (opposed to ἱλαρός), [2Co 9:7]; ἡ κατά Θεόν λύπη, sorrow acceptable to God, [2Co 7:10] (see λυπέω), and ἡ τοῦ κόσμου λύπη, the usual sorrow of men at the loss of their earthly possessions, ibid.; objectively, annoyance, affliction (Herodotus 7, 152): λύπας ὑποφέρειν (R. V. griefs), [1Pe 2:19].
λύπη , - ης , ἡ ,
[in LXX for H6089 and cogn . forms, etc.;]
pain of body or mind, grief, sorrow: [Joh 16:6], [2Co 2:7]; opp . to χαρά , [Joh 16:20], [Heb 12:11]; ἀπὸ τῆς λ ., [Luk 22:45]; ἐκ λ ., [2Co 9:7]; ἡ κατὰ θεὸν λ ., opp . to ἡ τ . κόσ - μου λ ., [2Co 7:10]; λ . μοι ἐστιν , [Rom 9:2]; λ . ἔχω , [Joh 16:21-22]; id . seq . ἀπό , [2Co 2:3]; λ . ἐπὶ λ . ἔχω , [Php 2:27]; ἐν λ . ἐλθεῖν , [2Co 2:1] (to come sad and cause sadness); pl. ( cf. [Gen 3:16], [Pro 15:13], al .), [1Pe 2:19]. †
λύπη原文音譯:lÚph 呂胚
詞類次數:名詞(16)
原文字根:悲哀 相當於:H2483(חֳלִי) H3015(יָגֹון) H5999(עָמָל) H6089(עֶצֶב) H6093(עִצָּבֹון) H8424(תּוּגָה)
字義溯源:悲傷*,悲哀,憂,憂傷,憂愁,愁苦,苦楚,悲痛
同源字:1)
G253(
ἄλυπος)少些憂愁 2)
G3076(
λυπέω)憂愁 3)
G3077(
λύπη)悲傷 4)
G4036(
περίλυπος)極其傷心 5)
G4818(
συλλυπέω)同憂傷參讀
G3601(
ὀδύνη)同義字
出現次數:總共(16);路(1);約(4);羅(1);林後(6);腓(2);來(1);彼前(1)
譯字彙編:
1)憂愁(11)[路22:45];[約16:6];[約16:20];[約16:21];[約16:22];[羅9:2];[林後2:1];[林後2:3];[林後2:7];[林後7:10];[林後7:10];
2)憂(2)[腓2:27];[腓2:27];
3)苦楚(1)[彼前2:19];
4)愁苦(1)[來12:11];
5)為難(1)[林後9:7]