I
1. give back, repay, tender in repayment or requital, Batr. 186; ἀ.
2. take vengeance, LXX Deu 32:35, al., Rom 12:19.
II
1. assign as a balance,
2. make convertible,
3. intr., answer to, correspond with,
4. give back words, exchange ’tu quoque’s’, Pl Phdr. 236c.
III deliver in turn,
to repay, give back, return, recompense, Luk 14:14 (2x); Rom 11:35; Rom 12:19; 1Th 3:9; 2Th 1:6; Heb 10:30
G467 —
: future
a. in a good sense: Luk 14:14; Rom 11:35;
b. in a bad sense, of penalty and vengeance; absolutely: Rom 12:19; Heb 10:30 (Deu 32:35);
ἀντ - απο - δίδωμι
( ἀντί ἀποδίδωμι ),
[in LXX for H7999 pi ., H1580, H7725 hi ., etc.;]
to give back as an equivalent, recompense, requital (the ἀντί ex-pressing the idea of full, complete return; v. Lft., Notes , 46);
(a) in favourable sense: Luk 14:14, Rom 11:35, 1Th 3:9;
(b) in unfavourable sense: Rom 12:19 , 2Th 1:6, Heb 10:30. †
詞類次數:動詞(7)
原文字根:交換-從-給 相當於:H1580(
字義溯源:回報,報答,報應,歸還,償還;由(G473(
2)報答(1)帖前3:9;
3)必⋯報應(1)帖後1:6;
4)償還(1)羅11:35;
5)要得著報答(1)路14:14;
6)可報答(1)路14:14