H6696. tsuwr
II. צוּר verb confine, bind, besiege (Late Hebrew id., wrap (rare); Aramaic צוּר besiege, beleaguer); —
Qal Perfect2masculine singularוְצַרְתָּ֫ [Deut 14:25], etc.; Imperfect3masculine singular וַיָּ֫צַר [1Kin 20:1] +, 2 masculine singular תָּצוּר [Deut 20:19], etc.; Imperative feminine singular צוּרִ֫י [Isa 21:2] (after עֲלִי Köi. 444, compare Ges§ 72s); Infinitive construct לָצוּר [1Sam 23:8]; Participle plural צָרִים [1Kin 15:27] +; —
1 confine, secure (|| I. צרר), accusative of thing + ב of receptacle [Deut 14:25]; [2Kin 5:23]; [Ezek 5:3]; complem. omitted [2Kin 12:11].
2 shut in, besiege, with עַל of city [2Sam 11:1]; [1Kin 15:27]; [16:17]; [20:1]; [2Kin 6:24-25], [17:5]; [18:9]; [24:11]; [Isa 29:3] (+ accusative of siege-works), [Jer 32:2]; [37:5]; [39:9]; [Deut 20:12]; [Ezek 4:3]; [Dan 1:1]; with עַל person (within city) [2Sam 20:15]; [2Kin 16:5]; [Jer 21:4], [9]; with אֶל of city (for עַל) [Deut 20:19]; with אֶל person [1Sam 23:8]; with אֵת of city only [1Chr 20:1] (|| [2Sam 11:1] above); absolute [Isa 21:2]. — עָלֶיךָ אֶתהָֿעִיר צָרִים הִנָּם [Judg 9:31] is corrupt; FrankenbRichterbuch 28 Bu GFMHpt Now מְעִרִים inciting against.
3 shut up, enclose: אָ֑רֶז לוּחַ עָלֶיהָ נָצוּר [Song 8:9] (על of maid [under figure of door] + accusative mater., compare [Isa 29:3] above); with suffix person [Psa 139:5] (figurative, ׳י subject).
III. [צוּר] verb shew hostility to, treat as foe (with accusative of person) (akin to II. צרר, to which SS assign the forms, but compare Arabic act unjustly, also defraud; Syriac , rival wife); —
Qal Perfect1singular אֶתצֹֿרֲרֶיךָ וְצַרְתִּ֫י [Exod 23:22] (subject ׳י; || אֶתאֹֿיְבֶיךָ וְאָיַבְתִּ֫י); Imperfect2masculine singular אֶתמֿוֺאָב אַלתָּֿ֫צַר [Deut 2:9]; [2]masculine plural suffix אַלתְּֿצֻרֵם [2:19]; Participle אוֺתָם הַצָּרִים [Est 8:11].
IV. [צוּר] verb fashion, delineate (Late Hebrew id.; so Aramaic צוּר, , ; picture, Sabean צור, plural צורת HomChrest.125 MordtmHim. Inschr. 14.15; Arabic is loan-word according to Frä272); — Perfect2masculine singular וְצַרְתָּ֫ [Ezek 43:11] (for צוּרַת ᵑ0) according to ᵐ5. We Sm Co Toy Berthol Krae, and thou shalt delineate the house (compare הַגֵּד [43:10], וּכְתֹב הוֺדַע [43:11]); Imperfect3masculine singular בַּחֶרֶט אֹתוֺ וַיָּ֫צַר [Exod 32:4] (E) and fashioned it [the gold] with a graving-tool; הָֹעַמּוּדִים אֶתשְֿׁנֵי וַיָּ֫צַר [1Kin 7:15] (+ accusative mater.), read וַיִּצֹּק (יצק), so ᵐ5 SS Kit Benz compare Th; 1 singular suffix אצורך [Jer 1:5] Kt, see יצר
צוּר
原文音譯:rWc tsoor
詞類次數:動詞(38)
原文字根:壓縮
字義溯源:朿縛*,窘迫,欺凌,逼,逼迫,對手,攻擊,圍,圍困,圍攻,圍繞,環繞,圍護,包包,圍,包起來,捆綁,擾害,煽惑,造成,安排,悲痛,使配合,融合,加強,裝袋
出現次數:總共(38);出(1);申(5);士(1);撒上(1);撒下(2);王上(4);王下(8);代上(1);代下(1);斯(1);詩(1);歌(1);賽(3);耶(5);結(2);但(1)
譯字彙編:
1)圍困(11)[撒上23:8];[撒下20:15];[王上15:27];[王下6:24];[王下16:5];[王下17:5];[王下18:9];[賽29:3];[耶32:2];[耶39:1];[但1:1];
2)那些圍困(3)[斯8:11];[耶21:9];[耶37:5];
3)圍攻(2)[撒下11:1];[代上20:1];
4)被圍困的(1)[賽1:8];
5)欺凌(1)[代下28:20];
6)就圍困(1)[王下24:11];
7)你要圍困(1)[賽21:2];
8)你從⋯環繞我(1)[詩139:5];
9)我們要用⋯圍護(1)[歌8:9];
10)包(1)[結5:3];
11)要圍困(1)[結4:3];
12)(那)圍困(1)[耶21:4];
13)並包起來(1)[王下12:10];
14)裝(1)[王下5:23];
15)你就要圍困(1)[申20:12];
16)包起來(1)[申14:25];
17)擾害他們(1)[申2:19];
18)擾害(1)[申2:9];
19)你圍困(1)[申20:19];
20)在煽惑(1)[士9:31];
21)融合一起(1)[出32:4];
22)圍繞(1)[王上20:1];
23)圍(1)[王上16:17];
24)他造成(1)[王上7:15];
25)他們圍困(1)[王下6:25]