καταπίνω (
katapínō|
kat-ap-ee'-no|
verb|
to swallow up)
[Grk]
καταπίνω LN: 13.43,
20.52,
23.45,
25.285 GK: G2927 Hebrew: בָּלַע,
טָבַע,
נָגַר,
סָעַר,
שָׁמַט
Derivation: from
κατά and
πίνω;
Strong's: to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively)
KJV: --devour, drown, swallow (up).
See: κατάSee: πίνω καταπίνω [ῑ],
fut. -πίομαι Ar. Eq. 693, later -πιοῖμαι Plu. Alc. 15: aor. κατέπιον IG 4.951.102 (Epid.); poet. κάππιον Hes. Th. p.45 R.: pf. -πέπωκα Ar. Av. 1137: -
I
1. gulp, swallow down, both of liquids and solids (οὐδ’ ἐν τῷ καταπίνειν ἦν πάντως τὸ πίνειν Ph. 1.478), τοὺς μὲν κατέπινε Κρόνος (sc. υἱούς) Hes. Th. 459, cf. 467, E. Cyc. 219; ὁ τροχίλος.. καταπίνει τὰς βδέλλας Hdt. 2.68, cf. 70; τεμάχη Ar. Nu. 338; λίθους Id. Av. l. c.; [ κίχλας ] Pherecr. 108.24; [ μάζας ] Telecl. 1.5; of the sea, μὴ ναῦν κατὰ κῦμα πίῃ Thgn. 680, cf. Arist. Pr. 931b39 (Pass.); τὸ στόμα [ τῆς γῆς ] -πίεται αὐτούς LXX [Num 16:30]: - Pass., τὸ -ποθὲν ὕδωρ (sc. by the earth) Pl. Criti. 111d; of rivers that disappear underground, Arist. Mete. 351a1; ὑφ’ ἅμμου D.S. 1.32; of cities swallowed by an earthquake, Str. 1.3.17; πόλις καταποθεῖσα ὑπὸ τῆς θαλάττης Plb. 2.41.7.
2. abs., swallow, μόλις καταπίνειν δύνηται Hp. Aph. 4.35, cf. Gal. Nat.Fac. 3.6.
II
1. metaph., τὸν ἡμίοπον ὁ μέγας [ αὐλὸς ] κ. A. Fr. 91; καταπιοῦνται ὑμᾶς οἱ Ἀθηναῖοι Plu. Alc. 15: - Pass., to be absorbed, of knots in wood, Thphr. HP 5.2.2; τῆς -πεπομένης ὑπ’ αὐτοῦ φύσεως Dam. [Pro 10:1-32]. κ. Εὐριπίδην drink in Euripides, i.e. imbibe his spirit, Ar. Ach. 484, Luc. JTr. 1: - Pass., τὸ τεχνίον ἀεὶ τοῦτό μοι κατεπίνετο Antid. 2.4. swallow, absorb, τὰς τέχνας Chrysipp.Stoic. 2.257 (Pass.); but, swallow one’s anger, ib. 242.
2. swallow up, consume, [the robe] ἐρίων τάλαντον καταπέπωκε ῥᾳδίως Ar. V. 1147; ὁ δικαστὴς αὐτὰ [the revenue] καταπίνει μόνος Id. Ra. 1466; τὸν ναύκληρον αὐτῷ σκάφει κ. Anaxil. 22.19; τι Men. Epit. 151.
3. spend, waste in tippling, [ τὴν οὐσίαν ] οὐ μόνον κατέφαγεν, ἀλλὰ.. καὶ κατέπιεν Aeschin. 1.96, cf. D.C. 45.28.
καταπίνω katapinō 7x
to drink, swallow, gulp down, [Mat 23:24];
to swallow up, absorb, [Rev 12:16]; [2Co 5:4];
to engulf, submerge, overwhelm, [Heb 11:29];
to swallow greedily, devour, [1Pe 5:8];
to destroy, annihilate, [1Co 15:54]; [2Co 2:7]
G2666 — καταπίνω
2 aorist κατέπιον; 1 aorist passive κατεπόθην; (from Hesiod and Herodotus down); properly, to drink down, swallow down: [Mat 23:24]; [Rev 12:16]; to devour, [1Pe 5:8] (here Tr καταπιεῖν by mistake; (see πίνω, at the beginning)); to swallow up, destroy, passive, [1Co 15:54]; [2Co 5:4]; [Heb 11:29]; tropically, λύπη καταποθῆναι, to be consumed with grief, [2Co 2:7].
κατα - πίνω ,
[in LXX chiefly for H1104;]
1. to drink down, swallow: [Mat 23:24], [Rev 12:16].
2. to devour: [1Pe 5:8]. Metaph ., to swallow up, consume: pass ., [1Co 15:54] ( LXX ), 2Co 2:7 ; [2Co 5:4], [Heb 11:29]. †
καταπίνω原文音譯:katap⋯nw 卡他-披挪
詞類次數:動詞(7)
原文字根:向下-飲 相當於:H1104(בָּלַע)
字義溯源:喝下去,吞下去,吞喫,毀滅,吞滅,吞,沉淪;由(G2596(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(G4095(πίνω)*=喝)組成。參讀G1089(γεύομαι)同義字參讀G4095(πίνω)同源字
出現次數:總共(7);太(1);林前(1);林後(2);來(1);彼前(1);啓(1)
譯字彙編:
1)吞了(1)[啓12:16];
2)你們⋯吞下去(1)[太23:24];
3)可吞喫的(1)[彼前5:8];
4)就被吞滅了(1)[來11:29];
5)被吞滅了(1)[林後2:7];
6)吞滅了(1)[林後5:4];
7)所吞滅(1)[林前15:54]