Strong's: to pursue out, i.e. expel or persecute implacably
KJV: --persecute.
See: ἐκ
See: διώκωἐκδῐ-ώκω,
chase away, banish, Th. 1.24; ἐκ τοῦ τόπου Arist. HA 618b12; τῆς οἰκίας Luc. Tim. 10; attack, persecute, PMasp. 2 iii4 (vi A.D.), etc.: - Pass., Hyp. Fr. 238.
ἐκδιώκω ekdiōkō 1x
pr. to chase away, drive out; in NT to persecute, vex, harass, [1Th 2:15]
G1559 — ἐκδιώκω
: future ἐκδιώξω; 1 aorist ἐξεδιωξα;
1. to drive out, banish: τινα, [Luk 11:49] (here WH Tr marginal reading διώξουσιν; some refer this to 2); (Thucydides 1, 24; Lucian, Tim. 10; the Sept. [1Ch 8:13]; [Joe 2:20], etc.).
2. to pursue equivalent to to persecute, oppress with calamities: τινα, [1Th 2:15] (some refer this to 1); (Psalm 118:157; Sir. 30:19; Demosthenes, 883, 27).
ἐκ - διώκω ,
[in LXX for H1272 hi ., H6789, H1920, etc.;]
to chase away, drive out: [1Th 2:15] ( cf. [Deu 6:19], [Joe 2:20]). †
ἐκδιώκω原文音譯:™kdièkw 誒克-笛哦可
詞類次數:動詞(2)
原文字根:出去-追
字義溯源:趕出去,嚴厲迫害,逼迫;由(G1537(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(G1377(διώκω)=追求)組成;而G1377(διώκω)出自(G1374(δίψυχος)X*=逃走)
出現次數:總共(1);帖前(1)
譯字彙編:
1)趕出去(1)[帖前2:15]