ἐλπίς (
elpís|
el-pece'|
noun|
hope)
[Grk]
ἐλπίς LN: 25.59,
25.61,
25.62 GK: G1828 Hebrew: בֹּהַן,
בָּטַח,
זְוָעָה,
חָזוּת,
חֵסֵד,
כֶּסֶל,
מַבָּט,
מַחֲסֶה,
נְדִיבָה,
נֶפֶשׁ,
עֶזְרָה,
צְבִי,
קַו,
רָחַץ,
שֵׂבֶר,
תֹּוחֶלֶת,
תִּקְוָה
Derivation: from a primary
ἔλπω (to anticipate, usually with pleasure);
Strong's: expectation (abstractly or concretely) or confidence
KJV: --faith, hope.
ἐλπ-ίς, ίδος, ἡ,
(v. ἔλπω)
I
1. hope, expectation (δόξα μελλόντων Pl. Lg. 644c), ἔτι γὰρ καὶ ἐλπίδος αἶσα Od. 16.101, 19.84; personified, Hes. Op. 96: pl., Pi. P. 2.49, etc.; πολλῶν ῥαγεισῶν ἐλπίδων after the wreck of many hopes, A. Ag. 505; ἔτι ἐν αὐτοῖς εἰσὶν ἐλπίδες, νέοι γάρ Pl. Prt. 328d; κεναῖσιν ἐλπίσιν θερμαίνεται S. Aj. 478; expectancy, Id. OT 771 (pl.), OC 1749 (lyr., pl.), Pi. N. 1.32 (pl.), etc.: - Constr., in Att., with gen. both of subject and object, as (where both are conjoined) Πελοποννησίων τὴν ἐλπίδα τοῦ ναυτικοῦ the hope of the P. in their navy, Th. 2.89; also αἱ τῶν Ἑλλήνων ἐς ὑμᾶς ἐλπίδες Id. 3.14; ὑμέτεραι ἐλπίδες,= ἐς ὑμᾶς, Id. 1.69; ἐλπίδ’ ἔχω, = cross ἐλπίζω, with fut. inf., μὴ οὐ δώσειν δίκην Hdt. 6.11, etc.: with aor. inf., κλέος εὑρέσθαι Pi. P. 3.111: with ὡς and fut. inf., S. OC 385; ὥστε μὴ θανεῖν E. Or. 52; περὶ τῆς ἐμαυτοῦ ψυχῆς οὐ πολλὰς ἐλπίδας ἔχω D.H. 5.27; ἐν ἐλπίδι εἰμί, c. fut. inf., Th. 7.46; ἐν ἐλπίσι καλαῖς γενόμενος Plu. Brut. 40; ἐλπίς [ἐστί] μοι with acc. and fut. inf. or aor., ἐλπίς τις αὐτὸν ἥξειν A. Ag. 679; τοσοῦτόν γ’ ἐστί μοι τῆς ἐλπίδος, τὸν ἄνδρα.. προσμεῖναι S. OT 836; πλείων ἐλπὶς φιλίαν ἢ ἔχθραν γενέσθαι Pl. Phdr. 232e: c. pres. inf., Id. Sph. 250e: folld. by ὡς.., E. Tr. 487; ἐς ἐλπίδα ἐλθεῖν τινος Th. 2.56; ἐπ’ ἐλπίδας ἀφανεῖς καθίστασθαι Id. 5.103; ἐλπίδα λαβεῖν X. Cyr. 4.6.7; ἐλπίδας μεγάλας ἔν τινι ἔχειν ib. 1.4.25, cf. Isoc. 4.121; τίν’ ὑπάγεις μ’ ἐς ἐλπίδ’; E. Hel. 826; ἐλπίδας ἐμποιεῖν ἀνθρώποις, ὑποθεῖναί τισι, X. Cyr. 1.6.19, HG 4.8.28; ἐλπίδας μεγίστας παρέχεται ποιῆσαι Pl. Smp. 193d; ἐλπίδα or ἐλπίδας ὑπογράφειν, Epicur. Ephesians 3 p.65U., Plb. 5.36.1; ἀποκεκομμένης τῆς ἐλπίδος Id. 3.63.8, cf. A.R. 4.1272; ἐκτὸς ἐλπίδος beyond hope, S. Ant. 330; ἀπ’ ἐλπίδος πεσεῖν A. Ag. 999; παρ’ ἐλπίδα ib. 899, S. Ph. 882: prov., πεινῶμεν ἐπὶ ταῖς ἐλπίσιν Antiph. 123.7; κάπτοντες αὔρας ἐλπίδας σιτούμενοι Eub. 10.7; αἱ δ’ ἐλπίδες βόσκουσι τοὺς κενούς Men. Mon. 42.
2. object of hope, a hope, Ὀρέστης, ἐ. δόμων A. Ch. 776; ὑμεῖς, ἡ μόνη ἐ. Th. 3.57; Εὔτυχος, ἡ γονέων ἐ. IG 3.1311.
3. reason to expect or believe, πολλὴ ἐ. κτήσασθαι, νοητὸν εἶναι, Pl. Phd. 67b, Lg. 898d.
II anxious thought on the future, boding, A. Ag. 1434, Hp. Coac. 267, E. Or. 859, Pl. Lg. 644c.
ἐλπίς elpis 53x
pr. expectation; hope, [Act 24:15]; [Rom 5:4];
meton. the object of hope, thing hoped for, [Rom 8:24]; [Gal 5:5];
the author or source of hope, [Col 1:27]; [1Ti 1:1];
trust, confidence, [1Pe 1:21];
ἐπ’ ἐλπίδι, in security, with a guarantee, [Act 2:26]; [Rom 8:20] confident expectation; desire; hope; wish.
G1680 — ἐλπίς
(sometimes written ἐλπίς; so WH in [Rom 8:20]; Tdf. in [Act 2:26]; see (in 2 below, and) the references under the word ἀφειδον), ἐλπίδος, ἡ (ἔλπω to make to hope), the Sept. for בֶּטַח and מִבְטַח, trust; מַחְסֶה that in which one confides or to which he flees for refuge; תִּקְוָה expectation, hope; in the classics a vox media, i. e. expectation whether of good or of ill;
1. rarely in a bad sense, expectation of evil, fear; as, ἡ τῶν κακῶν ἐλπίς, Lucian, Tyrannic c. 3; τοῦ φοβοῦ ἐλπίς, Thucydides 7, 61; κακῇ ἐλπίς, Plato, rep. 1, p. 330 e. (cf. legg. 1, p. 644 c. at the end); πονηρά ἐλπίς [Isa 28:19], the Sept.
2. much more frequent in the classics, and always in the N. T., in a good sense: expectation of good, hope; and in the Christian sense, joyful and confident expectation of eternal salvation: [Act 23:6]; [Act 26:7]; [Rom 5:4]; [Rom 12:12]; [Rom 15:13]; [1Co 13:13]; [1Pe 1:3]; [1Pe 3:15]; ἀγαθή ἐλπίς (often in secular authors, as Plato, Phaedo 67 c.; plural ἐλπίδες ἀγαθαί, legg. 1, p. 649 b.; Xenophon, Ages. 1, 27), [2Th 2:16]; ἐλπίς βλεπομένη, hope whose object is seen, [Rom 8:24]; ὁ Θεός τῆς ἐλπίδος, God, the author of hope, [Rom 15:13]; ἡ πληροθορια τῆς ἐλπίδος, fullness, i. e. certainty and strength of hope, [Heb 6:11]; ἡ ὁμολογία τῆς ἐλπίδος, the confession of those things which we hope for, [Heb 10:23]; τό καύχημα τῆς ἐλπίδος hope wherein we glory, [Heb 3:6]; ἐπεισαγωγή κρείττονος ἐλπίδος, the bringing in of a better hope, [Heb 7:19]; ἐλπίς with the genitive of the subjunctive, [Act 28:20]; [2Co 1:7] (6); [Phi 1:20]; with the genitive of the object, [Act 27:20]; [Rom 5:2]; [1Co 9:10]; [1Th 5:8]; [Tit 3:7]; with the genitive of the thing on which the hope depends, ἡ ἐλπίς τῆς ἐργασίας αὐτῶν, [Act 16:19]; τῆς κλήσεως, [Eph 1:18]; [Eph 4:4]; τοῦ εὐαγγελίου, [Col 1:23]; with the genitive of the person in whom hope is reposed, [1Th 1:3] (cf. Buttmann, 155 (136)). ἐπ' (or ἐφ' — so [Act 2:26] L T; [Rom 4:18] L; () T WH; cf. Scrivener, Introduction, etc., p. 565; (but see above, at the beginning)) ἐλπίδι, relying on hope, having hope, in hope (Euripides, Herc. fur. 804; Diodorus Siculus 13, 21; ἐπ' ἐλπίδι ἀγαθή, Xenophon, mem. 2, 1, 187 (Winers Grammar, 394 (368), cf. 425 (396); Buttmann, 337 (290)): [Act 2:26] (of a return to life); [Rom 4:18]; with the genitive of the thing hoped for added: ζωῆς αἰωνίου, [Tit 1:2]; τοῦ μετέχειν, [1Co 9:10] (G L T Tr WH); in hope, followed by ὅτι, [Rom 8:20] (21) (but Tdf. reads διότι); on account of the hope, for the hope (Buttmann, 165 (144)), with the genitive of the thing on which the hope rests, [Act 26:6]. παῥ ἐλπίδα, beyond, against, hope (Winer's Grammar, 404 (377)): [Rom 4:18] (i. e. where the laws of nature left no room for hope). ἔχειν ἐλπίδα (often in Greek writings): [Rom 15:4]; [2Co 3:12]; with an infinitive belonging to the person hoping, [2Co 10:15]; ἐλπίδα ἔχειν εἰς (Tdf. πρός) Θεόν, followed by an accusative with an infinitive [Act 24:15] (εἰς Χριστόν ἔχειν, τάς ἐλπίδας, Acta Thomae § 28; (τήν ἐλπίδα εἰς τόν Ἰησοῦν ἐν τῷ πνεύματι ἔχοντες, the Epistle of Barnabas 11, 11 [ET])); ἐπί with the dative of person [1Jo 3:3]; ἐλπίδα μή ἔχοντες (of the heathen) having no hope (of salvation), [Eph 2:12]; [1Th 4:13]; ἤ ἐλπίς ἐστιν εἰς Θεόν, directed unto God, [1Pe 1:21]. By metonymy, it denotes a. the author of hope, or he who is its foundation, (often so in Greek authors, as Aeschylus choëph. 776; Thucydides 3, 57; (cf. Ignatius ad Eph. 21, 2 [ET]; ad Magn. 11 [ET] at the end; ad Philad. 11, 2 [ET]; ad Trall. inscr. and 2, 2 [ET], etc.)): [1Ti 1:1]; [1Th 2:19]; with the genitive of object added, τῆς δόξης, [Col 1:27].
b. the thing hoped for: προσδέχεσθαι τήν μακαρίαν ἐλπίδα, [Tit 2:13]; ἐλπίδα δικαιοσύνης ἀπεκδέχεσθαι, the thing hoped for, which is righteousness (cf. Meyer edition Sieffert at the passage), [Gal 5:5] (προσδοκῶν τάς ὑπό Θεοῦ ἐλπίδας, 2 Macc. 7:14); διά ἐλπίδα τήν ἀποκειμένην ἐν τοῖς οὐρανοῖς, [Col 1:5]; κρατῆσαι τῆς προκειμένης ἐλπίδος, [Heb 6:18] (cf. Bleek at the passage). — Zöckler, De vi ac notlone vocis ἐλπίς in N. T. Gissae 1856.
ἐλπίς ,
( ἑλ -, [Rom 8:20], WH , v. Bl., § 4, 3; M , Pr., 44), - ίδος , ἡ ,
[in LXX for H982 and its derivatives, H8615 ( freq . in Jb), etc.;]
expectation (in cl ., rarely of evil, mostly of good, and so always in NT), hope;
1. of hope in general: [2Co 1:6]; c . gen . obj., [Act 16:19]; art. inf ., [Act 27:20], [1Co 9:10]; παρ᾿ ἐλπίδα , [Rom 4:18]; ἐπ᾿ ἐλπίδι , [1Co 9:10].
2. Of religious hope: ἐπ᾿ ἐλπίδι , [Act 2:26]; [Act 26:6], [Rom 4:18]; [Rom 8:20], [Tit 1:2]; τῇ ἐ . ἐσώθημεν , [Rom 8:24]; κατ᾿ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου , [Tit 3:7]; of the Messianic hope of Israel, [Act 23:6]; [Act 26:6-7]; [Act 28:20]; of Christian hope, [Rom 5:2-5]; [Rom 12:12]; [Rom 15:4]; [Rom 15:13], [1Co 13:13], [2Th 2:16], [Heb 3:6]; [Heb 6:11]; [Heb 7:19]; [Heb 10:23], [1Pe 1:3]; [1Pe 1:21]; [1Pe 3:15]; c . gen . obj., [Rom 5:2], [Col 1:27], [1Th 1:3]; [1Th 5:8], [Tit 1:2]; c . gen . of that on which the hope is based, [Act 26:6], [Eph 1:18]; [Eph 4:4], [Col 1:23]; ὁ θεὸς τῆς ἐ ., [Rom 15:13]; ἔχειν ἐ . ( = cl . ἐλπίζειν ), [Act 24:15], [Rom 15:4], 2Co 3:12 ; [2Co 10:15], Eph 2:12 , [1Th 4:13]; seq . ἐπί , c . dat ., [1Jn 3:3]; εἰς , [Act 24:15]; ὅτι , [Rom 8:20], [Php 1:20-21]. Meton .,
(a) of the author or ground of hope ( cl .): [1Th 2:19], [1Ti 1:1]; c . gen . obj., [Col 1:27];
(b) of the thing hoped for: [Gal 5:5], [Col 1:5], [Tit 2:13], [Heb 6:18] ( Cremer , 252, 712). †
ἐλπίς原文音譯:˜lp⋯j 誒而披士
詞類次數:名詞(54)
原文字根:指望 相當於:H982(בָּטוּחַ / בָּטַח) H3176(יָחַל) H4723(מִקְוֶה / קְוֵא / קְוֵה) H6960(קָוָה) H8615(תִּקְוָה)
字義溯源:期望,信賴,盼望,指望,望;源自(G1680(ἐλπίς)X*=預期)。耶穌基督從死裏復活,重生了我們,叫我們有活的盼望([彼前1:3]),這話說出信徒一重生就開始有盼望;並且這盼望一直持續下去:他曾救我們脫離那極大的死亡,現在仍要救我們,並且我們指望他將來還要救我們([林後1:10])
出現次數:總共(53);徒(8);羅(13);林前(3);林後(3);加(1);弗(3);腓(1);西(3);帖前(4);帖後(1);提前(1);多(3);來(5);彼前(3);約壹(1)
譯字彙編:
1)盼望(29)[徒23:6];[徒24:15];[羅5:2];[羅5:4];[羅5:5];[羅8:24];[羅8:24];[羅8:24];[羅15:4];[羅15:13];[林後1:7];[林後3:12];[加5:5];[腓1:20];[西1:5];[西1:23];[西1:27];[帖前1:3];[帖前2:19];[帖後2:16];[提前1:1];[多1:2];[多2:13];[多3:7];[來3:6];[來6:11];[來10:23];[彼前1:3];[彼前1:21];
2)指望(17)[徒2:26];[徒16:19];[徒26:6];[徒26:7];[徒27:20];[羅4:18];[羅4:18];[羅12:12];[林前9:10];[林前9:10];[弗1:18];[弗2:12];[弗4:4];[帖前4:13];[來6:18];[來7:19];[約壹3:3];
3)盼望的(2)[帖前5:8];[彼前3:15];
4)望(2)[羅8:21];[林前13:13];
5)所盼望(1)[徒28:20];
6)指望著(1)[林後10:15];
7)有盼望(1)[羅15:13]