αὐτάρκης (
autárkēs|
ow-tar'-kace|
adjective|
content)
[Grk]
αὐτάρκης LN: 25.84 GK: G895 Hebrew: חֹק
Derivation: from
αὐτός and
ἀρκέω;
Strong's: self-complacent, i.e. contented
KJV: --content.
See: αὐτόςSee: ἀρκέω αὐτάρκ-ης, ες, (ἀρκέω)
I sufficient in oneself, self-supporting, independent of others, ἀνθρώπου σῶμα ἓν οὐδὲν αὔ. ἐστιν Hdt. 1.32; αὐ. εἰς πάντα Pl. Plt. 271d; εἰς εὐδαιμονίαν, of ἀρετή, Zeno Stoic. 1.46; οὐκ αὐ. ἀλλὰ πολλῶν ἐνδεής Pl. R. 369b; ὁ σοφὸς -έστατος Arist. EN 1177b1, cf. Epicur. Sent.Vat. 45; αὐτάρκη φρονεῖν E. Fr. 29; νηδὺς αὐ. τέκνων helping itself, acting instinctively, A. Ch. 757; αὐ. βοή a self-reliant shout, S. OC 1057 (s. v.l.); πόλις αὐ. θέσιν κειμένη Th. 1.37, cf. 2.36 (Sup.); οἰκία -έστερον ἑνός, πόλις δ’ οἰκίας Arist. Pol. 1261b11; τὸ τέλειον ἀγαθὸν αὔ. εἶναι δοκεῖ Id. EN 1097b8; σῶμα αὔ. πρός τι strong enough for a thing, Th. 2.51, cf. X. Mem. 4.8.11: c. inf., able of oneself to do a thing, εἰ γὰρ αὐτάρκη τὰ ψηφίσματα ἦν ἢ ὑμᾶς ἀναγκάζειν κτλ. D 3.14, cf. X. Cyr. 4.3.4. Adv. -κως, ἔχειν Arist. Rh. 1362a27: Sup. -έστατα, ζῆν X. Mem. 1.2.14.
II sufficient in quantity, ἀργύριον αὔ. εἰς σιτωνίαν Ph. 2.69; ὕδωρ αὔ. τοῖς ποιμνίοις J. AJ 2.11.2, cf. PLond. 3. 1166.6 (i A.D.), POxy. 729.19 (ii A.D.); ὄξους τὸ -έστατον Gal. 13.1046. Adv. -κως sufficiently, BGU 665.18 (i A.D.), Plot. 3.3.3, Theol.Ar. 45.
αὐτάρκης autarkēs 1x
pr. sufficient or adequate in one’s self; contented with one’s lot, [Php 4:11]
G842 — αὐτάρκης
(on the accent see Chandler § 705), ἀυταρκες, (αὐτός, ἀρκέω) (from Aeschylus down), "sufficient for oneself, strong enough or possessing enough to need no aid or support; independent of external circumstances"; often in Greek writings from (Aeschylus and) Herodotus 1, 32 down. Subjectively, contented with one's lot, with one's means, though the slenderest: [Phi 4:11] (so Sir. 40:18; Polybius 6, 48, 7; (Diogenes Laërtius 2, 24 of Socrates, αὐτάρκης καί σεμνός). (Cf. αὐτάρκεια).
αὐτάρκης , - ες
( < αὐτός , ἀρκέω ),
[in LXX : [Pro 30:8] (H2706), Sir 5:1 ; Sir 11:24 ; Sir 31:28 ; Sir 40:18 , 4Ma 9:9 * ;]
as in cl ., in philosophical sense, self--sufficient, independent; subjectively, contented: [Php 4:11] (in non-lit. Papyri, the word means simply enough, sufficient; MM , s.v. ). †
αὐτάρκης原文音譯:aÙt£rkhj 凹特-阿而咳士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:同一的-足夠(的)
字義溯源:自足的,自滿的,知足的;由(G846(αὐτός)=自己)與(G714(ἀρκέω)*=避免,滿足)組成;其中G846(αὐτός)出自(G825(Ἀττάλεια)X*=反身)
出現次數:總共(1);腓(1)
譯字彙編:
1)知足的(1)[腓4:11]