H1794. dakah
[דָּכָה] verb id. (only Psalms); —
Qal dubious; ודכה (יָשֹׁחַ) [Psa 10:10] Kt is read as
Qal Perfect וְדָכָה consecutive by Rob-Ges Ol De and others, i.e. and he is crushed, or and he croucheth (Qr יִדְכֶּה Imperfect so AV RV he croucheth); others read יָשֹׁחַ וְדָכֶה (adjective intransitive or passive) and crushed he sinketh down, compare VB Che; possible would be יִדָּכֶה Niph`al (|| יָשֹׁחַ and ונפל).
Niph`al Perfect וְנִדְכֵּ֫יתִי [Psa 38:9]; Participle נִדְכֶּה [51:19]; — be crushed, broken, of physical distress [38:9] (|| נְפוּגֹתִי); be contrite (נִדְכֶּה לֵב) [51:19] (|| נִשְׁבָּר).
Pi`el Perfect דִּכִּיתָ [Psa 51:10]; suffix דִּכִּיתָנוּ [44:20]; crush down, of divine wrath; with accusative [44:20], and crush to pieces, object reference to עצמות, in metaphor [51:10]. — דָּכוּ֨ [Num 11:8] see דוך.