ἐκπορεύομαι (
ekporeúomai|
ek-por-yoo'-om-ahee|
verb|
to come out; to come or go out)
[Grk]
ἐκπορεύομαι LN: 15.40,
41.24 GK: G1744 Hebrew: בֹּוא,
הָלַךְ,
חָלַק,
טָמַן,
יָצָא,
יָצַק,
יֵשׁ,
נְפַק,
סָבַב,
עָבַר,
עוּר
Derivation: from
ἐκ and
πορεύομαι;
Strong's: to depart, be discharged, proceed, project
KJV: --come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
See: ἐκSee: πορεύομαι ἐκπορεύομαι ekporeuomai 33x
to go from or out of a place, depart from, [Mar 11:19]; [Mar 13:1];
to be voided, [Mar 7:19];
to be cast out, [Mat 17:21];
to proceed from, be spoken, [Mat 4:4]; [Mat 15:11];
to burst forth, [Rev 4:5];
to be spread abroad, [Luk 4:37];
to flow out, [Rev 22:1];
from the Hebrew, ἐκπορεύομαι καὶ εἰσπορεύομαι. see εἰσέρχομαι, [Act 9:28] come out; go out.
G1607 — ἐκπορεύομαι
imperfect ἐξεπορευόμην; future ἐκπορεύσομαι; (passive (mid, cf. πορεύω) of ἐκπορεύω to make to go forth, to lead out, with future middle); (from Xenophon down); the Sept. for יָצָא; to go forth, go out, depart;
1. properly, with mention of the place whence: ἀπό, [Mat 20:29]; [Mar 10:46]; ἐξο (τῆς πόλεως), [Mar 11:19]; ἐκ, [Mar 13:1]; ἐκεῖθεν, [Mar 6:11]; παρά τίνος, from one's abode, one's vicinity, [Joh 15:26] (ἀκούσωμεν τά ἐκπορευόμενα παρά κυρίου, [Eze 33:30]); without mention of the place whence or whither, which must be learned from the context: [Luk 3:7]; [Act 25:4]; with mention of the end to which: ἐπί τινα, [Rev 16:14]; πρός τινα, [Mat 3:5]; [Mar 1:5]; ἐκπορεύεσθαι εἰς ὁδόν, to go forth from some place into the road (or on his way, cf. ὁδός, 1 b.), [Mar 10:17]; on [Act 9:28] see εἰσπορεύομαι, 1 a. demons, when expelled, are said to go out (namely, from the human body): [Mat 17:21] R G L; [Act 19:12] G L T Tr WH. (food (excrement)) to go out i. e. be discharged, [Mar 7:19]. to come forth, ἐκ τῶν μνημείων, of the dead who are restored to life and leave the tomb, [Joh 5:29].
2. figuratively, to come forth, to issue, to proceed: with the adjuncts ἐκ τοῦ ἀνθρώπου, ἐκ τῆς καρδίας, ἐκ τοῦ στόματος, of feelings, affections, deeds, sayings, [Mat 15:11], [Mat 15:18]; [Mar 7:15] L T Tr WH, 20; [Luk 4:22]; [Eph 4:29]; (ἔσωθεν ἐκ τῆς καρδίας, [Mar 7:21]; with ἔσωθεν alone, [Mar 7:23]); πᾶν ῤῆμα ἐκπορευομένῳ διά στόματος Θεοῦ, every appointment whereby God bids a man to be nourished and preserved, [Mat 4:4], from [Deu 8:3]. to break forth: of lightnings, flames, etc., ἐκ τίνος, [Rev 4:5]; [Rev 9:17]ff; 11:5. to flow forth: of a river (ἐκ τίνος), [Rev 22:1]. to project, from the month of one: of a sword, [Rev 1:16]; [Rev 19:15], [Rev 19:21] Rec. to spread abroad, of a rumor: followed by εἰς, [Luk 4:37]. (Synonym: cf. ἔρχομαι, at the end.)
ἐκ - πορεύω ,
[in LXX chiefly for H3318;]
to make to go out; pass . and mid ., to go forth: [Luk 3:7], [Act 25:4]; of demons leaving one possessed, [Mat 17:21] ( WH om .), [Act 19:12]; of excrement, Mk 719; seq . ἀπό , [Mat 20:29], [Mar 10:46]; ἐκ , [Mar 13:1] (of the dead rising, [Joh 5:29]); ἐκεῖθεν , [Mar 6:11]; ἔξω , [Mar 11:19]; είς , [Mar 10:17], [Joh 5:29]; ἐπί , c . acc pers ., [Rev 16:14]; πρός , c . acc pers ., [Mat 3:5], [Mar 1:5]; εἰσπορ - ( q.v. ) καὶ ἐ ., [Act 9:28]; metaph ., to come forth, proceed: of feelings, etc., [Mar 7:23]; seq . ἐκ , [Mat 15:11]; [Mat 15:18] [Mar 7:15]; [Mar 7:20-21], [Luk 4:22], [Eph 4:29]; ῥῆμα , seq . διά , [Mat 4:4] ( LXX ); of lightning and flame, [Rev 4:5]; [Rev 9:17-18]; [Rev 11:5]; a river, [Rev 22:1]; a sword, [Rev 1:16]; [Rev 19:15]; a rumour, seq . εἰς , [Luk 4:37]; of the Holy Spirit, seq . παρά , [Joh 15:26]. †
ἐκπορεύομαι原文音譯:™kporeÚomai 誒克-坡留哦買
詞類次數:動詞(34)
原文字根:出去-走
字義溯源:出來,出去,發出,出發,離開,落,傳,流;由(G1537(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出,從,由於)與(G4198(πορεύομαι)=走過)組成;其中G4198(πορεύομαι)出自(G3984(πεῖρα)=察驗),G3984(πεῖρα)出自(G4008(πέραν)=那邊),而G4008(πέραν)出自(G3987(πειράω)X*=穿過)。使徒約翰使用‘出來’這字,描寫保惠師,就是從父‘出來’真理的聖靈([約15:26])。也說到從他口中‘出來’兩刃的利劍([啓1:16]);並要用這利劍來對付尼哥拉黨人的教訓([啓2:12][,16]);他口中‘出來’的利劍還要擊殺列國,和那些跟隨獸和假先知的眾軍([啓19:15]:21)。參讀G15430001(ἐκβαίνω)同義字
出現次數:總共(33);太(6);可(11);路(2);約(2);徒(3);弗(1);啓(8)
譯字彙編:
1)出來(13)[太20:29];[可7:23];[可10:17];[可13:1];[路3:7];[約5:28];[約15:26];[弗4:29];[啓1:16];[啓9:17];[啓9:18];[啓11:5];[啓19:15];
2)出來的(4)[太15:11];[太15:18];[可7:15];[可7:20];
3)出去(3)[可1:5];[徒9:28];[啓16:14];
4)發出(2)[可7:21];[啓4:5];
5)出發(1)[徒25:4];
6)流(1)[啓22:1];
7)牠就⋯出來(1)[太17:21];
8)他⋯出來(1)[可10:46];
9)出去了(1)[徒19:12];
10)傳(1)[路4:37];
11)你們離開(1)[可6:11];
12)落(1)[可7:19];
13)都出去(1)[太3:5];
14)他們出到(1)[可11:19];
15)出的(1)[太4:4]