ἁπλοῦς (
haploûs|
hap-looce'|
adjective|
sincere)
[Grk]
ἁπλοῦς,
ἁπλόος LN: 57.107 GK: G604,
G606
Derivation: probably from
Α (as a particle of union) and the base of
πλέκω;
Strong's: properly,
folded together, i.e. single (figuratively, clear)
KJV: --single.
See: ΑSee: πλέκω ἁπλοῦς
Probably from G1 (as a particle of union) and the base of G4120
ἁπλοῦς haplous 2x
pr. single; hence, simple, uncompounded; sound, perfect, [Mat 6:22]; [Luk 11:34]
G573 — ἁπλοῦς
ἁπλῆ, ἁπλουν (contracted from ἁπλῶς, ἁπλοη, ἁπλων) (from Aeschylus down), simple, single (in which there is nothing complicated or confused; without folds (cf. Trench, § lvi.)); whole; of the eye, good, fulfilling its office, sound: [Mat 6:22]; [Luk 11:34] — (others contend that the moral sense of the word is the only sense lexically warranted; cf. Test xii. Patr. test. Isach. § 3οὐ κατελάλησα τίνος, etc. πορευόμενος ἐν ἁπλότητι ὀφθαλμῶν, ibid. § 4πάντα ὁρᾷ ἐν ἁπλότητι, μή ἐπιδεχόμενος ὀφθαλμοῖς πονηρίας ἀπό τῆς πλάνης τοῦ κόσμου; yet cf. Fritzsche on [Rom 12:8]).
ἁπλοῦς , - ῆ , - οῦν
( contr . fr. - όος ; < ἁ .- cop., πλόος ),
[in LXX : [Pro 11:25] * ;]
simple, single: in a moral sense ( DCG, ii, 628 f .), ἀφθαλμός , [Mat 6:22], [Luk 11:34]. (In Papyri of a marriage dowry, v. MM , s.v. ). †
ἁπλόος , see ἁπλοῦς .
SYN.: ἄδολος G97, ἄκακος G172, ἀκέραιος G185 ( Tr., Syn. , § lvi; Cremer , 107, 639).
ἁπλόος / ἁπλοῦς原文音譯:¡ploàj 哈普魯士
詞類次數:形容詞(2)
原文字根:不 混合 相當於:H1293(בְּרָכָה) H8535(תָּם)
字義溯源:疊在一起,單純,真實的,完好的,簡單的,瞭亮;或由(G1(α / ἄλφα)=G260(ἅμα)=同時*)與(G4120(πλέκω)=編結,編織*)組成。這字與(G4190(πονηρός)=有害的,惡毒的)相對比
同源字:1)
G572(
ἁπλότης)單一 2)
G573(
ἁπλόος /
ἁπλοῦς)疊在一起 3)
G574(
ἁπλῶς)慷慨地
出現次數:總共(2);太(1);路(1)
譯字彙編:
1)瞭亮(2)[太6:22];[路11:34]