H1792. daka
[דָּכָא] verb crush, poetic (Assyrian dakû, crush, Muss-ArnHebraica. Oct. 1890, 66) not in
Qal; —
Niph`al Participle נִדְכָּאִים [Isa 57:15]; — crushed, figurative = contrite ones.
Pi`el Perfect דִּכָּא [Psa 143:3]; [2]masculine singular דִּכִּאתָ [89:11]; Imperfect וִידַכֵּא [72:4]; [2]masculine singular תְּדַכֵּא [Prov 22:22] (juss); יְדַכְּאוּ [Psa 94:5], תְּדַכְּאוּ [Isa 3:15]; suffix וִידַכְּאֵנִי [Job 6:9], יְדַכְּאוּם [4:19]; [2]masculine plural וּתְדַכּאוּנַּנִי [19:2] (so Baer, see his edition p. 44, compare Norzi); Infinitive לִדַכֵּא [Lam 3:34]; suffix דַּכְּאוֺ [Isa 53:10]; — crush, (figurative) with accusative one's life to the earth [Psa 143:3], Egypt [89:11] (compare De Che; ׳י subject), servant of Yahweh [Isa 53:10] (׳י subject), [Job 6:9] וִיד אֱלוֺהַּ ׳וְיֹאֵל; oppressor [Psa 72:4], God's people [94:5] (|| יְּעַנּוּ), [Isa 3:15], compare [Prov 22:22] illegally in tribunal, [Lam 3:34] ׳ד רגליו תחת (in all human oppressor subject); crush me בְּמִלִּים [Job 19:2] (Job's friends, subject; || נַפְשִׁי תּוֺגְיוּן); never literal, not even [4:19] (יְדַכְּאוּם, with indefinite subject), for suffix reference not to בָּֽתֵּיחֹֿמֶר, but rather to שֹׁכְנֵי, i.e. men inhabiting the clay houses, bodies, compare Di.
Pu`al Perfect דֻּכְּאוּ [Jer 44:10]; Imperfect יְדֻכָּא [Job 22:9]; Participle מְדֻכָּא [Isa 53:5], מְדֻכָּאִים [19:10]; — crushed, broken in pieces, shattered [Job 22:9] with object feminine זרועות; [Isa 19:10] subject שָׁתוֺת (here metaphor. for nobles); figurative of servant of ׳י [53:5]; made humble, contrite [Jer 44:10].
Hithpa`el Imperfect יִדַּכְּאוּ [Job 5:4], יִדַּכָּ֑אוּ [34:25]; — must let themselves be crushed, i.e. maltreated [5:4] (in court בשׁער, compare
Pi`el [Prov 22:22]); are crushed [Job 34:25] (the mighty, by God).