ἐπισκοπή (
episkopḗ|
ep-is-kop-ay'|
noun|
visitation)
[Grk]
ἐπισκοπή LN: 34.51,
35.40,
53.69 GK: G2175 Hebrew: בִּקֹּרֶת,
יִרְאָה,
סֹוד,
סָכַן,
פָּקַד,
פָּקַד,
פְּקֻדָּה,
צָפַן,
רָצָה
Derivation: from
ἐπισκέπτομαι;
Strong's: inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate"
KJV: --the office of a "bishop", bishoprick, visitation.
See: ἐπισκέπτομαι ἐπισκοπ-ή, ἡ,
I watching over, visitation, of God, LXX [Num 16:29], [Luk 19:44].
II.
1. office of ἐπίσκοπος, [1Ti 3:1], Cod.Just. 1.3.35 Intr., etc.: generally, office, LXX [Psa 108:8](109).8.
2.. = cross ἐπίσκεψις 3, ib. [Num 14:29], al.
ἐπισκοπή episkopē 4x
inspection, oversight, visitation; of God, visitation, interposition, whether in mercy or judgment, [Luk 19:44]; [1Pe 2:12]; the office of an ecclesiastical overseer, [1Ti 3:1]; from the Hebrew, charge, function, [Act 1:20]
G1984 — ἐπισκοπή
ἐπισκοπῆς, ἡ (ἐπισκοπέω), inspection, visitation (German Besichtigung);
a. properly: εἰς ἐπισκοπήν τοῦ παιδός, to visit the boy, Lucian, dial. deor. 20, 6; with this exception no example of the word in secular writings has yet been noted.
b. In biblical Greek, after the Hebrew פְּקֻדָּה, that act by which God looks into and searches out the ways, deeds, character, of men, in order to adjudge them their lot accordingly, whether joyous or sad; inspection, investigation, visitation (Vulg. usuallyvisitatio): so universally, ἐν ἐπισκοπή ψυχῶν, when he shall search the souls of men, i. e. in the time of divine judgment, Wis. 3:13; also ἐν ὥρα ἐπισκοπῆς, Sir. 18:20 (19); so perhaps ἐν ἡμέρα ἐπισκοπῆς, [1Pe 2:12] (see below); in a good sense, of God's gracious care: τόν καιρόν τῆς ἐπισκοπῆς σου, i. e. τόν καιρόν ἐν ᾧ ἐπεσκέψατο σε ὁ Θεός, in which God showed himself gracious toward thee and offered thee salvation through Christ (see ἐπισκέπτομαι, b.), [Luk 19:44]; ἐν καιρῷ ἐπισκοπῆς, in the time of divine reward, [1Pe 5:6] Lachmann; also, in the opinion of many commentators, [1Pe 2:12] (others, associate this passage with [Luk 19:44] above; cf. DeWette (edited by Brückner) or Huther at the passage); from the O. T. cf. [Gen 50:24]; [Job 34:9]; Wis. 2:20 Wis. 3:7, etc. with a bad reference, of divine punishment: [Exo 3:16]; [Isa 10:3]; [Jer 10:15]; Wis. 14:11 Wis. 19:14 (15); (etc.; cf. Sophocles Lexicon, under the word).
c. after the analogy of the Hebrew פְּקֻדָּה ([Num 4:16]; [1Ch 24:19] (here the Sept. ἐπίσκεψις), etc.), oversight i. e. overseership, office, charge; Vulg.episcopatus: [Act 1:20], from [Psa 108:8]; specifically, the office of a bishop (the overseer or presiding officer of a Christian church): [1Ti 3:1], and in ecclesiastical writings
† ἐπι - σκοπή , - ῆς , ἡ ,
[in LXX chiey for H6485 H6486;]
1. a visiting, visitation ( εἰς ἐ . τοῦ παιδός , Lucian, dial. deor., 20, 6); as in LXX (after Heb .), of God's visitation in mercy, or in judgment ([Lev 19:20] [Job 10:12], [Jer 6:15], Wis 2:20 , al. ): Luk 19:44 , [1Pe 2:12] ( v. Hort , in l ).
2. ο ffice, charge, esp . office of an ἐπίσκοιος ( q.v. ): [Act 1:20] ( LXX ), [1Ti 3:1] ( Cremer , 527 f ., 864; DCG, ii, 809b). †
ἐπισκοπή原文音譯:™piskop» 誒披-士可胚
詞類次數:名詞(4)
原文字根:在上-注意(著) H6486(פְּקֻדָּה)
字義溯源:監視,鑒察,監督的職分,眷顧,職分;源自(G1980(ἐπισκέπτομαι)=檢查,看顧);由(G1909(ἐπί)*=在⋯上)與(G4649(σκοπός)=注視)組成,而G4649(σκοπός)出自(G4629(σκέπασμα)X*=窺視)。這字的本意是:主的日子;主自己也說到眷顧的時候([路19:44]);彼得說到鑒察的日子([彼前2:12])
出現次數:總共(4);路(1);徒(1);提前(1);彼前(1)
譯字彙編:
1)鑒察的(1)[彼前2:12];
2)監督的職分(1)[提前3:1];
3)職分(1)[徒1:20];
4)眷顧(1)[路19:44]