βάρος (
báros|
bar'-os|
noun|
burden)
[Grk]
βάρος LN: 22.4,
65.56,
78.23 GK: G983 Hebrew: כָּבֹוד
Derivation: probably from the same as
βάσις (through the notion of going down;
Strong's: compare βάθος); weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority
KJV: --burden(-some), weight.
See: βάσιςSee: βάθος βαìρος
Probably from the same as G939
βάρος baros 6x
weight, heaviness; a burden, anything grievous and hard to be borne, [Mat 20:12]; [Act 15:28]; [Gal 6:2]; [Rev 2:24]; burden, charge or weight, influence, dignity, honor, [1Th 2:7]; with another noun in government, fulness, abundance, excellence, [2Co 4:17]
G922 — βάρος
βαρέος, τό, heaviness, weight, burden, trouble: load, ἐπιτιθεναι τίνι (Xenophon, oec. 17, 9), to impose upon one cult requirements, [Act 15:28]; βάλλειν ἐπί τινα, [Rev 2:24] (where the meaning is, 'I put upon you no other injunction which it might be difficult to observe'; cf. Düsterdieck at the passage); βαστάζειν τό βάρος τίνος, i. e. either the burden of a thing, as τό βάρος τῆς ἡμέρας the wearisome labor of the day [Mat 20:12], or that which a person bears, as in [Gal 6:2] (where used of troublesome moral faults; the meaning is, 'bear one another's faults'). αἰώνιον βάρος δόξης a weight of glory never to cease, i. e. vast and transcendent glory (blessedness), [2Co 4:17]; cf. Winer's Grammar, § 34, 3; (πλούτου, Plutarch, Alex. M. 48). weight equivalent to authority: ἐν βαρεῖ εἶναι to have authority and influence, [1Th 2:7](6) (so also in Greek writings; cf. Wesseling on Diodorus Siculus 4, 61; (examples in Suidas under the word)). (Synonyms: see ὄγκος.)
βάρος , - εος , τό ,
[in LXX : [Jdg 18:21] (H3519), Jdt 7:4 , Sir 13:2 , 2Ma 9:10 , 3Ma 5:47 * ;]
weight;
(a) a weight, burden, lit, and metaph .: [Mat 20:12], Act 15:28 , [2Co 4:17], [Rev 2:24]; ἀλλήλων τὰ β ., one another's faults, [Gal 6:2]; ἐν β ., burdensome: [1Th 2:6], R , txt ., but v. infr .;
(b) in late Gk . ( Soph., Lex. , s.v. ), dignity, authority: [1Th 2:6] (II, mg .; v. Milligan , ICC , in l ). †
SYN.: ὄγκος G3591, an encumbrance; φορτίον , a burden, that which is borne.
βάρος原文音譯:b£roj 巴羅士
詞類次數:名詞(6)
原文字根:重 相當於:H3519(כָּבֹוד)
字義溯源:重量,勞苦,負擔,重擔,貴重,看重,擔子;或源自 G939(βάσις)=腳步,而G939(βάσις)出自 G901(βαθύς)X=行走*。這字用了六次,大都是隱喻的說法
同源字:1)
G4(
ἀβαρής)無重量 2)
G916(
βαρέω)使負重荷 3)
G917(
βαρέως)沉重地 4)
G922(
βάρος)重量 5)
G925(
βαρύνω /
καταβαρύνω)加重擔 6)
G926(
βαρύς)煩重的 7)
G927(
βαρύτιμος)極有價值的 8)
G1912(
ἐπιβαρέω)受累 9)
G2599(
καταβαρέω)打擾
出現次數:總共(6);太(1);徒(1);林後(1);加(1);帖前(1);啓(1)
譯字彙編:
1)重擔(2)[徒15:28];[加6:2];
2)擔子(1)[啓2:24];
3)看重(1)[帖前2:6];
4)貴重(1)[林後4:17];
5)勞苦(1)[太20:12]