στρατολογέω (
stratologéō|
strat-ol-og-eh'-o|
verb|
to enlist soldiers)
[Grk]
στρατολογέω LN: 55.19,
55.20 GK: G5133
Derivation: from a compound of the base of
στρατιά and
λέγω (in its original sense);
Strong's: to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army
KJV: --choose to be a soldier.
See: στρατιάSee: λέγω στρᾰτο-λογέω,
( λέγω (B))
levy an army, enlist soldiers, D.H. 11.24, J. AJ 5.1.28, al.: - Pass., ἐκ συμμάχων στρατολογηθέντων D.S. 12.67, cf. Plu. Caes. 35 .
στρατολογέω stratologeō 1x
to collect or gather an army, enlist troops, [2Ti 2:4]
G4758 — στρατολογέω
στρατολόγω: to be a στρατολογος (and this from στρατός and λέγω), to gather (collect) an army, to enlist soldiers: ὁ στρατολογησας (he that enrolled (him) as a soldier), of the commander, [2Ti 2:4]. (Diodorus, Dionysius Halicarnassus, Josephus, Plutarch, others.)
† στρατολογέω , - ῶ
( < στρατός , λέγω ),
to levy a troop, enlist soldiers: [2Ti 2:4] ( Diod ., Plut ., al. ). †
στρατολογέω原文音譯:stratologšw 士特拉拖-羅給哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:戰爭-陳述
字義溯源:募兵,招募新兵,招他當兵;由(G4756(στρατιά)=類似營房)與(G3004(λέγω / εἴρω)*=陳述)組成,其中G4756(στρατιά)出自(G4760(στρατόπεδον)X*=軍隊)
出現次數:總共(1);提後(1)
譯字彙編:
1)招他當兵的(1)[提後2:4]