H3519. kabowd
II. כָּבוֺד noun masculine[Isa 60:1] and feminine[Gen 49:6] abundance, honour, glory; — ׳כ [Josh 7:19] 70t.; כָּבֹד [Gen 31:1]; [Nahum 2:10]; construct כְּבוֺד [Exod 16:7] 62t.; כְּבֹד [Prov 25:2] (twice in verse); suffix כְּבוֺדִי [Gen 45:13] [17]t.; כְּבֹדִי [49:6] [3]t.; + 40 t. suffixes —
1 abudance, riches [Gen 31:1] (J), [Isa 10:3]; [61:6]; [66:11-12], [Nahum 2:10]; [Psa 49:17]; [49:18].
2 honour, splendour, glory, of external condition and circumstances:
a. of men: of Joseph in Egypt [Gen 45:18] (E); of Job [Job 19:9]; [29:20]; of Ephraim [Hosea 9:11], Samaria [10:5]; וְכָכוֺד עשֶׁר wealth and splendour [1Chr 29:12], [28]; [2Chr 17:5]; [18:1]; [32:27]; [Prov 3:16]; [8:18]; [22:4]; וְכ (וּ)נְכָסִים ׳עשֶׁר[2Chr 1:11-12], = ע ׳גם כ ׳גם [1Kin 3:13]; [Eccl 6:2]; || עשֶׁר [Prov 11:16]; man was crowned with ׳כ וְהָדָר at his creation, [Psa 8:6]; the king is given ׳כ || וְהָדָר הוֺד [21:6].
b. of things, ׳כ עָשְׁרוֺ [Est 5:11] splendour of his wealth, of a throne [1Sam 2:8] (poem), [Isa 22:23]; [Jer 14:21]; [17:12]; a kingdom [Est 1:4]; chariots [Isa 22:18]; priestly robes [Exod 28:2], [40] (P); Lebanon [Isa 35:2]; [60:13]; forest [10:18] (figurative of royal might); trees [Ezek 31:18]; temple [Hag 2:3], [9]; restored holy land [Psa 84:12]; [Isa 4:2], [5]; Jerusalem [62:2].
c. of God, glory, (1) in historic theophanies: to Moses [Exod 33:18], [22] (J); || אֹתֹת [Num 14:22] (JE); || גָּדְלוֺ [Deut 5:21]. P uses ׳כ יהוה for theophanies of the Exodus [Exod 16:7], [10]; [24:16-17], [40:34-35], [Lev 9:6], [23]; [Num 14:10]; [16:19]; [17:7]; [20:6], compare [2Chr 5:14] = [1Kin 8:11]; [2Chr 7:1-2], [3]; so Ezekiel, [Ezek 1:28]; [3:12], [23]; [10:4] (twice in verse); [10:18]; [11:23]; [43:4-5], [44:4]; with the variation ׳כ יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי [8:4]; [9:3]; [10:19]; [11:22]; [43:2], and הַכָּבוֺד [3:23]; the sacred tent was sanctified by the Glory [Exod 29:43] (P), and the temple was כ מִשְׁכַּן ׳מְקוֺם [Psa 26:8]; when the ark was captured, the Glory went into exile from Israel [1Sam 4:21-22],. (2) in historic and ideal manifestations to the pious mind Yahweh's, name is a name of glory [Psa 72:19]; [Neh 9:5]; his eyes eyes of glory [Isa 3:8]; in the temple his glory is seen [Psa 63:3]; it is השׁמים על [113:4]; הארץ כל על [57:6]; Psalm 57:12; in a thunderstorm he is הַכָּבוֺד אֵל [29:3]; his glory is לְעוֺלָם [104:31]; it is great [138:5]; above all the earth [108:6]; the whole earth is full of it [Isa 6:3] the heavens are declaring אֵל כְּבוֺד [Psa 19:2]; with reference to the divine reign ׳כּ מַלְכוּתוֺ הֲדַר, [145:12]; הוֺדֶ֑ךָ כ ׳הֲדַר [145:5]. (3) he is הַכָּבוֺד מֶלֶךְ [24:7]; [24:8]; [24:9]; [24:10] (twice in verse); he will appear in his glory [102:17], his glory will be revealed in a march through the wilderness to the holy land [Isa 40:5], the land will see it [35:2], shine with it [Ezek 43:3], and it will dwell in the land [Psa 85:10]; it will be to the rearward of Israel [Isa 58:8]; it will arise and be seen upon Jerusalem [60:1-2], Yahweh will be the glory in the midst of her [Zech 2:9]; the temple will be filled with it [Hag 2:7]; the earth will be filled with a knowledge of it [Hab 2:14], and with it [Num 14:21] (JE) [Psa 72:19]; it will be declared among the nations and all will see it [Isa 66:18-19], (twice in verse); [Psa 97:6] and peoples and kings revere it [102:16]; [Isa 59:19]; ׳י will reign before his elders in glory [24:23]; the resting-place of the Messiah will be כָּבוֺד [11:10].
3 honour, dignity of position מִכּ ׳מנע withhold from honour [Num 24:11] (E); מִכּ ׳ירד descend from [Jer 48:18]; כ אחר ׳שׁלח send after [Zech 2:12]; בכ ׳רוּם [Psa 112:9]; בכ ׳שׁכב [Isa 14:18]; כ ׳תמך [Prov 29:23]; כ ׳יַרְבֶּה [Dan 11:39]; כ ׳לקח take me to honour [Psa 73:24]; not becoming to fools [Prov 26:1]; ענוה כ ׳לפני before honour (goeth) humility [15:33]; [18:22]; antithesis קלון [Hosea 4:7]; [Hab 2:16]; [Prov 3:35], קִיִקָלוֺן [Hab 2:16]; כָּבוֺד is used as collective, of honoured men, dignitaries, nobility ישׂראל כבוד [Micah 1:15]; elsewhere as construct before various nations or with suffixes only [Isa 5:13]; [8:7]; [10:16]; [16:14]; [17:3-4], [21:16]; [22:24].
4 honour, reputation, of character, of man לְכ ׳וְלֹאלְֿךָ[2Chr 26:18] neither will it be for thine honour; || חכמה [Eccl 10:1]; צדקה [Prov 21:21]; antith. כְּלִמָּה [Psa 4:3]; כָּבוֺד כְּבֹדָם וְחֵקֶר [Prov 25:27] and searching out of their glory is (not) glory ׳כ לאישׁ [20:3]; וכ דָּבָר ׳הַסְתֵּר דָּבָר חֲקֹר מְלָכִים ׳כ אֱלֹהִים [25:2] the honour of God is to conceal a thing, but the honour of kings is to search out a thing.
5 my honour, poetic of the seat of honour in the inner man, the noblest part of man || נפשׁי [Gen 49:6] (poem) [Psa 7:6]; לִבִּי [16:9]; [108:2]; it is called upon to זמּר Psalm 30:13 (read כְּבוֺדִי for כָּבוֺד); עוּרָה [57:9].
6 honour, reverence, glory, as due to one or ascribed to one:
a. of men, due to a father [Mal 1:6]; honour done to David by Nathan's prophecy [1Chr 17:18]; כ ׳עשׂה לְ[2Chr 32:33] do honour to; כ ׳נתן לְ [Prov 26:8]; || ישׁע [Psa 62:8].
b. of God, כְּבוֺדִי the honour due to me (Yahweh) [Isa 42:8]; [43:7]; [48:11] ׳כ שְׁמֶ֑ךָ [Psa 79:9]; כ ׳נתן לְ [1Sam 6:5]; [Jer 13:16]; [Mal 2:2]; [Psa 115:1]; כ ׳שׂים לְ [Josh 7:19] (J), [Isa 42:12]; תהלתוֺ כ ׳שׂים [Psa 66:2]; כ ׳יהב לְ ועז [29:1]; [96:7] = [1Chr 16:28]; כ ׳יהב לְ שְׁמוֺ [Psa 29:2]; [96:8] = [1Chr 16:29]; כ ׳זמּר שְׁמוֺ [Psa 66:2]; בגוים כבודו סמּר [96:3] = [1Chr 16:24]; ׳כ מלכותך אמר [Psa 145:11]; בגוים כבודי נתן [Ezek 39:21]; כָּבוֺד אֹמֵר [Psa 29:9] say Glory; בְּכ ׳יִעְלְזוּ exult with (ascriptions of) glory [149:5].
7 glory as the object of honour, reverence and glorifying, כְּבוֺדִי [Psa 3:4] my glory (the one whom I glorify); כְּבוֺדָם [106:20] their glory; כְּבוֺדוֺ [Jer 2:11].
כָּבֹוד
原文音譯:dAbK' kaw-bode’
詞類次數:名詞(200)
原文字根:重;相當於G922(βάρος) G1391(δόξα) G2744(καυχάομαι) G5092(τιμή)
字義溯源:重量,意即:光輝,豐富,財寶,榮富,榮耀,榮光,尊敬,尊貴,尊榮,華美,威勢,信譽,靈,榮,貴。這字出自(H3513(כָּבֵד)*=榮耀,重)榮耀這名詞來自動詞:有重量(或有分量),有尊榮。就如第一次使用這字,說雅各在拉班那裏得了那許多的牲畜財富,而成了有分量的人,就說他得了這一切的榮耀([創31:1])又如約瑟,他在埃及那樣有分量,有尊榮,也說他在埃及有那一切的榮耀([創45:13])說到耶和華神的榮耀,除了這兩者之外,還加上光輝和純潔,神的臨到總是帶同火的榮光([出24:17];[賽4:5]; [66:15]),而顯出他獨特的榮耀。整個宇宙的存在,不過是述說神的榮耀([詩19:1]),神的子民也該述說他的榮耀,在萬民中述說他的奇事時,同時也伴著稱頌和傳揚([詩96:2],
3)神的兒女經常在神面前認罪,但從沒有想到,當我們向神認罪時,就是將榮耀歸給神。約書亞帶領亞干認罪時,便將認罪與榮耀神連結在一起([書7:19])既然如此,當我們每次來到神面前時,都該是帶著我們的全心,全靈,全人的俯伏在他面前,向他敬拜,神必得著一切的榮耀!
出現次數:總共(199);創(3);出(11);利(2);民(7);申(1);書(1);撒上(4);王上(2);代上(6);代下(11);尼(1);斯(2);伯(2);詩(51);箴(16);傳(2);賽(38);耶(5);結(18);但(1);何(3);彌(1);鴻(1);哈(3);該(3);亞(2);瑪(2)
譯字彙編:
1)榮耀(50)[創31:1];[創45:13];[出16:7];[出24:17];[出28:2];[出28:40];[出33:18];[民14:21];[民14:22];[民20:6];[申5:24];[撒上2:8];[撒上4:21];[撒上4:22];[撒上6:5];[代上16:24];[代下26:18];[斯1:4];[斯5:11];[詩8:5];[詩66:2];[詩79:9];[詩85:9];[詩112:9];[詩115:1];[詩138:5];[箴25:27];[賽4:5];[賽11:10];[賽21:16];[賽22:23];[賽22:24];[賽42:12];[賽66:18];[賽66:19];[賽66:19];[耶13:16];[結1:28];[結10:4];[結39:21];[但11:39];[何10:5];[哈2:14];[哈2:16];[該2:3];[該2:7];[該2:9];[亞2:5];[亞2:8];[瑪2:2];
2)的榮耀(37)[出16:10];[出24:16];[出40:34];[代上16:29];[詩19:1];[詩29:2];[詩66:2];[詩96:8];[詩104:31];[詩145:11];[詩145:12];[箴25:2];[箴25:2];[賽10:18];[賽16:14];[賽17:3];[賽17:4];[賽35:2];[賽35:2];[賽40:5];[賽60:1];[賽60:13];[賽66:12];[結3:12];[結3:23];[結8:4];[結9:3];[結10:4];[結10:18];[結10:19];[結11:22];[結11:23];[結43:2];[結43:4];[結43:5];[結44:4];[彌1:15];
3)尊榮(16)[民24:11];[王上3:13];[代上17:18];[代下1:11];[代下32:33];[箴3:35];[箴11:16];[箴15:33];[箴18:12];[箴20:3];[箴22:4];[箴26:1];[箴29:23];[傳6:2];[傳10:1];[賽4:2];
4)他的榮耀(10)[詩21:5];[詩72:19];[詩96:3];[詩97:6];[詩113:4];[賽6:3];[賽10:16];[賽59:19];[賽60:2];[結43:2];
5)我的榮耀(9)[出29:43];[出33:22];[伯29:20];[詩3:3];[詩16:9];[詩57:8];[詩62:7];[詩108:1];[賽42:8];
6)的榮光(7)[利9:6];[王上8:11];[代下5:14];[代下7:1];[代下7:2];[代下7:3];[賽58:8];
7)和尊榮(5)[代上29:28];[代下18:1];[代下32:27];[箴8:18];[箴21:21];
8)那榮耀(4)[詩24:7];[詩24:8];[詩24:9];[詩24:10];
9)榮光(4)[利9:23];[民14:10];[民16:19];[民16:42];
10)願你的榮耀(3)[詩57:5];[詩57:11];[詩108:5];
11)他們的榮耀(3)[賽61:6];[何4:7];[何9:11];
12)要將榮耀(2)[代上16:28];[詩29:1];
13)那榮耀的(2)[詩24:10];[詩29:3];
14)榮耀的(2)[詩106:20];[耶17:12];
15)將我的榮耀(2)[詩4:2];[賽48:11];
16)將榮耀(2)[書7:19];[詩96:7];
17)自己的榮耀(2)[箴25:27];[賽43:7];
18)與尊榮(2)[代下1:12];[代下17:5];
19)你榮耀(2)[尼9:5];[耶14:21];
20)你的榮耀(2)[詩102:15];[賽62:2];
21)他榮耀(2)[詩72:19];[賽3:8];
22)華美(1)[賽22:18];
23)你的財寶(1)[賽10:3];
24)他們尊貴(1)[賽5:13];
25)威勢(1)[賽8:7];
26)有榮耀(1)[賽24:23];
27)榮耀中(1)[賽14:18];
28)將他們的榮耀(1)[耶2:11];
29)華美的(1)[鴻2:9];
30)你的榮耀之上(1)[哈2:16];
31)尊敬我的(1)[瑪1:6];
32)將尊榮(1)[箴26:8];
33)(那)榮耀(1)[結3:23];
34)她榮耀(1)[賽66:11];
35)你榮耀中(1)[耶48:18];
36)並且⋯的榮耀(1)[出40:35];
37)和你的榮耀(1)[詩63:2];
38)和你榮耀(1)[詩26:8];
39)榮耀!(1)[詩29:9];
40)使我的榮耀(1)[詩7:5];
41)我的榮光(1)[伯19:9];
42)我的信譽(1)[創49:6];
43)(那)尊榮(1)[代上29:12];
44)靈(1)[詩30:12];
45)的榮富(1)[詩49:16];
46)榮(1)[詩145:5];
47)所得的榮耀(1)[詩149:5];
48)她榮耀裏(1)[詩102:16];
49)和榮耀(1)[詩84:11];
50)他的榮富(1)[詩49:17];
51)到榮耀裏(1)[詩73:24];
52)貴(1)[箴3:16]