H1272. barach
בָּרַח verb go through, flee (compare German durchgehen (Arabic go away, withdraw, flee) —
Qal Perfect בָּרַח [Gen 31:22] [9]t., בָּֽרְחוּ [Job 9:25], בָּרָ֑חוּ [Isa 22:3]; Imperfect יִבְרַח [Job 20:24], יִבְרָ֑ח [27:22]; [Neh 6:11], וַיִּבְרַח [Gen 31:21] [13]t.; 3 feminine singular וַתִּבְרַח [16:6], אֶבְרָ֑ח [Psa 139:7], יִבְרְחוּ [Jer 52:7], וַיִּבְרְחוּ [2Sam 4:3-4]t., נִבְרָחָ֑ה [15:14]; Imperative בְּרַח [Gen 27:43] [3]t., בִּרְחוּ [Isa 48:20]; Infinitive absolute בָּרוֺחַ [Job 27:22]; construct בְּרֹחַ [1Sam 23:6] [3]t., בִּרוֺחַ [Jonah 1:3]; suffix בָּרְחִי [1Kin 2:7], בָּרְחֲךָ [Gen 31:5], בָּרְחוֺ [35:7] [2]t.; —
1 go or pass though, of bar, אֶתהַֿבְּרִיחַלִ֗֗֗בְרֹחַ וַיַּעַשׂ [Exod 36:33] (P).
2 flee [Gen 31:20]; [21:21]; [31:22] (E) [Exod 14:5] (J) [Judg 9:21]; [1Sam 19:12], [18]; [22:17]; [2Sam 13:34], [37], [38] (strike out Dr compare We) [15:14]; [Isa 22:3]; [Jer 4:29]; [26:21]; [39:4]; [52:7]; [Neh 6:11]; figurative of days fleeing away [Job 9:25]; of man, like a shadow [14:2]; with מִן flee from a place [1Sam 20:1]; [2Sam 19:10]; [9]+ מֵעַל person) [Isa 48:20], a weapon [Job 20:24]; a person, with מֵאֵת [1Kin 11:23], usually with מִמְּנֵי [Gen 16:6], [8]; [31:27]; [35:1], [7]; [Exod 2:15] (all J E) [Judg 11:3]; [2Sam 21:11]; [1Kin 2:7]; [12:2] [2Chr 10:2]; [Psa 3:1]; [57:1] (titles) [139:7]; [Jonah 1:10]; י ׳מִיַּד figurative [Job 27:22]; flee to, with accusative place [1Sam 27:4]; [1Kin 11:40]; [Hosea 12:13]; with place & לְ [Neh 13:10]; with place & ָ ה locative [Jonah 1:3]; [4:2]; [2Sam 4:3]; with place & אֶלֿ [Num 24:11]; [Amos 7:12]; with אֶלֿ & person [1Sam 23:6]; [Gen 27:43] (J) [1Kin 2:39]; [11:40]; אַחֲרֵי & person [1Sam 22:20]; flee, followed by infinitive [1Kin 11:17]; [Dan 10:7].
3 flee = hasten, come quickly [Song 8:14].
Hiph`il Perfect הִבְרִיחוּ [1Chr 8:13]; Imperfect יַבְרִיחַ [Prov 19:26]; suffix יַבְרִיחֶנּוּ [Job 41:20], וָאַבְרִחֵהוּ [Neh 13:28], וַיַּבְרִיחוּ [1Chr 12:15]; Participle מַבְרִחַ [Exod 26:28]; —
1 pass through literal [Exod 26:28] (P) compare Qal. 2. cause to flee, put to flight, animal [Job 41:20], men [1Chr 8:18]; [12:16]; drive away [Prov 19:16]; [Neh 13:28] (followed by מֵעָלַי).
בָּרַח
原文音譯:xr;B' baw-rakh’
詞類次數:動詞(65)
原文字根:去
字義溯源:逃亡*,逐出,趕走,釋放,逃逸,穿,躲,逃,逃走,逃跑,奔逃,急速,伸出,逃離,發出,驅逐,(這字有時也有:)通,通過,過去(的意思)([出36:33];[伯9:25])
出現次數:總共(65);創(9);出(4);民(1);士(2);撒上(8);撒下(6);王上(6);代上(2);代下(1);尼(3);伯(6);詩(3);箴(1);歌(1);賽(2);耶(4);但(1);何(1);摩(1);拿(3)
譯字彙編:
1)逃(8)[創35:1];[撒上19:18];[撒下13:37];[撒下13:38];[撒下19:9];[代下10:2];[伯27:22];[耶52:7];
2)逃走(5)[撒上19:12];[撒上21:10];[撒上22:17];[撒下15:14];[但10:7];
3)逃跑(4)[創31:20];[創31:27];[撒上20:1];[尼6:11];
4)逃到(3)[撒上23:6];[撒上27:4];[王上2:39];
5)他逃(3)[創35:7];[詩3:0];[詩57:0];
6)逃往(3)[王上11:40];[拿1:3];[拿4:2];
7)逃跑了(2)[創31:22];[出14:5];
8)就都逃跑(1)[耶4:29];
9)而逃往(1)[耶26:21];
10)求你快來(1)[歌8:14];
11)使牠逃走(1)[伯41:28];
12)攆出(1)[箴19:26];
13)曾逃到(1)[何12:12];
14)他們本是逃(1)[賽22:3];
15)逃脫(1)[賽48:20];
16)她就⋯逃走了(1)[創16:6];
17)我就把他⋯趕出去(1)[尼13:28];
18)我往⋯逃(1)[詩139:7];
19)他們⋯逃跑(1)[耶39:4];
20)甚至奔回⋯去了(1)[尼13:10];
21)但⋯逃走(1)[出2:15];
22)躲(1)[拿1:10];
23)他恨不得(1)[伯27:22];
24)這樣⋯逃跑了(1)[創31:21];
25)要逃(1)[摩7:12];
26)驅逐(1)[代上8:13];
27)就逃(1)[士11:3];
28)跑去(1)[撒上22:20];
29)早先逃到(1)[撒下4:3];
30)出走(1)[士9:21];
31)逃回(1)[民24:11];
32)當逃(1)[創27:43];
33)通(1)[出26:28];
34)穿(1)[出36:33];
35)逃走了(1)[撒下13:34];
36)我逃(1)[王上2:7];
37)奔逃(1)[代上12:15];
38)急速過去(1)[伯9:25];
39)飛去(1)[伯14:2];
40)逃出來(1)[創16:8];
41)躲避(1)[王上12:2];
42)就逃走(1)[王上11:17];
43)曾逃(1)[王上11:23];
44)他要躲避(1)[伯20:24]