στρατεύομαι (
strateúomai|
strat-yoo'-om-ahee|
verb|
to wage war)
[Grk]
στρατεύομαι,
στρατεύω LN: 55.4,
55.18 GK: G5129
Derivation: middle voice from the base of
στρατιά;
Strong's: to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations
KJV: --soldier, (go to) war(-fare).
See: στρατιά στρατευομαι
Middle voice from the base of G4756
G4754 — στρατεύω
: middle, present στρατεύομαι; 1 aorist subjunctive 2 person singular στρατευση ([1Ti 1:18] T Tr text WH marginal reading); (στρατός (related to στρωννύω, which see), an encampment, an army); from Herodotus down; to make a military expedition, to lead soldiers to war or to battle (spoken of a commander); to do military duty, be on active service, be a soldier"; in the N. T. only in the middle (Greek writings use the active and the deponent middle indiscriminately; cf. Passow, under the word, 1 at the end; (Liddell and Scott, under the word, I. 2)): properly, of soldiers, [Luk 3:14]; [1Co 9:7]; [2Ti 2:4]; to fight (A. V. war): tropically, of the conflicts of the apostolic office, [2Co 10:3]; with a kindred accusative (Winers Grammar, § 32, 2; Buttmann, § 131, 5), τήν καλήν στρατείαν, [1Ti 1:18] (ἱεράν καί εὐγενῆ στρατείαν στρατεύσασθαι περί τῆς εὐσεβείας, 4 Macc. 9:23); of passions that disquiet the soul, [Jam 4:1]; [1Pe 2:11]. (Compare: ἀντιστρατεύομαι.)
στρατεύω ,
and depon., - ομαι , so always in NT
( < στρατός , an en-camped army),
[in LXX for מההּ hith ., H3318, H6635; metaph ., 4Ma 9:23 ;]
used of the general, to make war, do battle, and (chiefly) of the soldiers serving under him, to serve as a soldier: [Luk 3:14], [1Co 9:7], [2Ti 2:4]. Metaph . ( cf. MM , ii, xxiii), of spiritual conflict, to war, make war: [2Co 10:3], [1Ti 1:18], [Jas 4:1], [1Pe 2:11]. †
στρατεύομαι原文音譯:strateÚomai 士特拉跳哦買
詞類次數:動詞(7)
原文字根:戰爭 相當於:H6633(צָבָא)
字義溯源:服兵役,當兵,兵丁,打,爭戰,戰鬥;源自(G4756(στρατιά)=類似營房,軍隊),而G4756(στρατιά)出自(G4760(στρατόπεδον)X*=軍隊)
同源字:1)
G497(
ἀντιστρατεύομαι)攻擊 2)
G4752(
στρατεία)兵役 3)
G4753(
στράτευμα)軍備 4)
G4754(
στρατεύομαι)服兵役 5)
G4755(
στρατηγός)將軍 6)
G4756(
στρατιά)類似營房 7)
G4757(
στρατιώτης)露宿 8)
G4758(
στρατολογέω)募兵 9)
G4759(
στρατοπεδάρχης /
στρατοπέδαρχος)軍隊之統領 10)
G4760(
στρατόπεδον)營地 11)
G4961(
συστρατιώτης)一同當兵
出現次數:總共(7);路(1);林前(1);林後(1);提前(1);提後(1);雅(1);彼前(1)
譯字彙編:
1)我們⋯爭戰(1)[林後10:3];
2)你⋯可以去打(1)[提前1:18];
3)爭戰(1)[彼前2:11];
4)戰鬥(1)[雅4:1];
5)當兵(1)[林前9:7];
6)當兵的(1)[提後2:4];
7)兵丁們(1)[路3:14]