ὀργίζω (
orgízō|
or-gid'-zo|
verb|
to be angry)
[Grk]
ὀργίζω,
ὀργίζομαι LN: 88.174 GK: G3974 Hebrew: אַף,
זָעַם,
זָעַף,
חֵמָה,
חָרָה,
מָרַר,
עָנֵף,
עָשֵׁן,
קָצַף,
רָגַז,
רִיב
Derivation: from
ὀργή;
Strong's: to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated
KJV: --be angry (wroth).
See: ὀργή ὀργ-ίζω,
X. Eq. 9.2: aor. ὤργισα Ar. and Pl. (v. infr.): (ὀργή II): -
I make angry, provoke to anger, irritate, τινα Ar. V. 223, 404, Pl. Phdr. 267c; opp. εὔνουν ποιῆσαι, Arist. Rh. 1415a35.
II more freq. in Pass., Pl. Phdr. 267d, etc.: fut. Med. (in pass. sense) ὀργιοῦμαι X. An. 6.1.30, Lys. 15.9, Isoc. 18.4, etc.; but ὀργισθήσομαι Lys. 21.20, D. 59.111: aor. ὠργίσθην Lys. 22.2, Pl. Prt. 346b, etc.: pf. ὤργισμαι E. Hipp. 1413, Ar. V. 431, etc.: grow angry, be wroth, S. OT 364, etc.: c. part., τίς γὰρ.. οὐκ ἂν ὀργίζοιτ’.. κλύων; ib. 339, etc.; τινι with a person or thing, E. Hel. 1646, Th. 4.128, Pl. Ap. 23c, al.; ὑπέρ τινος Th. 1.143, Isoc. 9.60; ἐπί τινι And. 1.30, Lys. 28.2, etc.; ἐπί τινος D. 21.183; διά τι X. An. 1.2.26: abs., in part., ἄνθρωπος -όμενος in a passion, Antipho 5.72; τὸ -όμενον τῆς γνώμης their angry feelings, Th. 2.59. Cf. ὀργαίνω.
ὀργίζω orgizō 8x
some list as deponent, ὀργίζομαι, to provoke to anger, irritate; pass. to be angry, indignant, enraged, [Mat 5:22]; [Mat 18:34]
G3710 — ὀργίζω
: passive, present ὀργίζομαι; 1 aorist ὠργίσθην; (ὀργή); from Sophocles, Euripides, and Thucydides down; to provoke, arouse to anger; passive to be provoked to anger, be angry, be wroth (the Sept. for חָרָה, קָצַף, also for אַף חָרָה etc.): absolutely, [Mat 18:34]; [Mat 22:7]; [Luk 14:21]; [Luk 15:28]; [Eph 4:26] (Buttmann, 290 (250); cf. Winer's Grammar, §§ 43, 2; 55, 7); [Rev 11:18]; τίνι, [Mat 5:22]; ἐπί τίνι, [Rev 12:17] (L omits ἐπί) as in [1Ki 11:9]; (Andocides () 5, 10); Isocrates, p. 230 c.; (cf. Winer's Grammar, 232 (218)). (Compare: πρωργίζω.)
ὀργίζω
( < ὀργή ),
[in LXX chiefly for H2734, also for H7107, etc.;]
to make angry, provoke to anger; in cl . most freq . in pass ., and so always in NT, to be provoked to anger, be angry: absol. , [Mat 18:34]; [Mat 22:7], [Luk 14:21]; [Luk 15:28], [Eph 4:26] ( LXX ), [Rev 11:18]; c . dat ., [Mat 5:22]; seq . ἐπί , c . dat . ([1Ki 11:9], al. ), [Rev 12:17] ( cf. παρ - ὀργίζω ). †
ὀργίζω原文音譯:Ñrg⋯zw 哦而居索
詞類次數:動詞(8)
原文字根:(成為)憤慨
字義溯源:動怒,大怒,發怒,生氣;源自(G3709(ὀργή)=意欲,激烈情感,憎恨);而G3709(ὀργή)出自(G3713(ὀρέγω)*=伸展)。參讀G2373(θυμόω)同義字
出現次數:總共(8);太(3);路(2);弗(1);啓(2)
譯字彙編:
1)曾發怒(1)[啓11:18];
2)發怒(1)[啓12:17];
3)他⋯生氣(1)[路15:28];
4)生氣(1)[弗4:26];
5)就動怒(1)[路14:21];
6)就大怒(1)[太18:34];
7)大怒(1)[太22:7];
8)動怒的(1)[太5:22]